Я хранил салфетку с номером Скайлара в ящике кухонного стола. Увидев это, Леви усмехнулся, но промолчал.
Я набрал номер, и миллион извинений вертелся на моем языке. Сколько раз я оттолкну Скайлара, прежде чем он сдастся окончательно?
Звонок ушел на голосовую почту, так что, возможно, его терпение лопнуло.
Я оставил сообщение, решив, что он мог не ответить, потому что не узнал номер. Затем позвонил еще раз.
Гудки шли, и шли, и шли, и мое сердце ухнуло в пятки.
Я уже собирался повесить трубку, когда на вызов ответили, но это оказался незнакомый женский голос.
— Алло? — она казалась неуверенной и сбитой с толку.
Я убрал телефон от уха и проверил, правильно ли набрал номер.
— Эм, алло? Кто это?
— Прошу прощения, — сказала женщина. — Я не знаю, кому вы пытаетесь дозвониться. Я только что нашла этот телефон на земле. Он звонил и звонил. Похоже, кто-то его выронил.
Мои брови сошлись на переносице, и я оттолкнулся от стола. Леви посмотрел на меня, и его взгляд был полон вопросов. «Что?» — спросил он одними губами.
— Вы где? Где вы его нашли?
— Я на парковке за домом 627 по Эпплтон-роуд.
Мое здание. Моя парковка. Я бегло покосился на микроволновку и время на ней. Скайлар ушел почти час назад.
— Я друг владельца. Вы можете задержаться? Я живу в этом здании. Сейчас спущусь.
— Конечно.
Я сбросил вызов и побежал к входной двери, засовывая ноги в кеды.
— Скайлар потерял телефон на парковке. Какая-то женщина услышала, как он звонит.
— Потерял телефон?
— Он был расстроен. Может, телефон выпал из кармана, когда он уходил. Он, наверное, не знает, что с ним стало, — даже когда я произносил эти слова, они казались неправильными.
Леви следовал за мной по пятам.
Я не потрудился ждать лифт и метнулся к лестницам. Когда я добрался до первого этажа, Леви уже с трудом поспевал за мной.
— Ты явно до сих пор бегаешь каждый день как одержимый. Кажется, я сейчас выкашляю собственное легкое. Притормози.
Я его проигнорировал и вылетел за дверь на парковку. Называйте это чутьем, но что-то в гипотезе о том, что Скайлар случайно выронил телефон, казалось мне ошибочным. Это не в его духе. Он жил в этом телефоне. Если бы телефон пропал хоть на пять минут, он бы заметил. Если бы он пришел домой и обнаружил его отсутствие, он бы вернулся той же дорогой или позвонил бы с телефона друга, чтобы узнать, не забыл ли он его в моей квартире.
Но потом я вспомнил, что он не смог бы позвонить, потому что я разбил свой телефон.
Пожилая женщина ждала в нескольких метрах от входа. Похоже, ей было пятьдесят с хвостиком. Ее седеющие каштановые волосы были уложены в аккуратный боб, и она оделась как для офисной работы — юбка-карандаш, блуза и хороший пиджак с пурпурной сумочкой на плече.
Увидев меня, она протянула мне телефон Скайлара.
— Я нашла его лежащим на земле вон там, — сказала она, когда я взял телефон. Она показала в дальний ряд парковочных мест, уходивший под крытую постройку. — Я как раз шла домой и услышала, как он звонит и звонит. Сначала я проигнорировала это, подумав, что кто-то поблизости. Но когда звонок не прекратился, я осознала, что я тут одна, а телефон валялся на земле, — она пожала плечами. — Так что я ответила на вызов.
— Спасибо. Он принадлежит моему другу. Я прослежу, чтобы он получил свой телефон обратно.
Она кивнула, но, казалось, испытывала дискомфорт. Я ее не винил. Был вечер, уже стемнело, а мы с Леви — незнакомцы. Мужчины-незнакомцы. Когда я снова ее поблагодарил, она спешно ушла и скрылась в здании.
Пару минут я просто крутил телефон Скайлара в руках. Я нажал кнопку, чтобы активировать экран, но тот был защищен паролем.
— Ты знаешь его пароль? — спросил Леви.
Мои щеки залились жаром, когда я глянул на своего лучшего друга. Затем я набрал пароль.
— Я сто раз видел, как он разблокировал телефон. Я не лез куда не просят.
— Ну конечно нет.
Там было открыто приложение с музыкой — неудивительно. Я свернул его и перешел на главный экран, чтобы открыть список контактов. Мне потребовалось какое-то время, поскольку на его телефоне были сохранены сотни номеров, но я нашел имя Хантера и нажал «вызов».
Леви маячил рядом с обеспокоенным лицом и встал рядом, чтобы подслушать.
— Чувак, о боже мой, скажи мне, что он больше не злится. Все ок?
— Хантер?
Пауза.
— Доктор Палмер?
— Скайлар с тобой?
— Что? Нет. Он с вами. Я думал, он с вами? Почему вы звоните с его телефона?
— Он не дома с тобой? Он не мог незаметно проскользнуть в свою комнату?
— Нет. Мы с Мэвом ждали от него новостей, потому что... Ну, вы знаете. Эм... потому что он собирался попытаться... Почему вы звоните с его телефона? — повторил он.
— Телефон нашли на парковке у моего дома. Он ушел отсюда час назад.
Леви отодвинулся от меня и посмотрел на ряды машин.
— Что он водит? — спросил он.
— Вы нашли его телефон? Но... Где Скай?
— Старенький Форд Таурус, — сказал я Леви. — Красный.
Леви отошел от меня, и я слишком поздно сообразил, на что он намекает.
Хантер что-то говорил, его интонации становились лихорадочными.
— Мне надо идти, — сказал я Хантеру.
— Подождите. Какого хера? Что происходит? Не вешайте трубку.
— Я его вижу, — крикнул Леви, стоя примерно в двадцати шагах от меня. Он показал на ряд машин. — Джейсон, он не уезжал.
Мое сердце стучало в ушах, в голове проносился миллион сценариев. Кошмары, от которых я не мог избавиться, вернулись ко мне, и колени угрожали подкоситься. На линии раздавался еще один голос. Мэверик. Два человека орали на меня разом, задавая вопросы, на которые я не мог ответить.
Голова закружилась, и мой взгляд остановился на чем-то вдалеке. Я пошел туда, где, по словам женщины, она нашла телефон Скайлара, и мое внимание не отрывалось от небольшого нитевидного предмета на полу. Когда я оказался на расстоянии трех метров до него, мое сердце ухнуло в пятки.
Все встало на свои места, и шум крови в ушах сделался оглушающим. У Скайлара было открыто приложение с музыкой. Он был в наушниках. Один. На темной парковке. Ну сколько раз я ему говорил...?
Я слышал голоса у уха, требующие ответов, объяснений. Не до конца осознавая свои слова, я выпалил:
— Мне надо идти.
— Нет. Подождите. Что происходит?
— Мне надо позвонить в полицию.
Леви выхватил телефон Скайлара из моей руки, когда я повесил трубку. Я трясся так сильно, что едва не падал. Он достал свой телефон и прижал к уху. Когда я пошатнулся, он схватил меня за руку и притянул к своей груди. Я отпрянул и двинулся к наушникам, лежавшим на земле. Брошенные. Оброненные.
Упав на колени, я подобрал их, и маленькие динамики все еще орали ту музыку, которую он слушал.
— Да, — сказал Леви позади меня. — Я хочу сообщить о возможном похищении, — Леви нагнулся и положил ладонь на мою руку, привлекая мое внимание. — Какой у тебя адрес?
***
Через пятнадцать минут приехали две патрульные машины. А мне показалось, что прошло пятнадцать лет.
Я расхаживал по парковке туда-сюда, пока черно-белые машины не остановились рядом одна за другой. Из первого автомобиля вышли офицеры в униформе. Один был высоким и худым как палка мужчиной, чьи седые волосы, кустистые усы и грубое лицо выдавали его возраст. Его черты были изборождены суровыми линиями, а глаза говорили о многолетнем опыте работы с худшими гражданами города.
Вторым офицером оказалась женщина лет тридцати с хвостиком. Ее золотисто-каштановые волосы были собраны в тугой хвост, отчего кожа у глаз натянулась. Ее лицо было таким же серьезным и бесстрастным, абсолютно лишенным макияжа.
Офицеры второго автомобиля пока что остались в патрульной машине. Было слишком темно, чтобы разглядеть их через ветровое стекло. Желтые лампы на парковке придавали бетонному помещению зловещий вид, особенно в сочетании с пониманием, что произошло нечто ужасное.
Старший офицер заговорил, сунув большие пальцы в шлевки ремня, выкатив грудь колесом и расправив плечи.
— Кто-то из вас — Леви Брентон?
— Это я. Я вам звонил.
— Я офицер Мунд, а это офицер Лофтон. Почему бы вам не рассказать нам, что происходит? Вы сообщили о возможном похищении?
Леви дотронулся до моей руки, безмолвно спрашивая, надо ли ему объяснить самому. Я покачал головой и шагнул вперед.
— Я Джейсон Атк... Я Джейсон, — поправился я, пока что не желая сообщать фамилию, чтобы моя личность не отвлекла их от настоящей проблемы. — Мы с моим бойфрендом ранее повздорили. Он ушел из моей квартиры час назад, и мы только что узнали, что он не добрался до своей машины. Какая-то леди нашла его телефон здесь на парковке. Я также обнаружил его наушники, — я поднял их. — Его машина все еще здесь, но его нет. Его соседи по комнате тоже ничего от него не слышали. Я говорил с ними пятнадцать минут назад.
Словно по команде, два парня появились в переулке между зданиями. Они прибежали и резко остановились, когда оба офицера развернулись к ним лицом и потянулись к служебному оружию.
Хантер как идиот поднял руки, и Мэверик пихнул его локтем в живот.
— Вы его нашли? — спросил Хантер, глядя то на полицейских, то на меня.
Старший офицер покосился на меня.
— Соседи по комнате?
— Ага.
Офицер Мунд переглянулся со своей напарницей, и та увела Хантера и Мэверика в сторону.
Пожилой мужчина повернулся к нам.
— Начните с начала.
Так что я рассказал ему все, что знал — а это немного. Он слушал, поджав губы в жесткую линию и сощурившись.
— Итак, Скайлар Доусон. Двадцать пять лет, светлые волосы, рост метр восемьдесят, вес примерно восемьдесят килограмм? У вас есть фото этого молодого человека? Я могу немедленно отправить офицеров на поиски.
Я показал на телефон Скайлара, который офицер конфисковал.
— Там непременно найдется.
Он передал мне устройство, а я снова разблокировал его, нашел одно из миллиона селфи Скайлара и передал обратно.
— Дайте мне минутку.
Мужчина подошел ко второй патрульной машине и поговорил с двумя другими офицерами через окно. Он передал им телефон, и вскоре они уехали.
Офицер Мунд вернулся.
— Мы можем пойти куда-нибудь и поговорить?
Я показал на дверь в здание. Офицер Лофтон также привела Мэверика и Хантера. Моя квартира была простой и пустующей. Тут не хватало места, чтоб все расселись. Хантер и Мэверик устроились на полу. Мы с Леви сели на диване, а два офицера остались стоять, и их повелевающее присутствие вытягивало весь кислород из помещения. Офицер Лофтон достала блокнот и делала заметки, пока ее старший напарник задавал вопросы.
— Джейсон, верно? — спросил он, приподняв бровь.
— Да.
— Вы сказали, что повздорили со Скайларом перед тем, как он ушел отсюда. Из-за чего была ссора?
Я уткнулся лицом в ладони, потирая щеки. Леви положил руку на мою спину.
— Просто расскажи ему все. Думаю, это важно.
— По документам мое имя — Джейсон Аткинсон.
Офицер ничего не говорил. Я поднял голову и встретился с его суровым взглядом, в котором не было узнавания.
— Мой муж, мой бывший муж — Морган Аткинсон. Кингстонский Душитель.
Женщина-офицер тихонько присвистнула. За это она заработала суровый взгляд от своего напарника, после чего тот посмотрел обратно на меня.
— Продолжайте.
Так что я объяснил ссору, которая произошла между мной и Скайларом, и как Скайлар без моего ведома поехал в Бат, чтобы поговорить с Морганом. Я рассказал, что скрывал свою личность, и СМИ узнали правду, фактически атаковав меня в кампусе в пятницу.
Когда я договорил, пожилой мужчина почесал подбородок.
— Ладно. Это меняет дело. Так что сейчас я задам непростой вопрос. К сожалению, вы стали мишенью, мистер Аткинсон, хоть и не виноваты в этом. Я это понимаю. Но не могу закрыть глаза на этот факт.
Ужасный факт, который я не рассматривал. Я подверг Скайлара опасности? Возникла куча вопросов, атаковавших меня друг за другом. Что я натворил? Что натворил Морган? Как это возможно? Он же в тюрьме. Этого не может быть.
— Джейсон, вы можете предположить, у кого были основания навредить Скайлару?
Меня тошнило. Кожа покрылась потом, желудок взбунтовался. Я согнулся, закрыв лицо, и во рту выступила слюна. Мне потребовались немалые усилия, чтобы не распрощаться с содержимым желудка.
— Я не знаю. Боже. Я не знаю.
— Офицер, — произнес Леви рядом со мной. — Может, я забегаю вперед или говорю безумные вещи, но Скайлар все же недавно навещал бывшего Джейсона в тюрьме. Я не говорю, что тут есть связь, но... возможно ли... я не знаю.
Я поднял взгляд и заметил, что офицер Мунд кивает. Он покосился на свою напарницу, и офицер Лофтон извинилась и ушла на кухню, прижимая телефон к уху.
— У вашего мужа были верные друзья, которые стали вашими врагами? Вы знаете о потенциальных последователях, людях, которые могли бы поддерживать его и протестовали против его ареста?
— Хотите сказать, помимо тех толп, которые устраивали пикеты у здания суда и тюрьмы? Да их сотни, — я покачал головой. — Я никого из них не знаю лично. Все, кого мы знали, все наши друзья были в шоке, когда узнали правду. Ну то есть, есть всякие фрики, которые до сих пор считают, что он невиновен, но... — я не мог закончить предложение.
Офицер Мунд повернулся к Мэверику и Хантеру.
— Что насчет университета? У Скайлара есть враги? Кто-нибудь недавно угрожал ему или делал какие-то странные комментарии?
Хантер издал невеселый смешок.
— Нет. Все любят Ская. Он душа компании. У него нет врагов.
Леви встал с дивана, похлопав меня по ноге, и последовал за офицером Лофтон.
— Ладно. Наши люди уже ведут поиски. Джейсон, в связи с этими обстоятельствами я попрошу вас поехать в участок. Я бы хотел получить детальный список людей, с которыми вы знакомы и контактировали в последние пару месяцев или около того.
— А мы? — спросил Мэверик.
— Офицер Лофтон пройдется по списку ваших общих друзей и свяжется с ними, чтобы узнать, может, кто-то видел Скайлара или связывался с ним. Мы проверим ваше место работы и часто посещаемые места. Вы лучше знаете привычную рутину Скайлара, так что офицер Лофтон обсудит это с вами.
— Ладно, — Хантер выглядел бледным и постоянно тянулся к руке Мэверика, но отстранялся в последний момент, словно боялся искать утешения.
Офицер Лофтон вернулась с Леви.
— Я позвонила в полицию Кингстона. Они найдут адвоката Моргана Аткинсона, Фрэнсиса Гейбла, и побеседуют с ним. Они дадут нам знать, если что-то всплывет.
Я посмотрел на Леви широко раскрытыми глазами.
— Я же говорил, что не доверяю ему, — ответил мой друг.
— Что вы думаете?
— Мы пока ничего не знаем, — сказала офицер Лофтон. — Мы прикрываем все тылы.
Я кивнул, и кровь так громко шумела в ушах, что я не мог связно мыслить. Перед глазами стоял каменно-холодный взгляд Фрэнсиса. Я вспомнил мурашки, пробежавшие по мне, когда я сидел с ним в одной комнате. И как Леви назвал их «два сапога пара».
А Скайлар ездил навестить Моргана. Скайлар разбудил спящего медведя. Неужели Морган почуял в этом угрозу?
— Что насчет Моргана? — спросил я.
— Полиция Кингстона отправила несколько офицеров в тюрьму, чтобы те поговорили с ним и с охранниками. Мы узнаем, что ему известно.
Мое дыхание сделалось частым, и я хватал воздух ртом. Я мог видеть лишь лица одиннадцати мужчин, лежавшие в коричневой папке в моей спальне. Одиннадцать мужчин, которых Морган возненавидел достаточно, чтобы убить, потому что они сказали что-то не то, похлопали ресницами или дотронулись до моей руки.
Леви тут же оказался рядом.
— Оставайся со мной. Мы со всем разберемся. Дыши.
— Вы можете привезти его в участок? — спросил офицер Мунд у Леви.
— Да.
Старший офицер повернулся к своей напарнице.
— Мы также привезем парней и возьмем список контактов, а также составим типичный распорядок дня.
Когда все было сказано и сделано, и квартира опустела, Леви подождал, пока я найду одежду поприличнее спортивного трико. Он помог мне надеть пиджак и повел к своему внедорожнику. Все происходило как будто не со мной. Казалось, будто я наблюдаю со стороны, проделываю все действия, но не имею контроля. Мне было холодно, я не переставал дрожать. Все это время Скайлар был где-то там, один, возможно, в огромной опасности. Жив ли он еще?
Мысли громоздились одна на другую, и я не мог пробиться сквозь эту кашу.
Где он?
Что случилось?
Когда мы добрались до полицейского участка, нас проводили в комнату для допроса и заставили сидеть там целую вечность. Меня охватило нетерпение, я расхаживал туда-сюда, чувствуя, как беспокойство сменяется злостью.
— Это делу не поможет. Мне надо поискать его. Что, бл*ть, они так долго?
— Мы не знаем, где искать. Сядь и расслабься.
— Расслабься? Не могу я расслабиться, бл*ть. Я не могу вот так сидеть. Скайлару может грозить опасность, и это моя вина. Опять. Как это произошло? — я согнулся пополам, и слезы ручейками покатились по щекам.
Леви подвел меня к стулу. Когда я стал сопротивляться, он давил на меня, пока я не плюхнулся на задницу. Затем он присел на корточки между моих ног и крепко обхватил мое лицо, заставляя смотреть на него и слушать.
— Ты не можешь винить себя. Слышишь? Мы не знаем, что произошло. Мы не знаем, связано ли это с Морганом. Он в тюрьме. Это маловероятно.
— Это единственное, что имеет смысл, — я противился хватке Леви, но он не поддавался. — Что, если это Фрэнсис? Что, если он работал вместе с Морганом, и он... — в горле встал ком. — О Боже. Что, если Скайлар рассказал Моргану о нас... Если Морган знает, что мы вместе... О боже... — мои глаза выпучились от этого осознания. — Он убьет его, Леви... Леви, он... — я оттолкнул Леви, мне надо было освободиться, выбраться из этой комнаты. Сделать что-нибудь, лишь бы не сидеть на месте.
— Джейсон, — Леви в данный момент был сильнее. Он повернул меня и тряхнул. — Они послали кого-то к Фрэнсису. Их люди побеседуют с Морганом. Я подумал о том же, ладно? Успокойся. Они проверят.
— Слишком поздно. Слишком поздно. Что-то случилось, — я чувствовал это сердцем. Грудью. Нутром.
Я повалился на колени, а Леви дернул стул ближе и заставил меня снова сесть, пока я слишком часто дышал, и мир вокруг шел кругом. Где офицер Мунд? Почему он вот так бросил нас здесь? Почему мы не переворачиваем город вверх дном в поисках Скайлара.
— Что, если это не Фрэнсис? — спросил Леви. — Мы должны рассмотреть другие варианты. Кингстон в шести часах езды отсюда. Это кажется слишком далеким, понимаешь? Тот офицер придет и спросит тебя о том, кто еще мог иметь мотив, чтобы навредить Скайлару. Должен быть кто-то еще. Кто-то местный.
Но моя голова снова и снова шла кругом. Это не прекращалось. Я уже зациклился на том, что Фрэнсис и Морган — виновники. Это было логичным.
Леви снова встряхнул меня, отчего моя голова закачалась и я вернулся в настоящее.
— Джейсон. Думай. Ты не сосредотачиваешься, — его голос звучал резко и сурово.
— Я не знаю. Я не... Подожди. Есть один чудак, которого мы встретили на парковке. Я не знаю его имени. Он помешался на Моргане, вечно швырялся фактами о нем. Он знал, кто я, и наверняка это он сообщил в газеты. Когда мы столкнулись с ним в последний раз, он сказал, что мы играем с огнем или типа того. Сказал, что Морган будет недоволен тем, что мы вместе. Он спросил, понимаю ли я, что сделает Морган, если узнает. И что он уже сделал со всеми теми мужчинами.
Леви уставился на меня с ошарашенным выражением.
— И ты говоришь об этом только сейчас?
— Я раньше и не подумал.
Леви подскочил и вылетел за дверь, глянув в одну сторону, потом в другую и убежав. Я сидел, словно онемев и дрожа. Я не знал, кто этот парень, только то, что он несколько раз бывал в моем здании. Он также еще один раз столкнулся со Скайларом.
Прежде чем я успел привести мысли в порядок, Леви вернулся с офицером Мундом. Последовавший допрос вызвал у меня впечатление, будто это я нахожусь под подозрением. Я не мог ответить ни на какой вопрос о незнакомце в моем здании. Я описал его, как смог, но это мало помогло.
Офицер Мунд делал заметки, но продолжал возвращаться к нашей со Скайларом ссоре, будто это имело какое-то значение. Он заходил с разных сторон, спрашивал, не перешел ли я к рукоприкладству, уточнял, какие именно фразы мы использовали. Это казалось вторжением в личное, и я начал оправдываться.
— Я бы никогда ему не навредил, — сказал я сквозь слезы. — Зачем вы все это спрашиваете?
Офицер Мунд посмотрел в свой блокнот.
— У вас есть другие знакомые или друзья, которые знали об отношениях со Скайларом? Коллеги, члены семьи, еще кто-то?
— Только его соседи по комнате и Леви. Мы не хотели, чтобы люди знали о наших отношениях. Это против политики университета. У меня могли быть большие проблемы.
— То есть, никто?
— Не знаю. Я же сказал.
— С кем вы дружите помимо этого мужчины? — офицер Мунд показал большим пальцем на Леви.
— У меня нет... Ну, у меня есть странноватая дружба с профессором с кафедры творческих искусств. В остальном я здесь больше никого не знаю. Не на личном уровне.
— Ладно. Что это за друг-профессор?
— Реджи Макгуайр.
— И он знает про ваши отношения?
— Нет.
Офицер снова ушел, и мы с Леви опять остались одни. Офицер Мунд сказал, что пошлет офицеров в мой дом, чтобы те прошлись по квартирам и расспросили о незнакомце со спутанными черными волосами, который как будто помешался на Моргане. Он также сообщил, что родителей Скайлара ввели в курс дела, и они тоже на пути в участок.
Я никогда не встречался с родителями Скайлара. И не так я представлял себе наше знакомство.
Спустя, казалось, вечность, офицер Мунд вернулся и сказал, что мы можем ехать домой. Вот так просто. Будто все закончилось. Будто мой бойфренд не пропал, и ему не грозила опасность. Это заявление было пустым, и когда меня накрыло пониманием, мне показалось, будто я дрейфую в океане.
— Домой? Но как же Скай?
— Мы делаем все возможное.
— И что? Я должен поехать домой и ждать?
— Поспите, мистер Аткинсон. Мы дадим вам знать, если что-то всплывет.
***
Сон был наказанием. Я крутился, ворочался, запутывался в одеяле до такой степени, что это начинало раздражать. Я скучал по Скайлару, пинавшему меня по ребрам и бившему локтем в лицо. Каждая грань наших отношений раскрывалась перед моими глазами в ранние часы утра. Каждый раз, когда Скайлар смеялся. Его пение без попадания в ноты, пока он принимал душ или готовил завтрак. Его энергичные танцы, когда он как будто не мог перестать двигаться. То, как он выглядел подо мной, когда терял рассудок в разгаре страсти.
Когда я закрывал глаза, он смотрел на меня с тем озорным блеском, как будто исходившим из его глубин, а его глаза напоминали бесконечные искрящие бассейны цвета морской пены.
Если сон все же затягивал меня, кошмары раздирали это счастье, и я резко просыпался с горящей кожей и бешено стучащим сердцем. Ужасы из моих снов стали реальностью. Скайлар где-то там. Один.
Если он вообще еще жив.
К утру я чувствовал себя мешком дерьма. Леви сбегал за кофе и завтраком, поскольку у меня дома не было еды, но я не мог есть или пить. К половине девятого я позвонил в участок с телефона Леви, чтобы узнать новости.
Кто-то в приемной сказал мне, что офицер Мунд сейчас недоступен, и он свяжется со мной позднее.
Тем временем Леви вытащил меня из дома в магазин электроники, чтобы я купил себе новый телефон. Это заняло больше часа, и я вовсе не был любезен с бедным продавцом-консультантом.
После этого я настоял, чтобы Леви отвез меня в участок. Офицер, сидевший в приемной, сказал мне то же самое. Офицер Мунд недоступен. Я находился в десяти секундах от взрыва, когда Леви взял меня под руку и потащил к выходу.
Когда мы уходили, знакомый парень со спутанными черными волосами и молодая женщина шли в нашу сторону в сопровождении незнакомого офицера полиции.
Ярость, какой я никогда не испытывал прежде, взревела во мне, и я вырвался из хватки Леви, бросившись на фрика, который тогда дразнил нас на парковке.
Я был крупнее и злее, и когда я врезался в него, он отшатнулся на несколько шагов, а потом потерял равновесие. Мы оба оказались на земле, и я слышал свои вопли:
— Где он? Что ты с ним сделал, бл*ть? Где он?
Я схватил его лицо, пригвоздил к земле и орал так, что изо рта летели капли слюны. Прошло меньше десяти секунд, и меня дернули вверх и впечатали лицом в тротуар. На поясницу надавило колено, прижавшее меня к земле.
Я был слишком не в себе, чтобы осознать происходящее. Офицер что-то говорил, а я мог думать только о том, что этот мужчина забрал у меня Скайлара, и почему они не задержат его?
Каким-то чудом Леви уговорил офицера отпустить меня. Я не слышал их разговор. Кровь, шумевшая в голове, заглушила все звуки и доводы рассудка. Офицер озвучил мне предупреждение, но оно влетело в одно ухо и вылетело из другого.
Затем Леви потащил меня к внедорожнику, ворча и отчитывая меня за идиотское поведение. Но ничто не откладывалось в голове.
В машине, когда я немножко остыл, и в ушах перестало звенеть, я повернулся к Леви. Он так стискивал руль, что побелели костяшки пальцев. Он не завел двигатель машины, но явно злился. Кипел внутри.
— Прости, — мой голос прозвучал хрипло.
— Ты не сможешь помочь Скайлару, если тебя самого посадят. Ты меня понял?
— Знаю.
— Ты не можешь нападать на невиновных людей, потому что злишься.
— Он похитил Скайлара.
— Нет. Ты ничего не знаешь. Он добровольно пришел, чтобы помочь расследованию. Они зададут ему несколько вопросов. Если он помешан на Моргане, это еще не значит, что он виновник случившегося. Есть сотни людей, которые следили за судом над Морганом в Кингстоне. Это не делает их преступниками.
Я тихо сидел, надувшись, рассердившись, настолько переполнившись усталостью и беспокойством, что не знал, куда себя девать. Мое нутро скручивалось узлами, и неведомый до сих пор страх поглотил меня.
— Мы можем поехать к нему домой? Я хочу знать, что они спрашивали у его соседей.
— А ты можешь держать себя в руках?
— Да.
— Уверен?
— Леви, я же сказал «да».
Он дотронулся до моей ноги и сжал, после чего завел машину.
— Куда?
Было очевидно, что Хантер, открывший дверь, до сих пор был одет во вчерашнюю одежду, в которой видимо спал, как и я. Мэверик выглядел не лучше. Его глаза покраснели, он казался бледным.
— Заходите, — сказал Хантер. — Извините за беспорядок.
Это была типичная квартира трех парней-студентов. Бардак с разбросанными контейнерами от еды и посудой на всех поверхностях. Следы Скайлара виднелись всюду в основной комнате. Его толстовка валялась на диване. Его учебники занимали часть маленького стола. Его рюкзак был прислонен к стене у входа.
— Вы слышали какие-то новости? — спросил Мэверик, повернувшись на диване лицом к нам, когда мы с Леви вошли.
— Нет. А вы?
— Нет.
— Его родители говорили с вами?
— Его мама, — сказал Хантер, поправив очки и вытерев нос. — Вчера в участке. Она была одна. Не знаю, приезжал Уолтер или нет. Я его там не видел.
— Он мудак, — добавил Мэверик.
Я много чего мог бы сказать, но тут зазвонил телефон Леви.
Он посмотрел на экран и сказал:
— Это из участка.
Я потянулся к телефону, но он убрал устройство подальше от меня.
— Ты можешь разговаривать как культурный человек, или у нас опять будут проблемы?
— Дай мне телефон.
Леви наградил меня предостерегающим взглядом, но передал устройство.
— Алло?
— Мистер Аткинсон? Это офицер Мунд, — все внутри меня хотело поправить его и сказать, что я доктор Палмер, но это не так. Еще не так.
— Да. Это я.
— Я слышал, вы тут чинили проблемы.
— Прошу прощения. Этого больше не повторится. Вы поговорили с тем парнем?
— Денниса Кейпера сейчас допрашивают. Однако у него надежное алиби, которое уже подтвердилось.
— Но он мог...
— Мистер Аткинсон, я понимаю, что вы волнуетесь. Мы подходим к этому с разных сторон. В данный момент мне нужна ваша помощь, потому что я столкнулся с несоответствием.
— Чего? Что вы имеете в виду?
— Я хотел попросить, не могли бы вы приехать в участок?
— Ладно. Без проблем. А что такое?
— У меня тут ваш друг Реджи Макгуайр, и он утверждает, что понятия не имеет, кто вы. Я подумал, что стоит прояснить этот момент.