— Госпожа Элирия-сан, проснитесь, пожалуйста! Госпожа, мне надо вас осмотреть.
Я с трудом разлепила веки. Комната была залита золотым светом — солнце стояло уже высоко, и это совершенно сбивало с толку.
День? Я проспала до самого дня?
Как это могло произойти⁈
Я моргнула — один раз, второй — пытаясь понять, где вообще нахожусь, и почему в области груди что-то тянет так настойчиво, будто там поселился маленький, но амбициозный краб. А потом воспоминания накрыли меня словно волна, решившая: «О, пора ей всё напомнить сразу!» Русалки. Драка. Полёт во дворец. Обыск. Обвинения в воровстве. Ночь на крыше…
Я подскочила так резко, что подушка улетела в неизвестность. И только тогда заметила пожилого мужчину напротив.
Он спокойно сидел около футона, с лёгким наклоном головы, будто ждал моего пробуждения. В его руках поблёскивал металлический инструмент, а взгляд был внимательным и собранным. Меня ударило молнией: мужчина, пускай и пожилой… в моей комнате… Прямо напротив меня!
— Вы кто⁈ — пискнула я от испуга.
Мужчина поклонился, но не слишком низко.
— Я — дворцовый исэи, меня зовут Масанори, — представился он. — Был направлен сюда благородным господином Правым Крылом Дракона принца Эвана Аккрийского, уважаемым Яори-саном, чтобы осмотреть ваши раны.
Я судорожно вдохнула, а затем, заметив на его одежде характерную нашивку — три лепестка лотоса с серебряной нитью, — ощутила, как напряжение отпускает.
Исэи… Значит, всё в порядке. Это не чужак ворвался в мою комнату средь бела дня. Хотя и странно, что не постучался.
Мысленно я сравнила его с той исэи, что навещала девушек в прошлой жизни, когда я жила во дворце как леди из павильона Зимних Слив. Тогда всё было совсем иначе: моложавая статная женщина с холодными серыми глазами раз в месяц осматривала нас с педантичностью, с какой проверяют редкие фарфоровые сосуды на трещины. Она приходила в павильон, и в течение целого дня можно было пожаловаться на любого рода недомогания и попросить соответствующие отвары.
А теперь передо мной сидел седовласый мужчина — и пусть тоже серьёзный, но в его взгляде было меньше холода, больше собранности и даже намёк на заботу. Я невольно перевела дух, кутаясь в одеяло.
— Что от меня требуется? — глухо спросила.
— Ничего, лежите, я сам всё сделаю, — сказал он ровно и открыл небольшой сундук, который принёс с собой.
Я ожидала увидеть там бинты, баночки со снадобьями и иглы для акупунктуры. Но крышка едва откинулась — и я от изумления чуть не привстала: внутри блеснули не склянки и повязки, а изящные украшения. Тонкие золотые цепочки, подвески, перстни, будто только что вынутые из сокровищницы. На самом дне мерцал резной гребень из нефрита.
«Магические артефакты», — пришло запоздалое понимание.
Как оказалось, мне не требовалось ни вставать, ни раздеваться. Масанори-сан даже одеяло не попросил откинуть: просто заменил некоторые кольца на пальцах и возложил обе ладони мне на грудную клетку. Через несколько ударов сердца я почувствовала пульсирующее тепло по всему телу, а его кольца засветились вначале белым, затем нежно-персиковым.
— Ничего себе! — восхищённо пробормотала я, впервые видя подобное лечение.
В деревне у отца с матерью было «не забалуешь» — если порезался, то всё «само заживёт». В павильоне Зимних Слив приходящая дама лечила исключительно зельями и примочками, а тут…
— Я личный исэи Его Высочеств, — не без гордости сообщил мужчина, явно наслаждаясь эффектом, который произвёл.
Я молча кивнула, продолжая рассматривать, как меняют цвет сияния его украшения.
— Сейчас разгоню в вас остатки русалочьего яда. На самом деле это и не яд вовсе, а так, гнильё и тина из-под когтей нечисти. Организм справился бы сам, к счастью, вы оборотень, но очень хорошо, что меня всё же позвали.
— Чем хорошо? — не поняла я.
— Ну как чем… Так бы вы месяц ещё мучились от головных болей и неприятных ссадин, а сейчас я обработаю всё до конца, и следа не останется. Вам очень повезло, Элирия-сан, что господин Правое Крыло направил меня к вам.
С этими словами он отнял руки, поменял кольца и положил на меня ладони вновь. В этот раз исходящий свет принял голубой оттенок.
— Я вызвал распад крупных вредных частиц, теперь вывожу их из организма через поры. Как только покину вас, вам бы искупаться, — продолжал говорить исэи, а я почувствовала, как действительно покрываюсь липкой испариной.
Мужчина работал какое-то время, а я лежала и смотрела в потолок, размышляя о том, как всё необычно. Казалось бы, живу в том же самом дворце, но даже исэи другой, не тот, что в павильоне Зимних Слив, хотя я ведь тоже снова имею титул «леди». Последнее не преминула сказать текущему посетителю, когда он засобирался со своими многочисленными волшебными кольцами.
— Так то одно название — «исэи»! Знаю я леди Арданэль, — возмутился Масанори-сан. — Получила какое-то обрывочное образование не то у эльфов, не то вообще боги знает где, собирает свои травы на Гномьих болотах и варит отвары, фи! Вот у меня настоящая магия!
Я укусила себя за щёку, чтобы не улыбнуться. Не думала, что у исэи есть свои войны.
— А зашли вы в мою комнату без приглашения, потому что?.. — уточнила я, раз Масанори-сан оказался таким разговорчивым. После ситуации с эльфийскими клинками и ложным обвинением в воровстве я стала очень подозрительной.
Гость воспринял вопрос как намёк на оскорбление и даже покраснел от возмущения.
— Потому что леди из павильона Зимних Слив только и делают вид, что строят недомогание, чтобы привлечь внимание благородных господ. Я же — настоящий исэи и, в отличие от леди Арданэль, занимаюсь серьёзными вещами. Мне сообщили, что мой пациент ранен, а если ранен — значит, я должен прийти сам. Если бы я постучался в дверь, то тем самым заставил вас подняться и открыть. Кто знает, как бы это отразилось на вашем состоянии? Может, у вас кровотечение? Здоровье пациента — моя ответственность! Исэи должны лечить, а не калечить! — пафосно заявил он.
Не знаю почему, но мне в душе было весело наблюдать, как Масанори-сан волнуется. Очевидно, у него с леди Арданэль имелись какие-то тёрки, и они мне сейчас сыграли на руку. Благодаря тому, что я вспомнила даму из павильона Зимних Слив, Масанори-сан стал более эмоциональным и общительным. Глаза заблестели, к щекам прилила кровь… И я решилась:
— Уважаемый Масанори-сан, а не подскажете, какие особые магические средства хранятся во флаконах из мангового дерева?
— А вы почему этим интересуетесь? — вопросом на вопрос ответил гость и прищурился.
Почему я спрашивала? Да потому что мне с самого начала стало очевидно, что во дворце потеряли не столько драгоценный флакон, сколько его содержимое. Стражник сказал «манговое дерево», а не «с крышкой, усыпанной алыми рубинами» или «изображением журавлей, настолько прекрасным, что флакон стал жемчужиной коллекции»… Для него как для мужчины было всё равно, что искать, а вот я как леди, прожившая в павильоне Зимних Слив девять лет в прошлой жизни, отлично улавливала нюансы.
Для нас, барышень, всегда важны детали. Я помню, как наставницы часами могли обсуждать узор на шёлковой подкладке или оттенок лака на шкатулке для благовоний, и всё это имело сакральный смысл — ведь именно по мелочам распознаётся истина. Значит, пропало то, что хозяйка не хотела называть вслух.
Увы, Масанори-сан тоже оказался подозрительным, как и я.
Хм-м-м… Ну что ж, надавим тогда на «больное»:
— На днях моему сводному брату по наследству отошла полоса земли у гор и с десяток флаконов из мангового дерева от троюродной прабабки.
Я отвела взгляд и пошевелила плечом, делая вид, что рассказываю историю уже как минимум в десятый раз, а параллельно наскоро выдумывая байку:
— Брат понятия не имеет, что за сосуды такие интересные. Вот думает, за сколько продать можно, а прабабка, кажется, ведьминскую кровь имела. — И добавила, дожимая гостя: — Я леди Арданэль спрашивала, она как-никак в снадобьях разбирается, но она не знает, что это может быть. Вот подумала, может кто-то чуть более сведущий объяснит и справедливую цену предложит?
По мере того, как я рассказывала, взгляд Масанори-сана светлел, но на последних словах он всё же насупился.
— Нет, я, конечно, знал, что дама Арданэль крайне ленива и лишний свиток читать не станет, если ей за это не заплатят, но не до такой же степени! — Он цокнул языком и сокрушённо покачал головой. — А вот флаконы, боюсь, продать вашему родственнику будет нельзя.
— Да-а? А почему? — искренне удивилась я.
— Надо будет сдать в дворцовую казну. Без лицензии такое нельзя продавать.
— Но почему⁈
Мужчина уже закончил с врачеванием, сложил все перстни в сундук и явно готовился меня покинуть. Я чувствовала, что у меня есть последние секунды, чтобы узнать правду о треклятом манговом дереве. И потому, как исэи упрямился отвечать на вопрос, всё внутри зудело от предчувствия, что я на правильном пути.
— Пожалуйста, объясните почему-у-у, — заканючила я, делая вид, что всхлипываю. — Поймите же, у нас денег в семье совсем нет, та полоса земли у гор бесплодная абсолютно, и леса тоже не растёт. Ни рис вырастить, ни зерно, ни даже овец пасти — ничего невозможно. Я, вон, в тени клинка подалась и рискую своей жизнью, — выразительно показала на рёбра, — думаете, от хорошей жизни? Да тут хоть жалование платят. Брат сказал, что за бутыльки ему хорошую цену предложили.
Масанори-сан, поднявшийся было на ноги, бросил на меня пронзительный взгляд, явно раздумывая, ответить на вопрос или нет, затем пригладил длинную седую бороду и всё же опустился на татами обратно:
— Уважаемая Элирия-сан, зелья разную основу имеют, и в зависимости от состава их помещают в разные тары. Что-то держат в стекле, что-то — в фарфоре, что-то — в керамике… — начал он издалека. — Эм-м-м… есть особые зелья, даже правильнее сказать масла, которые сохраняют свои свойства исключительно в небольших флаконах из мангового дерева.
— И что это за масла? — От любопытства я даже привстала на локти и схватила исэи за рукав. К слову, рёбра уже совсем не болели, и далось это проще простого. — Ну расскажи-и-те, пожалуйста.
Масанори-сан посмотрел на меня осуждающе, но явно не найдя на моём лице стыда за чрезмерный интерес, похоже, подумал «а боги с ней».
— Во флаконах из мангового дерева хранят масла особой силы, — негромко произнёс исэи. — Те самые, что способны коснуться самой сущности драконов. И потому, раз они могут обернуться опасностью для существ высшего порядка, что оберегают нас и бродят по Огненному Архипелагу, знание о них скрыто: ни люди, ни оборотни не ведают об этом. Знают о свойствах таких масел лишь избранные. Те немногие, кто хранит секреты их сотворения, да продают такие масла только по особой лицензии. Чаще всего в тех флаконах заключены средства заживляющие и обеззараживающие, что способны вытянуть гниль из плоти или затянуть рану так, будто её и не бывало. Всё ясно?
— Ясно, — с готовностью кивнула я и тут же задумчиво добавила: — Но ведь могут быть и другие средства в таких флаконах, верно? Там, яд какой, или я не знаю…
— Леди Элирия-сан! — вдруг прогромыхал исэи, гневно сверкнув взглядом. — Что за мысли у вас бродят в голове⁈ Неужто вы хотите навредить кому-то из драконов? Боюсь, мне придётся доложить уважаемому Правому Крылу, какую гадюку он приютил во дворце!
— Нет-нет, что вы! — Вот теперь я по-настоящему испугалась. Одно дело — какие-то стражники возомнили, что я воровка, другое — когда сам дворцовый исэи расскажет, что у меня дурные мысли о драконах. Да за такое казнят, не разбираясь! — Я просто переживала, не будет ли в том наследстве чего-то плохого, может, вообще тогда лучше уничтожить всё на месте? — спешно принялась врать я.
Сработало.
Масанори-сан ещё несколько секунд смотрел на меня, но, в конце концов, кивнул и, отметив, что идея уничтожить всё на месте действительно хорошая, покинул мою комнату. Я же наконец откинула одеяла и, чувствуя пот по всему телу, собралась в купальную бочку.
После разговора с исэи меня посетили какие-то смутные чувства, что-то беспокоило, но я всё никак не могла понять что. Теперь становилось понятно, почему леди Рейко из павильона Зимних Слив не хотела говорить, что именно потерялось, дав абстрактное описание стражам «флакон из мангового дерева». Всё ещё непонятно, почему подумали на меня, но, возможно, так просто совпало? В прошлой жизни я совсем немного общалась с Рейко и не могла о ней сказать ничего определённо хорошего или плохого. Девушка не сияла редкой красотой, но и безобразной её назвать было нельзя. Играла сносно на кото — и, пожалуй, на том достоинства её исчерпывались. Не цветок в саду и не камень у дороги — не восхищает, но и не за что зацепить взгляд.
Я машинально дошла до купальни, сбросила одежду и погрузилась в большую бочку с водой. Пара не было, это для леди павильона Зимних Слив наливали горячую воду, огненным клинкам же доставалась чуть тёплая, нагретая солнцем, которого в последний месяц совсем не было.
Я взяла пучок люфы, намочила и привычными быстрыми движениями стала растирать руки, шею, спину, пока не замёрзла. Тело давно выучило порядок действий, а мысли продолжали блуждать где-то далеко — вокруг флакона, масла и леди Рейко.
Что именно было в том флаконе, я всё никак не могла сообразить. Про яд ляпнула Масанори-сану просто так. Перед общением с принцем Катэлем обычно всех проверяют и перепроверяют на специальных артефактах на злой умысел. Пронести во дворец яд для наследного принца — затея практически самоубийственная… Если кто-то узнает или поймёт правду, то несостоявшийся убийца будет молить о лёгкой смерти.
Нет, в яд я не верила. Как и в заживляющую мазь. Сама Рейко, насколько я помнила, чистокровная оборотень-лисица, как и я. Зачем ей мазь для драконов? Может, средство от беременности? В прошлой жизни она хвасталась, что стала наложницей принца… Если это масло, которое способно подействовать на мужское семя и усыпить его, то, возможно, имеет смысл… Хотя Яори говорил, что дети у драконов возможны лишь после ритуала Слияния Жизни, то есть такое масло получается бессмысленным. Хм-м-м, значит, всё же что-то другое.
Когда кожа покраснела от люфы так, будто я только что победила в схватке с особенно цепким морским ежом, я вынырнула, собрала волосы, быстро вытерлась и накинула чистое одеяние. Спешить было обязательно: день стоял в самом разгаре, а я — как обычно — в режиме «догоняю собственный график на одной ноге». Яори, конечно, великодушно сказал, что на тренировки могу пока не приходить, но теорию никто не отменял.
Однако стоило мне выйти за порог, как мир решил подкинуть ещё одну задачку: прямо у комнаты стоял уважаемый Томеро-сан. Нежданный, негаданный и с таким видом, будто он здесь уже третью клепсидру дежурит и очень переживает, не сбежала ли я через окно.
— Госпожа Элирия-сан! Госпожа! — мгновенно рухнул на колени пожилой учитель рисования и принялся неистово биться головой об пол. Слёзы текли по его щекам, а губы дрожали. — Как я могу вас отблагодарить? Что я могу для вас сделать?
— Томеро-сан, встаньте, не надо так… что случилось? — растерялась я и тут же принялась помогать бывшему учителю подняться.
Несмотря на то, что он выглядел хорошо, всё же возраст — это возраст. Поднимаясь с колен, Томеро-сан даже охнул.
— Как вы себя чувствуете? Ну что же вы… — торопливо отодвинула дверь в комнату и пригласила преподавателя внутрь.
Двери, правда, пришлось оставить открытыми — чисто ради приличий, чтобы потом никто не рассказывал байки о том, как «молодая ученица заманила преподавателя рисования в свои покои». Нет, дурных мыслей о мастере у меня не было, но с тем, как он сейчас прямо-таки выл и рыдал, я подозревала: толпа любопытных вот-вот соберётся под дверью, чтобы раздуть трагедию века.
Ох, да что за день-то такой? То исэи с утра, то преподаватель рисования… Ведь никого не звала!
— Это я должен вас спрашивать, как вы себя чувствуете! — тем временем запальчиво заявил мужчина и вновь попытался бухнуться на колени. Я вовремя толкнула в его сторону большую подушку. — Мне сказали, что русалка вас ранила и вас без сознания отнёс в деревенский дом сам Правое Крыло, а затем уже позаботился его высочество принц Эван Аккрийский… Госпожа Элирия-сан, а раны глубокие? Я могу хотя бы заплатить за лечение?
— Что? Раны? — Я лишь на второй удар сердца сообразила, о чём идёт речь, так много всего свалилось на мою голову в последние сутки. — Нет-нет, меня уже вылечил дворцовый исэи, не осталось даже царапины.
Тут я не солгала, потому что только что помылась и убедилась в силе артефактной магии Масанори-сана. А вот про оплату, которую с меня не взяли, дала мысленный зарок поблагодарить Яори. Снова. Как же много он для меня сделал!
— Не надо ничего оплачивать, всё в порядке, — тем временем ответила Томеро-сану и попыталась выяснить, что же всё-таки произошло: — Кто вам всё это рассказал? Что вы делали на пороге моей комнаты?
— Так вас ждал, Элирия! — воскликнул преподаватель по рисованию, от волнения сбиваясь на обращение, которым пользовался долгие годы, безо всяких «сан». — А рассказала всё невестка. Вы моего единственного внука спасли из лап ужасной нечисти! Я вам теперь до конца жизни благодарен буду и должен! Просите что хотите! Хотите, буду с вами совершенно бесплатно заниматься рисованием каждую неделю? Я помню, что вашей семье не хватало денег, но теперь я не возьму с вас ни скрипта!
Он судорожно оглянулся, рассматривая обстановку моей комнаты, и обрадовался, увидев низкий столик для каллиграфии.
— Нет, спасибо, не стоит. Дело не в деньгах, у меня действительно нет таланта к живописи, — пробормотала я, оглушённая новостью.
В прошлой жизни внук Томеро-сана умер, из-за чего у меня даже на месяц пропали занятия, а потом учитель появился существенно постаревший и с глубокой морщиной на лбу. Выходит, тот ребёнок, которого я спасла в деревне Поющих Кузнечиков, и есть внук преподавателя рисования?
— Но как же я могу отблагодарить…
— Не стоит благодарностей, Томеро-сан, — скороговоркой сказала я, видя, что в коридоре на возгласы осчастливленного старика начинают собираться зеваки. — Не принижайте меня пустыми словами. Жизнь вашего внука бесценна, и, если судьба позволила мне её сохранить — значит, так должно было быть. Пусть лучше он растёт и радует вас долгие годы, чем я буду получать дары за то, что сделал бы каждый на моём месте.
С этими словами я кое-как подняла незваного гостя и со всеми поклонами и уверениями, что, если мне что-то понадобится, обязательно обращусь, всё же выпроводила его из комнаты, а затем решительно закрыла дверь перед носом прищурившегося огненного клинка.
Сердце билось так часто, что потребовалась по меньшей мере шестая часть клепсидры, чтобы успокоиться. Выходит, богиня Аврора отмотала не только моё прошлое, чтобы спасти жизнь Мирана, но и дала мне возможность влиять на будущее других людей? Получается, сама того не подозревая, я умудрилась спасти внука Томеро-сана и будущее можно изменить для многих существ, а не только для бывшего жениха?
Вот это да…
Взгляд внезапно остановился на четырёхстах риенах, которые были сложены горкой на крышке самого дальнего сундука. Я так была занята с момента, как проснулась, что только заметила, что бывшие стражники неукоснительно выполнили волю Правого Крыла Дракона и компенсировали мне моральный ущерб за пережитую ночь. Что ж, определённо, это хорошая новость! И внезапно появившиеся деньги, и то, что я могу, оказывается, влиять на жизни многих, а не только свою и Мирана.