ГЛАВА 21
ДЭННИ
Войдя в VIP-палату госпиталя, я оглядываю интерьер в красно-белых тонах. На какое-то время это место станет моим домом.
Райкер ставит наши сумки, затем встречается со мной взглядом. Он настоял на том, чтобы собрать вещи и для себя, заявив, что не отойдет от меня ни на шаг, и точка.
Когда в палату заходит медсестра, мои глаза расширяются.
— Сара?
На её лице расплывается улыбка, когда она заглядывает в мою карту.
— Дэнни. А я всё гадала, как тебя зовут.
Я делаю шаг вперед и обнимаю её. Заметив немой вопрос на лице Райкера, объясняю:
— Я встретила Сару в тот день, когда всё узнала.
Её взгляд оценивающе скользит по мне.
— Выглядишь гораздо лучше. Как ты себя чувствуешь?
Я киваю: — Я в порядке. Ты будешь моей медсестрой?
— Да, меня как раз повысили. Ура мне!
Я невольно смеюсь.
— Я очень за тебя рада.
Она снова сверяется с картой:
— Мне нужно провести пару проверок. Присядь на кровать.
Я слушаюсь и жду, пока она измерит давление и температуру. Записав данные, она говорит:
— МРТ назначено на одиннадцать. Также мне нужно взять кровь. — Она бросает на меня «злодейский» взгляд. — Ага, сейчас я буду тыкать в тебя иголкой.
— Валяй, — усмехаюсь я, искренне рада видеть её снова.
Пока Сара берет кровь, она поглядывает на Райкера:
— Твой парень, похоже, из молчаливых.
— Ой, прости. Познакомьтесь: это Райкер, мой жених, — быстро представляю я их.
Райкер просто приветственно кивает ей.
— Привет.
— Да, пожалуй, он из молчаливых, — шучу я.
Закончив с процедурами, Сара поворачивается к Райкеру.
— Ухаживать за Дэнни будем только мы вдвоем?
— Её семья скоро будет здесь, — отвечает он.
Сара качает головой.
— Ну да, но я предполагаю, что ты планируешь находиться здесь двадцать четыре на семь?
— О... да, — подтверждает Райкер.
— Хорошо, давай я покажу тебе кое-что. — Сара проходит по списку: тревожная кнопка, как работает кровать, как раскладывается кресло-кровать для Райкера. Закончив, она улыбается нам обоим.
— Устраивайтесь поудобнее. Я отнесу анализы в лабораторию.
После её ухода Райкер садится рядом со мной на кровать.
— Она кажется приятным человеком.
— Так и есть. Она утешила меня, даже не зная ни диагноза, ни кто я такая. Было такое чувство, будто ангел спустился в мой личный ад, чтобы вытащить меня обратно, — признаюсь я.
Райкер глубоко вздыхает и снова встает.
— Всё равно жаль, что ты не сказала мне раньше. — Он подходит к моей сумке, достает тренировочные штаны и футболку. — Переоденься, чтобы тебе было удобно.
Я встаю, забираю у него одежду и, поднявшись на цыпочки, целую его в губы.
— Спасибо, что ты здесь сейчас.
Уголки его губ приподнимаются: — Я бы ни за что не захотел быть в другом месте.
Я ухожу в ванную переодеться, и пока снимаю одежду, слышу голос мамы:
— Где Дэнни?
— Переодевается, — отвечает Райкер. — А это что?
— Кое-какие вещи, чтобы в палате стало уютнее.
— Давайте я помогу.
— Картер сказал, что вы с Дэнни обручились вчера. — Я слышу обиду в её голосе и тороплюсь.
— Да, — отвечает Райкер. — Я позабочусь о ней наилучшим образом.
Когда я возвращаюсь в палату, на моем лице расплывается улыбка: на подоконнике уже стоят фото моей семьи в рамках. На кровати сидит мой любимый плюшевый мишка из детства.
— Мам, ну не стоило, — смеюсь я.
— Думаю, это поможет тебе не падать духом, — говорит она, обнимая меня.
— Спасибо. — Я отстраняюсь и смотрю ей в глаза. — Прости, что не позвонила вчера. Навалилось слишком много всего.
Мама отмахивается: — Не переживай об этом. Ну-ка, покажи кольцо.
Мама восхищается кольцом, и я присаживаюсь на кровать. Её взгляд задерживается на моей шапочке, но она ничего не говорит о том, что волос больше нет.
Я снова смотрю на фотографии, а затем поворачиваюсь к Райкеру:
— У меня нет твоего фото.
Он достает телефон и садится рядом. Обнимает меня за плечи, притягивая к себе, и мы улыбаемся камере.
— Пришли его мне, я распечатаю и вставлю в рамку, — предлагает мама.
— Было бы здорово, — отвечает Райкер, пересылая фото ей на телефон.
В палату входит дядя Логан с конвертом. Поприветствовав нас, он передает его Райкеру.
— Хотел бы я остаться, но мне пора в офис, — говорит он мне.
— Конечно. Я понимаю.
— Твой отец просил передать, что будет через тридцать минут. Он заканчивает дела в Indie Ink.
— Спасибо. — Я улыбаюсь ему на прощание, а затем смотрю на Райкера. Он просматривает документы, и, зная, что это такое, я перевожу взгляд на маму. Я не хочу, чтобы она узнала об этом только в присутствии доктора Фридмана.
— Мам, присядь. — Я хлопаю по кровати рядом с собой. Когда она садится, я произношу: — Я передаю Райкеру доверенность.
Мама хмурится, и мне приходится объяснять:
— Это для того, чтобы он мог принимать медицинские решения от моего имени, если я сама не смогу.
Глаза мамы расширяются, она переводит взгляд на Райкера, а затем снова на меня.
— Я понимаю, что вы любите друг друга, но это огромная ответственность, Дэнни. Это серьезный шаг.
Я качаю головой:
— Мы не просто влюблены, мам. Мы любим друг друга. Я бы хотела иметь такое же право, если бы роли поменялись. Как жених, он по закону не будет иметь права голоса, и я не могу оставить его в таком уязвимом положении. Я чувствую, что Райкер должен иметь право решать... когда... наступит конец.
Мама закрывает глаза, её лицо искажается от боли. Она начинает качать головой.
— Этого не случится.
Я сглатываю ком в горле и беру её за руку.
— Мам, мы обе знаем, что есть вероятность, что лечение не сработает.
— И всё же, — выдыхает она, борясь со слезами. — Неужели нам обязательно говорить об этом сейчас?
— Обязательно. Завтра операция. Времени нет. Мы должны смотреть фактам в лицо.
Боже, как же это трудно. Почти невозможно быть сильной, когда ты сама — та, кто умирает. Реальность бьет под дых с новой силой. Райкеру удалось заставить меня забыться на время... на это драгоценное короткое время.
Я смотрю на Райкера, и он тут же подходит ко мне. Обнимает за плечи и говорит:
— Тетя Делла. Дэнни для меня — всё.
— Она и для меня — всё! — вскрикивает мама, вскакивая. — Господи, она же моя дочь!
В этот момент в палату входит папа, и я понимаю: сейчас всё очень быстро станет очень плохо.
РАЙКЕР
Дядя Картер обнимает тетю Деллу за плечи и спрашивает:
— Что здесь происходит?
Тетя Делла отвечает натянутым голосом:
— Дэнни передает Райкеру доверенность, чтобы он мог принимать медицинские решения от её имени.
Взгляд дяди Картера резко переметнулся на меня, а затем на Дэнни.
— Серьезно? Почему ты так поступаешь, Дэнни?
— Потому что Райкер — моя вторая половинка, — отвечает она.
— Вы только что обручились. Вы даже встречаетесь не так уж долго, — спорит дядя Картер.
— Это не меняет того факта, что мы любим друг друга. Я сделаю это — с вашего одобрения или без него, — говорит Дэнни, и её голос начинает дрожать.
Слыша, как она близка к слезам, я вступаю в разговор:
— Я понимаю, что она ваша дочь. Я не собираюсь принимать решения наобум. Я буду обсуждать их с вами.
— Но у тебя всё равно будет власть отключить её от аппаратов жизнеобеспечения или отказаться от дальнейшего лечения, которое могло бы всё изменить! — вскрикивает тетя Делла.
Лицо дяди Картера становится словно из гранита, и я понимаю: сейчас начнется главная битва в моей жизни.
— Чего я никогда не сделаю, — заявляю я, мой собственный голос напряжен до предела.
Дэнни всхлипывает, и я тут же обнимаю её обеими руками. Встретившись взглядом с дядей Картером, я произношу:
— Дэнни — вся моя жизнь. Мне нужно право голоса в том, что с ней происходит. Я не пойду против вашей воли, за исключением одного случая: если встанет вопрос о прекращении жизнеобеспечения. На это я никогда не соглашусь.
Дядя Картер опускает взгляд на Дэнни.
— Ты правда этого хочешь, Дэнни?
Она кивает, уткнувшись в мой пресс.
— Да. Дело не в том... кого я люблю... или кому доверяю больше. Как я уже говорила маме... если бы мы поменялись ролями... я бы хотела иметь право голоса в том... что происходит с Райкером. Это решение... которое мы приняли вместе.
Дядя Картер качает головой, затем его взгляд пригвождает меня к месту:
— Ты не примешь ни одного решения без меня.
— Не приму, — заверяю я его.
Я вижу, что они недовольны, но я не отступлю. Дэнни — весь мой мир. Если я потеряю её, имея шанс спасти... этого не случится. Никогда.
Вскоре после этого спора в палату входит доктор Фридман. Он здоровается с дядей Картером и тетей Деллой, затем пожимает мне руку. Он практически повторяет всё то, что говорил вчера по телефону, но живой, позитивный блеск в его глазах дает мне надежду.
Его взгляд останавливается на Дэнни; черты лица смягчает сострадательная улыбка.
— Спасибо, что доверились мне и моей команде.
Дэнни кивает и даже умудряется улыбнуться ему в ответ.
— Спасибо вам... за то, что позволили мне... принять участие в испытаниях.
Доктор Фридман склоняет голову, затем подходит ближе к Дэнни.
— Как прошла свадьба?
— Она была... идеальной.
Заметив беспокойство на его лице, я спрашиваю:
— Что-то не так?
— Речь Дэнни стала прерывистой. Это часто случается?
Я качаю головой.
— Это случалось всего пару раз. В основном, когда она расстроена.
Доктор Фридман кивает, но дядя Картер тут же спрашивает:
— Это плохой знак?
Доктор Фридман отвечает лишь:
— Это симптом. — Его взгляд встречается со взглядом Дэнни. — Всё должно прийти в норму, как только мы проведем операцию.
Сделав глубокий вдох, я достаю два документа и протягиваю их доктору Фридману.
— Нам нужно подписать это в вашем присутствии, а также пригласить еще одного свидетеля, который подтвердит, что Дэнни находилась в здравом уме, когда принимала это решение.
Доктор Фридман берет документы и пробегает их глазами.
— Медицинское распоряжение и доверенность. — Его взгляд впивается в Дэнни. — Вы понимаете, что это означает?
Дэнни кивает.
— Райкер получит право принимать любые медицинские решения от моего имени.
— Включая отказ от лечения, — констатирует доктор Фридман. Он подходит ближе к Дэнни. — Суд рассматривает это как своего рода «прижизненное завещание». Вы можете сделать свой выбор прямо сейчас. Мы можем внести ваши пожелания в документ.
Следующий час мы проводим, внося требования Дэнни в бумаги, и, наконец, подписываем их. Благодаря тому, что мы добавили в документы личные пожелания Дэнни, я вижу, что дядя Картер и тетя Делла чувствуют себя гораздо спокойнее. Напряжение в воздухе наконец начинает спадать.