На сбор команды слежения Остин прибыл пораньше, чтобы загрузить фотографии, сделанные накануне ночью перед «ЦВТ». Он открыл дверь без таблички на шестом этаже федерального офисного здания. Большую часть этажа занимал отдел внутренней безопасности, так что никто не догадывался, что на самом деле он из ЦРУ. Или что борется с террористами из числа бессмертных.
Команда слежения собиралась каждый вечер в семь перед заходом солнца, после чего все расходились по индивидуальным заданиям. Проходя мимо кабинета Шона Уилана, Остин услышал доносившиеся сквозь стены громкие ругательства. Отлично. Шон, должно быть, смотрел материалы «ЦВТ», которые Остин переслал ему по электронке. Не самое лучшее время встречаться с боссом.
Остин ускорил шаги, чтобы побыстрее очутиться в рабочей зоне команды, оборудованной столами и компьютерами. Никого не обнаружив, он не удивился. Все устали. За многие недели работы у него не было ни дня, ни ночи отдыха.
Остин загрузил снимки и, пока принтер готовился к работе, разглядывал их на мониторе. Много номерных знаков. И много ее в синем костюме, кто бы она ни была. Он прождал до рассвета, но так и не сумел увидеть ее снова. Проклятие! Наверно, пропустил, пока бегал облегчаться. Цена излишка выпитого кофе.
Запустив руки в свою лохматую шевелюру, Остин зевнул. Ночная работа мешала следить за внешним видом и вовремя стричься. И все же днем он не мог хорошо выспаться. Экран перед его усталыми глазами начал расплываться. Нужно выпить кофе. Остин побрел в комнату отдыха.
— Добрый вечер, Остин.
За маленьким круглым столиком сидела Эмма и ела низкокалорийный йогурт. Глаза у нее были ясные, а настроение — бодрое и веселое.
Следовало бы ввести закон, запрещающий откровенную веселость на рабочем месте. Аккуратно выглаженная желтая блузка женщины напомнила Остину, что его собственная мятая одежда выглядела так, как будто он в ней спал. Хотя поспать ему как раз и не удалось. Пробормотав что-то, он налил в чашку кофе:
— Бедняга, ты хреново выглядишь, — произнесла Эмма с отчетливым британским акцентом.
В ответ он пробурчал что-то нечленораздельное, чересчур усталый, чтобы ввязываться в словесный поединок. К тому же она всегда побеждала.
— Ты чего здесь так рано?
— Хотела начать пораньше со вчерашних полицейский отчетов. Кажется, я что-то нарыла. — Она слизнула с пластиковой ложки остатки йогурта.
— Что именно?
— На протяжении последних месяцев в полицию неоднократно поступали звонки из Центрального парка. Звонивший говорил, что видел, как кто-то подвергся нападению, но когда приезжали копы, не могли найти никого, кто сказал бы что-нибудь вразумительное.
— Не слишком много, — нахмурился Остин. — Может кто-то шутил.
— А может, и нет, — Эмма для убедительности нацелила на него ложку. — И звонившие тоже ничего не помнили, потому что вампиры стирали их память.
— Ну надо же…
Вампиры действительно владели способностью воздействовать на мыслительную деятельность людей. По этой причине команда слежения и была столь малочисленной. Каждый, кто состоял в команде, должен был обладать определенной психической силой, чтобы противостоять воздействию вампиров. Невозможно победить существо, если оно контролирует твое сознание. Насколько Остин знал, наибольшей силой психологического воздействия в команде владели они с Шоном.
— Подумай вот о чем. — Эмма бросила пустую банку из-под йогурта в мусорную корзину. И конечно же, попала. Она работала в МИ-6 до того, как неделю назад Шок организовал ее перевод в свой отдел. — На месте проголодавшегося вампира стал бы ты караулить свои жертвы в таком месте, как Центральный парк?
— А почему нет? — Остин отхлебнул кофе.
— Я ходила туда вчера ночью, чтобы разведать обстановку.
— Ты пошла туда одна? — поперхнулся он.
— Ты ходишь на слежку один, а почему я не могу?
— Потому что охота на вампиров в Центральном парке — это не слежка. Ты могла запросто напороться на одного из них.
Эмма закатила глаза.
— В этом и состояла идея. Не волнуйся. Я прихватила с собой несколько кольев.
— Ты что, не читаешь отчеты? Вампиры обладают сверхъестественной скоростью и силой.
Она направилась к холодильнику за бутылкой воды.
— Я в состоянии о себе позаботиться.
— Не сомневаюсь. — Однажды, когда он взял ее поупражняться, то оказался распластанным на спине и из глаз его сыпались звезды. — Но думаю, что ходить, одной все-таки не следовало.
— Почему? — Она отвинтила крышку. — Может, они как раз охотятся на одиноких женщин.
— Постой-ка. Ты что, делаешь из себя приманку?
Пожав одним плечом, Эмма сделала глоток из бутылки.
— Если приманю хотя бы одного, то непременно убью. Разве не в этом состоит наша миссия?
— А что, если на тебя нападет целая банда? Это слишком опасно.
— Мне не стоило тебе рассказывать, — вздохнула Эмма, бросив на Остина обиженный взгляд. — Я думала, ты поймешь.
Вот дерьмо. Ему следовало сказать, что она безответственная и чокнутая, но он не умел говорить женщинам грубости. Кроме того, получалось, что это он должен был охотиться на вампиров, а не она.
— Скажешь Шону? — спросила она.
Учитывая, что босс и без того уже взбесился из-за предстоящего бракосочетания дочери, Остин не хотел становиться козлом отпущения.
— Мне нужно поразмыслить над этим. Ты вил ела вчера вампиров?
— К несчастью, нет.
— Вот и хорошо. Нас всего пятеро, Эмма. Мы не можем потерять тебя. Так что сначала хорошенько подумай, прежде чем изображать из себя героиню.
Остин направился к своему столу. Сумасшедшая. Охотиться на вампиров в одиночку!
Он пил кофе и разглядывал на экране фотографии. Раз уж речь зашла о вампирах, кто, интересно, был этот демонический парень, что привез роскошную блондинку в «ЦВТ»? Остин прокрутил снимки, пока не нашел черный «лексус», и пробил его номерной знак через систему. Транспортное средство было зарегистрировано на имя Грегори Холстейна, проживающего в Верхнем Вест-Сайде, 1964 года рождения. Очень молодой вампир. Хотя вампиры, безусловно, умели подделывать документы.
Остин записал адрес Грегори и проверил его кредитную историю. Парень работал в компании «Роматек». Не слишком большой сюрприз. Там по ночам трудились многие вампиры. Компания производила искусственную кровь. Значит, Грегори мог и не кусаться. Эта новость радовала. Блондинка могла не волноваться, что он вопьется в ее трогательную нежную шейку.
Стук каблуков предупредил его о приближении Эммы. Она остановилась перед принтером, печатающим снимки, и начала рассматривать его фотографии.
Может, зря он так с ней.
— Послушай, я знаю, что у тебя личные счеты с вампирами.
Эмма помолчала, потом спросила:
— Где ты это снимал?
— На автостоянке перед «ЦВТ». Прошлой ночью.
— Столько номеров. — Она отложила пачку снимков в сторону. — Полагаю, все эти машины принадлежат вампирам?
— В большинстве случаев. Хочешь помочь мне пробить номера?
— С удовольствием. — Она взяла другую пачку фотографий.
— Эмма, я не скажу Шону о Центральном парке, если ты предупредишь меня, когда в другой раз выйдешь на охоту. Я подстрахую тебя.
— Супер. Спасибо. — Она чмокнула его в щеку и продолжила изучение фотографий. — Это очень интересно.
— Узнаешь какие-нибудь машины?
— Нет. Но женскую задницу, если увижу, узнаю.
— Что?
— У тебя не менее двадцати снимков ее ног и еще больше задницы. Кто это?
У Остина натянулись нервы, но он придал лицу безразличное выражение и протянул руку:
— Отдай. Это личное.
— Занимаешься личными делами в рабочее время? Как не стыдно! — Она отложила снимки в сторону и взяла из принтера другие. — О, взгляни. Сиськи. И затылок. Красивые волосы.
— Я сказал: верни их мне.
Сжав зубы, Остин уставился на стопку фотографий, сложенных Эммой на столе. Они поползли по столу и замерли у его клавиатуры.
Эмма ахнула. Снимки из ее руки выскользнули на стол. Она отступила.
— О Боже!
Он подкатил на стуле к принтеру и собрал рассыпанные фотографии.
— Ты обладаешь телекинезом, — прошептала она.
— Ну и что? Нехитрое дело. — Забрав из принтера остальные снимки, он оттолкнулся ногами от пола и вернулся к компьютеру.
— Но это же здорово! Я и не знала, что ты владеешь такой сверхъестественной силой. — Эмма захлебнулась от смеха.
— Очень смешно, — простонал он и разделил фото на две стопки. Автомобильные номера и девушка в синем. — Это не приобретенный, а врожденный дар.
Даже его отец не смог подавить в нем этот дар, хотя — надо отдать ему должное — очень старался.
— Потрясающе, — улыбнулась Эмма. — Интернациональный человек-тайна, использующий свои способности и борьбе со злом.
— Все правильно.
Но какое может быть зло в ней? Бросив еще один взгляд на ее фотографии, Остин смахнул их в ящик своего стола.
Эмма, скрестив руки на груди, уселась на край стола.
— Она свела тебя с ума?
— Нет. — А может, да? — Я даже не знаю, кто она.
— У интернационального мужчины-таймы есть таинственная женщина? Супер! Давай вычислим. Где ты ее щелкнул?
— У «ЦВТ».
— Боже, Остин. Может, она там работает. А это значит, что она вампир.
— Не думаю. В «Роматек» много служащих из числа обычных людей. И на «ЦВТ» тоже.
— А ты не проверял ее зеркальным фотоаппаратом?
— Нет… не было возможности.
— Потому что нужно было нащелкать сотню ее снимков.
— И вовсе не сотню. Только… пять-шесть десятков.
Тьфу! Он точно влюбился.
Эмма не произнесла очевидного, а только приподняла темную бровь.
— Она была одна?
— Нет. Приехала c мужчиной, личность которого я установил. Его зовут Грегори Холстейн. И с неизвестной женщиной. Они оба бессмертные.
— Итак, она приехала на вампирское телевидение в компании двух вампиров? Остин, подобные вещи в нашем деле называются ключом. Эта женщина — вампирша.
— Не обязательно.
Она должна быть смертной. Должна.
— Ты влюбился. — Эмма посмотрела на него с грустью. — Да еще в противника.
— У нас нет доказательств, что она вампир.
— Только ее парикмахер знает наверняка, — криво улыбнулась Эмма, — отражается ли она в зеркале.
— Забудь об этом. Вряд ли я увижу ее снова. — Остин разделил снимки номерных знаков пополам. — Давай проверим эти.
— Вот вы где! — К ним подошел Шон Уилан. — Вы мне нужны в конференц-зале. Прямо сейчас. Гарретт и Алиса уже там.
— Да, сэр.
Взяв со стола большой рабочий блокнот и карандаш, Эмма направилась в конференц-зал.
Быстро проверив, не оставил ли где на виду ее фотографии, Остин последовал за боссом, гадая по дороге, стоит или нет выражать соболезнование по поводу помолвки Шанны с клыкастым женихом. Вероятно, не стоит. С мрачным лицом Шон придержал для него дверь в зал. Остин прошел и сел на один из стульев за длинным дубовым столом, поприветствовав Гарретта и Алису коротким кивком. Эмма поздоровалась с каждым в отдельности и, разумеется, весело. Остин зевнул и пожалел, что не прихватил с собой кофе.
— Есть новости о дочери? — справился Гарретт, когда Шон закрыл дверь.
Остин поморщился и подумал, что его приятелю явно не хватало проницательности.
Шон заметно напрягся и ответил Гарретту холодным взглядом.
— А у вас есть положительные новости?
Гарретт заерзал на стуле, и его гладко выбритые щеки покраснели.
— Нет, сэр.
— Я так и думал. — Шон с такой силой сжал кожаную спинку кресла, что побелели костяшки пальцев. — Моя дочь пока еще не нашлась. Более того, этот ублюдок Драганешти до такой степени прополоскал ей мозги, что она согласилась выйти за него замуж.
Алиса и Эмма ахнули.
У Гарретта отвисла челюсть.
— Но… но откуда вы знаете?
— Об этом объявили вчера ночью по каналу «ЦВТ», — спокойно обронил Остин.
Из горла Шона вырвался сдавленный звук, как будто он пытался подавить очередную лавину ругательств. Отпустив спинку кресла, он начал прохаживаться по комнате.
— Время, очевидно, работает не на нас. Мы немедленно должны найти Шанну, но наша слежка не приносит никаких положительных результатов.
— Нужно проверить финансовые траты Драганешти, — предложила Эмма. — Возможно, он снял или купил еще одно жилье.
— Займитесь этим, — буркнул Шон, продолжая мерить шагами комнату.
Эмма сделала запись в блокноте.
— Нам нужен кто-то изнутри, — пробормотал Остин.
— Информатор? — уточнила Алиса.
— Нет, агент, работающий под прикрытием. — Шон встал во главе стола и, прищурив глаза, уставился на Остина. — Я тоже об этом думал. И знаю, как нам это осуществить.
В ожидании, что скажет Шон, комната погрузилась в молчание. Он снова принялся ходить.
— Месяц назад я велел внутренней безопасности связаться с деловыми кругами всех пяти районов Нью-Йорка и раздать им списки подозрительных имен и предприятий, с кем нужно держать ухо востро. Одно из предприятий списка — «Цифровое видеотелевещание». Это фиктивное имя используется вампирами для своей телесети в работе с людьми.
Шон прошел к двери и остановился.
— Незадолго до рассвета какая-то женщина из «ЦВТ» позвонила в кастинговое агентство «Звезды завтрашнего дня» и оставила сообщение. Сегодня пополудни был сделан второй звонок для окончательной договоренности. Кто-то из «ЦВТ» планирует завтра использовать офис агентства для подбора людей в реалити-шоу. Внутренней безопасности сообщил об этом владелец агентства.
— Вампиры устраивают реалити-шоу? — удивилась Алиса.
Шон кивнул:
— Да, и, поскольку намерены набирать и людей, у нас есть идеальный шанс получить нужное прикрытие.
— И проникнуть на «ЦВТ», — прошептал Остин.
У него сильнее забилось сердце. Он должен вызваться добровольцем, и тогда, возможно, снова увидит се.
— Что за реалити-шоу? Вроде «Холостяка»? — Эмма обменялась с Алисой взглядами. — С женщинами-конкурсантками?
Алиса поежилась.
— Они с таким же успехом могли назвать его «Невеста Дракулы».
— Готов поспорить, что это будет скорее что-нибудь вроде вампирского «Уцелевшего», — предположил Остин. — Они забросят группу людей на одинокий остров с голодными вампирами и посмотрят, кто уцелеет.
— Ужас, — поморщилась Алиса.
Шон положил руку на дверную ручку.
— Никто не угадал. Им нужны мужчины. Смертные мужчины. — Он многозначительно посмотрел на Гарретта и Остина. — Я хочу, чтобы вы оба приняли участие в шоу.
Гарретт побледнел:
— О Боже!
— И что дальше? — спросил Остин.
— Все уже устроено. Минуточку. Меня ждут в коридоре.
Шон вышел из зала. Воцарилась тишина. Алиса наградила парней сочувственным взглядом.
— Это ваш шанс попасть в «ящик», — попыталась улыбнуться Эмма. — Может, прославитесь.
— А может, сыграете в ящик, — попыталась сострить Алиса.
— Почему бы нам не разбомбить их и не покончить со всем раз и навсегда? — вздохнул Гарретт.
Эмма сделала большие глаза.
— Потому что не уверены, что взрыв убьет их. К тому же в «Роматек» и на «ЦВТ» работают невинные люди. И Шанна тоже там.
— Возможно, это лучший способ ее найти, — кивнула Алиса.
Остин молчал, чтобы скрыть бешеный стук сердца и прерывистое дыхание. Вместо того чтобы думать о том, как найти Шанну, он думал лишь о возможности снова увидеть ее. Черт! Что с ним творится? Работа под прикрытием может оказаться опасной, а он способен лишь мечтать о таинственной незнакомке. Агентам, которые позволяли себе отвлечься, присваивали специальное имя, Покойники.
В дверях снова появился Шон, на этот раз с женщиной средних лет в дорогом костюме.
— Это госпожа Элизабет Стейн.
Женщина приветствовала их легким кивком и мимолетной улыбкой. Ее темные волосы были стянуты в пучок. Хрупкого телосложения, она держалась напряженно.
— Госпожа Стейн — владелица кастингового агентства «Звезды завтрашнего дня», — пояснил Шон. — Это одно из наиболее престижных агентств в городе.
— Самое престижное, — подчеркнула она с высокомерным взглядом и вскинула подбородок.
— Разумеется. — Шон указал на мужчин. — Они подойдут?
Она вышла вперед и, прищурившись, уставилась на Гарретта.
— Этот — вполне. Возьму с удовольствием.
Гарретт улыбнулся, показывая ровные белые зубы.
— Благодарю, мэм.
Госпожа Стейн извлекла из дорогой сумочки бумаги.
— Вы же понимаете, что я представляю лишь наиболее перспективных актеров и актрис нашего города. Я страшно придирчива.
— Мы тоже, — вставил Остин.
Дама повернулась к нему и начала медленно разглядывать. Приподняв бровь, фыркнула:
— Он не в моем вкусе, но тоже сойдет.
— Что? Я не лучший из лучших? — Остин попытался придать себе вид оскорбленного достоинства. — Моя ранимая душа уязвлена.
— Остин! — Шон осадил его строгим взглядом. — Заполни документы. Поскольку вы двое будете работать под прикрытием, вам нужно придумать себе новые имена.
Госпожа Стейн раздала бумаги.
— Предлагаю выбрать имена, подходящие для работы на сцене или телевидении.
Пробежав глазами контракт, Остин заполнил требуемые графы и подписался.
— Что это будет за шоу?
— Я не слишком много о нем знаю, могу только сказать, что это будет нечто вроде конкурса. — Госпожа Стейн бросила на Остина взгляд, полный сомнения. — Шоу называется «Самый сексуальный мужчина на земле».
Эмма издала удивленный смешок и прикрыла рот рукой.
Остин послал ей лукавую улыбку.
— Сомневаешься, что я могу победить?
— И даже очень, если для начала ты не пообщаешься с бритвой и расческой. — Госпожа Стейн взяла его контракт с брезгливым выражением лица, но улыбнулась, когда забирала бумаги у Гарретта. — Прослушивание начнется в девять вечера в агентстве «Звезды завтрашнего дня» на Сорок четвертой улице, в двух кварталах от театра Шуберта. Нужно прибыть пораньше, — она оглядела Остина с ног до головы, — тщательно причесанными и хорошо одетыми.
— Благодарю, госпожа Стейн. — Шон прошел с ней до дверей. — Важно, чтобы они оба попали на шоу.
Женщина сделала большие глаза.
— Но на прослушивание могут прийти сотни подходящих молодых людей.
Шон грозно сверкнул глазами.
— Вы не понимаете, госпожа Стейн. Эти люди должны попасть в шоу. На карту поставлена безопасность американской нации. Могут серьезно пострадать невинные люди нашей страны.
— От реалити-шоу? — взмахнула она ресницами.
— Это не обычное реалити-шоу. Эти люди будут постоянно в опасности.
— О Господи! — Она обеспокоенно посмотрела на Гарретта. — Вы будете заниматься террористами?
— Уверен, что вы поймете, госпожа Стейн. — Шон понизил голос. — Мы не можем больше ничего рассказывать.
Ее лицо покрылось смертельной бледностью.
— Я… я понимаю. Я позабочусь, чтобы ваши люди прошли кастинг.
— Отлично. Сделайте это.
Шон открыл дверь. Госпожа Стейн нервно взглянула сначала на двух кандидатов, затем на свои бумаги.
— Кто из вас будет Гарт Мэнли?
— Это я.
Гарретт поднял руку.
— Отлично. Очень мужественное имя[3]. Оно вам идет. — Она перевела взгляд на Остина и нахмурилась. — Вам нужна приличная стрижка, мистер… — дама уткнула взгляд в бумаги. — Малыш Джо Картрайт[4]?
Алиса и Эмма прыснули.
— Остин… — Шон посмотрел на него с укором.
Остин пожал плечами:
— Она сказала, что имя должно подходить для телевидения.
Госпожа Стейн нахмурилась еще сильнее.
— Вы должны выбрать другое имя.
— Хосс?
Она пожевала свои крашеные губы.
— Адам?
— «Адам» подойдет. И, молодой человек, нужно серьезнее относиться к исполнительскому искусству.
Фыркнув, она вышла из комнаты. Шон последовал за ней.
— Не могу поверить. — Гарретт покачал головой. — Реалити-шоу?
Остин пожал плечами.
— Но не только же у людей может быть дурной вкус?
— На мой взгляд, это неблагозвучно, — пробурчал Гарретт.
— По крайней мере у тебя выразительное имя, — улыбнулась Алиса.
— Гарт Мэнли, — Эмма сложила губы трубочкой. — О, как это сексуально звучит!
Алиса захихикала, но была вынуждена замолчать, потому что в зал внезапно вошел Шон.
— Хорошо. — Он пронзил Остина строгим взглядом. — Госпожа Стейн озабочена твоим… помятым видом. Она ждет тебя и Гарретта у себя в агентстве через час. Для чего срочно приглашает парикмахера и костюмера.
Остин поморщился.
— А что насчет моего дежурства?
Сегодня ночью он снова надеялся увидеть ее. И иметь при себе пленочный фотоаппарат, чтобы раз и навсегда узнать о ней правду.
— Забудь об этом, — ответил Шон. — Эмма может и здесь записывать передачи «ЦВТ».
Эмма сделала еще одну пометку в своем рабочем блокноте.
— Я и номера пробью для тебя, Остин.
— Так ли на самом деле необходимо это шоу? — Гарретт откинулся на спинку стула. — Почему бы нам не проникнуть в «ЦВТ» днем и не собрать информацию, пока вампиры спят?
Шон, опершись ладонями на крышку стола, подался вперед.
— Я хочу знать, где моя дочь. Сомневаюсь, что это написано на приходном ордере. Общайтесь чертовыми вампирами, войдите к ним в доверие. Работа в шоу даст вам такую возможность. Я ясно выразился?
— Да, сэр, — ответил Остин.
— Да, сэр, — эхом повторил Гарретт.
— Вот и хорошо. — Шон скосил на Остина глаза. — Ты и вправду должен подстричься.
Остин провел рукой по своей неопрятной густой шевелюре.
— Тьфу. Я думал, что и так хорош.
— Очевидно, нет, — усмехнулась Эмма.
— Отнесись к этому серьезно, — предупредил его Шон. — Жизнь моей дочери поставлена на карту. Да и тебя самого тоже могут убить. — Его губы изогнулись в кривой ухмылке. — Или того хуже — можешь стать звездой.