ГЛАВА 23

Мы не были уверены в том, что наша приманка сработает. Мы не были уверены даже в том, что правильно определили злодея. Наши выводы основывались скорее на логике и догадках, чем на достоверных фактах. Но несмотря на это, Фрид сразу начал готовиться к его поимке.

За два дня мы успели провернуть огромную работу. Бабушка долго и во всех красках расписала Сесилии Нодрак необычную птицу, которую ей показала внучка (то есть я). Ее рассказ оказался до того красочным, что госпожа Нодрак даже не постеснялась явиться к нам в гости и очень удачно наткнулась в холле на Леона Ингера и Вернера Манна с чемоданами. Менталист торжественно сообщил, что им пора возвращаться в Карендорф, а Фрид, хоть и остается один, скучать точно не будет.

Их отъезд был немного демонстративным, призванным показать, что в особняке остается не так много людей. Фрид лично довез их до вокзала и посадил на дневной поезд. И пусть Манн с Ингером сошли на следующей остановке и тайком вернулись в Свишен, в особняке Фриду пришлось устроить их в подвале. Он не хотел рисковать гражданскими, поэтому отправил их туда, где можно было безопасно переждать, но при этом оставаться на расстоянии вытянутой руки. Туда же я отвела и своих скелетов. Второй раз злодей явится готовым к встрече с нежитью, и мне не хотелось, чтобы Большой и Мелкий пострадали.

Меня мужчина тоже поначалу хотел отослать на время операции куда-нибудь подальше. Но мне удалось убедить его, что без нашего с Миком присутствия не обойтись. Ведь проклятие Луизы Лец могло быть заточено не просто на то, чтобы ее убийца был найден и наказан. Могло случиться и так, что для выполнения всех его условий я должна была сделать это лично. Поэтому несмотря на недовольство Фрида, наше участие не обсуждалось.

Да, предстоящая операция могла быть сложной, опасной и непредсказуемой. В том, что Людвиг Дилингер (если это вообще он) смог тогда отобрать у Лец магию, мы сомневались. Но преступник явно отлично умел пользоваться артефактами, так что опасность представлял немалую.

Однако совсем без помощи мы не остались. Фрид вызвал из Карендорфа коллег. Тот факт, что нападения на Ольтстена и Сольчика случились в столице, позволил им приехать вполне легально, забрав дело себе. Коллег было двое: уже знакомый мне Симон Хаймер и Витольд Земковиц – улыбчивый здоровяк с навыками боевого мага.

К ночи пятницы все было готово. Хаймер и Земковиц начаровали в хозяйской спальне фантомы наших с Фридом аур. В гостиной – посадили в большую клетку иллюзию спящей сойки. Сами отправились в подвал, ждать сигнала от нас. Ну а мы с Фридом устроились в холле, под куполом, который не пропускал ни звуки, ни отголоски магии. С нашей точки было прекрасно видно парадный вход, двери в сад и клетку с фантомом, так что мы никак не могли пропустить появление злодея. Оставалось только ждать.

Время тянулось медленно, как смола. В доме царила оглушающая тишина. Меня, привычную к ночным бдениям, в сон не тянуло. Но в голове крутился целый рой тревожных мыслей. Ужасно хотелось разделаться с проклятием и узнать, за что погибла Луиза Лец. Вот только несмотря на все улики, которые нам удалось найти, я до сих пор не была уверена, что мы идем по правильному пути. Что, если мы ошиблись? Если зашли вообще не туда и сейчас ждем без всякого толка? А если все же были правы, но Дилингер не решиться рисковать еще раз? Сколько дней и бессонных ночей ожидания нам понадобится, чтобы это понять?

– Эй, – тихонько позвал Фрид, сжимая мою руку. – Не нервничай так сильно.

– Прости, – прошептала я. – Никогда не сидела в засаде на человека, только на нежить.

– Все будет хорошо. Даже если мы ошиблись, это не катастрофа.

– Ладно. Нам просто нужно подождать.

Вздохнув, я положила голову на плечо мужчины. На секунду кольнула зависть к Мику, который сейчас спал наверху на мягкой подушке, охраняя настоящую сойку. Но я решительно зависть отогнала. Сама ведь пожелала участвовать. Значит, нечего жаловаться.

Загрузка...