Глава 16

— Ух ты. — Руки на бёдрах, точно как у Дженкса, Элис стояла на тротуаре и смотрела на университетскую лей линию, пока я расплачивалась с таксистом. — Она больше, чем я ожидала.

Такси уехало, и я улыбнулась, вдыхая знакомую атмосферу старых зданий. Я училась в этом колледже, и всё ещё чувствовала с ним связь. Кампус был почти пуст — возможно, потому что Ал прошлой ночью разгуливал по городу, устраивая хаос, пытаясь убедить меня выступить за него в демоническом суде. Ближайшую лей линию было почти не видно: её необычно большая ширина и длина размывали типичную красноватую дымку до едва заметного искажения.

— Это сделал Дали, — сказала я, перехватывая тяжёлую сумку, набитую мантиями, поясами и шляпами. — У него ушло много времени, чтобы пробиться из Безвременья в реальность. Чем дольше это занимает, тем сильнее повреждение и тем шире и длиннее линия. — Меня передёрнуло от воспоминания. — Я создала ту, что возле замка Лавленд. Или ещё создам. Сейчас я неделю не смогу касаться линий.

Элис скривила губы в ухмылке.

— Я вообще-то про кампус.

Мои губы разомкнулись. Больше, чем ожидала? Что, она думала, мы тут просто глухомань?

— Я думала, это всё пропаганда — что демоны сделали лей линии, — продолжила она, не замечая, как я нахмурилась.

— Нет. Это адская боль, и если не справишься или твоя горгулья не найдёт тебя и не вытащит — ты умираешь.

— Да ладно, — сказала она, будто ей и правда всё равно.

Оставь это, Рейчел, — подумала я, опуская голову и направляясь к тихому уголку массивной лей линии. Не думаю, что кто-то за нами следит, но всё равно не хотела делать очевидным, что мы исчезаем в Безвременье — добровольно отправиться в демоническое измерение сейчас было равносильно смертному приговору.

— Готова?

— Ага.

Она уже перешла на односложные ответы. Либо поняла, что задела меня, либо боялась. Я ставила на второе.

— Задержи дыхание, — сказала я, когда покалывание лей линии нашло меня — тёплое и манящее. Мистики заиграли в моих волосах, и я пошевелила пальцами, наблюдая, как они пляшут над ногтями, как живые блёстки. Слава всем святым, они меня не узнали.

— Задержать дыхание? — переспросила она с видом, будто я сморозила глупость. — Пока перемещаешься по лей линии всё равно дышать нельзя. Какая тогда разница, задержать дыхание или нет?

Потому что ты, конечно, всё об этом знаешь, мрачно подумала я, подстраивая ауру под резонанс линии — и исчезла. Я не собиралась тащить её с собой. Пусть сама справляется — сожжённые синапсы или нет.

На миг я оказалась во Всём, существуя одновременно в каждой точке сразу. Время ощущалось не вращением Земли или расширением вселенной, а распадом энергии. Я повисла в этом моменте, прислушиваясь к звону вселенной, чувствуя, как он пульсирует во мне, словно огромный колокол. Перед глазами мелькнули образы Трента… Дженкса и Айви. Кистена… И тогда я собралась, позволила ауре вернуться к норме и вытолкнула себя обратно.

Я дёрнулась, задержав дыхание, согнувшись от резкого жгущего ветра. Медленно выдохнула — и тут же в нос ударил запах жжёного янтаря. Воздух был настолько плотным, что буквально давил на грудь.

— Тост с дерьмом, — прошептала я, забыв, насколько всё здесь плохо. Настоящая воплощённая мука.

— Элис? — Она кашляла, отчаянно отмахиваясь от дыма, пытаясь прочистить лёгкие. Но чем сильнее кашляла, тем больше вдыхала. Безнадёжная борьба.

В следующий раз, если скажу задержать дыхание — значит, задерживай, подумала я, прикрыв лицо рукой. Сквозь колючую пыль я вглядывалась в кроваво-красное солнце. Оно было отражением настоящего, но висело выше горизонта на добрые десять градусов. Нас окружали разрушенные здания — то распадающиеся, то вновь складывающиеся, словно в какой-то перевёрнутой лавовой лампе. Безвременье изо всех сил пыталось сохранить отражение реальности… но терпело неудачу.

— Боже мой… — Элис стояла рядом, её глаза увлажнились, когда она вглядывалась в исковерканный пейзаж. — Вивиан не преувеличивала. Это…

— Ад, — договорила я за неё, подавляя дрожь при виде этого измазанного кровью кошмара. Демоны когда-то создали пузырь существования, имитирующий реальность, но со временем две реальности так разошлись, что удерживать хоть какую-то иллюзию стало невозможно. На открытых пространствах было полегче, но дождей тут явно не было давно: трава сухая, деревья — без листвы. Если честно, казалось, будто здесь уже рванула бомба.

Нет, скорее будто она всё ещё взрывается, поправила я себя. Какая-то странная бомба, плавящая всё вокруг. Запах жжёного янтаря был слабым, но настойчивым, и глаза жгло.

— Мы не можем оставаться здесь, — сказала Элис, обхватив себя за талию, озираясь по сторонам. — Может, в одном из тех зданий получится укрыться.

Я сбросила с плеча сумку и принялась рыться в ней в поисках пояса. Колокольчики едва слышно звякали в пыли, взметаемой ветром, пока я обматывала голову и прикрывала лицо, оставив открытыми только глаза. Сразу стало легче дышать, и я глубоко вдохнула.

— Только если ты хочешь, чтобы это всё обрушилось на тебя, — сказала я, надевая шляпу с плоской тульей, чтобы она удержала на месте пояс. — Я знаю место, которое держится стабильно.

Я влезла в мантию и протянула Элис её пояс. Она подержала его, будто я предложила ей безумие, но потом начала обматывать им волосы — колокольчики зазвенели.

— Неудивительно, что они не живут на поверхности, — пробормотала она. — Это же сущий кошмар.

Раньше мне не приходилось носить мантии для заклинаний в старом Безвременье, но стоило прохладному шелку коснуться моих плеч, как я почувствовала облегчение. Лёгкая ткань вздувалась на ветру, трепетала, и в то же время надёжно защищала ауру того, кто её носил. Между мной и колючим ветром словно возникло невидимое разделение, и я крепко затянула рукава на запястьях. Немного подумав, я перевязала пояс пониже, чтобы его хватило и на лицо. С шляпой я чувствовала себя защищённой.

Теперь понятно, почему шляпа плоская, а не остроконечная, — поняла я, признав, что это имеет смысл.

— Ого, с ней и правда легче, — сказала Элис, натягивая на себя мантию. — Всё равно жутко.

Это было мягко сказано. Солнце приближалось к закату, и мне не нравилась эта перспектива. Я перекинула теперь уже более лёгкую сумку за плечо и тронулась вперёд.

— Надо успеть до заката дойти до Базилики.

— Из-за тех демонов на поверхности? — спросила Элис, звеня колокольчиками, пока держала край шарфа на лице.

— Они не тронут нас, если решат, что мы достаточно сильны, чтобы дать отпор. Мы одеты как демоны, но гарантии это не даёт, — я осмотрела разрушенные здания, пока мы шли, но именно изгиб лей-линии подсказал мне, где юг. Я кивнула на пересохшее русло реки и силуэт шпиля вдали. — Туда.

Элис поскользнулась на камне, покрытом пылью, и ускорилась, чтобы идти ближе ко мне.

— Я никогда не понимала, как души мёртвых могут причинить вред, — пробормотала она, и я напряглась, услышав, как сдвинулся камень. Они были где-то рядом. Странно, что ещё не вышли. Может, ждали темноты. А может, испугались наших демонских мантий.

— Здесь у душ есть субстанция, — сказала я, задумчиво. А вдруг я смогу найти душу Кистена, если побуду рядом после его смерти? Но нет. Он умер во второй раз слишком быстро. Его душа, по крайней мере, была избавлена от унижения пребывать в Безвременье. — Нам вон в то здание.

— В ту большую церковь в Низинах? — уточнила она. Я поморщилась.

— Это Базилика, а не церковь, — поправила я. — И это одно из немногих мест, которые здесь ещё держатся. У демонов там защищённая база данных. Если я подключусь к ней, Тритон это увидит. Надеюсь. Миниас, скорее всего, всё ещё гоняется за Алом.

Раздражённо я зашагала вперёд, прижимая пояс к лицу, чтобы уберечься от песка. Руку уже саднило от вездесущей пыли. Я вспомнила, как потеряла маникюр во время прыжка во времени — и насколько это меня раздражало.

— Прости, — прошептала Элис. Я сбавила шаг.

— Нет, это я, — вздохнула я, смягчившись. — Ты напоминаешь мне бывшую невесту Трента — Элласбет. У неё тоже было много потенциала. Много способностей, чтобы изменить мир к лучшему.

— Правда? — Элис заметно оживилась.

— Правда. Она просто всё время прикрывалась язвительными замечаниями. — Я усмехнулась, и в её взгляде мелькнуло раздражение. — Целеустремлённая, но вместо того, чтобы создать мир, в котором каждый может быть собой, она хотела навязать свою версию идеального мира.

— Демоны такие понимающие, когда речь идёт о личных границах, — нахмурившись, сказала Элис.

Из меня вырвался искренний, настоящий смех. Кажется, это шокировало Элис, и веселье тут же испарилось, когда мы начали спускаться в то, что в реальности, вероятно, было долиной реки Огайо.

— Демоны злы, и вполне справедливо, — проговорила я, когда мы достигли дна. — А ты бы не злилась? Застряли здесь, не в силах уйти, пока какой-нибудь идиот не вызовет обратно. А потом — стоишь в круге и слушаешь, как очередной эгоцентрик разглагольствует, чего он от тебя хочет. И ещё заставляют платить за это. — Я нахмурилась, вспоминая, как меня призывали. — И всё ради того, чтобы вернуться вот в это, — закончила я.

Элис молча брела рядом, её взгляд метался во все стороны.

— Почему они позволили всему так испортиться? Неужели нельзя это исправить?

Я опустила взгляд — ботинки выглядели странно из-под мантии, и я натянула шёлковую ткань пониже, чтобы их спрятать.

— Нет. Ал говорил, что когда-то здесь был рай, ловушка из залитых солнцем лугов и тенистых лесов, чтобы заманить эльфов, которые просто хотели избавиться от людей. Это сработало, но эльфы обернули заклинание удержания и на демонов тоже, заперев всех здесь. Пока человечество развивалось, эльфы и демоны веками сражались друг с другом, разрушая свои крошечные искусственные миры, наполненные магическими отходами. Эльфы поработили демонов, потом демоны взяли верх. Тогда эльфы сбежали обратно в реальность, оставив демонов гнить в магическом мусоре, который они вместе и породили.

Я сделала глубокий вдох, сердце колотилось, пока мы поднимались по противоположному склону сухого русла. В реальности мы бы прошли лишь половину пути, но здесь, в Безвременье, всё ближе — сама вселенная меньше.

— А поскольку магия — это, по сути, изменение законов природы, то магические отходы — это то же самое. Изменение. Постоянное, уродливое, слишком быстрое, чтобы хоть что-то могло выжить. Разве что душа нежити.

Я остановилась наверху, дожидаясь Элис.

— А ты ведь это исправила, — сказала она, затягивая пояс у лица. — Я видела. Солнце. Трава. Огромные горы. Как ты смогла, а они нет?

— Я не исправляла. Я создала новую, — сказала я и пошла вперёд, она последовала за мной. — Ты знаешь Зака, правда? Главу эльфийского дьюара?

Элис кивнула. Казалось, в наши дни все главы Внутриземелья были чуть ли не детьми. Не моя вина.

— Его предшественник убедил Богиню разорвать лей-линии. Именно они соединяют Безвременье с реальностью. Разорвать их — значит уничтожить и то, и другое вместе с демонами. Мы с Бисом использовали собранную демонами копоть, чтобы пробить новую, меньшую реальность, и демоны начертили новые линии, чтобы та работала, — я запнулась. — Или, по крайней мере, начертят.

— Это же как раз то, что говорила Вивиан, — пробормотала Элис, опустив голову. — Она ещё сказала, что проклятие призыва теряет силу, если лей-линии рушатся. Я думала, она пошутила.

Мы замедлили шаг, когда снова оказались среди зданий. Они держались крепче, чем остальные, но именно это и вызывало у меня тревогу: целые строения — отличное укрытие для поверхностных демонов. Я вздрогнула, услышав, как под ногой щёлкнул камень.

— Я провалялась почти неделю. Но выбора не было — или это, или гибель всей магии лей-линий. Земная магия, к слову, тоже бы вскоре рухнула. Слишком многое и слишком уродливое держится здесь на силе. Не думаю, что мы поймали их всех, — я прищурилась, глядя на шпили Базилики, и мысли мои улетели к Бису. Часть его рода всё ещё оставалась в Безвременье, и мне его не хватало. — Кроме того, демонам просто нужно было место, где они могли бы… просто жить, а не поддерживать образ всемогущих. Чтобы вписаться, тоже нужно умение, а они уже несколько тысяч лет этого не делают.

Перед нами возвышались широкие пологие ступени Базилики. Элис подняла взгляд от земли.

— Какая потрясающая детализация, — прошептала она, разглядывая резные виноградные лозы, будто сплетающиеся в камне у двери. — В реальности тоже так?

— Именно, — ответила я. Но в реальности двери, скорее всего, были закованы цепями. Я потянулась к ручке, желая как можно скорее скрыться с улицы. Гаргулий всё не было видно — может, прятались от резкого ветра. — Давай, — подбодрила я, распахивая дверь, и она юркнула внутрь.

Я бросила последний взгляд на потрескавшуюся мостовую и медленно рассыпающиеся здания, прежде чем шагнуть за ней и прикрыть за собой дверь.

Внутри было темно. Единственным источником света был заходящий солнечный луч, пробивающийся сквозь витражи — те же были покрыты толстым слоем грязи. Колокольчики на наших поясах звенели чересчур громко. Я напряглась, когда Элис вытащила из кармана амулет лей-линии, выдернула шпильку и активировала заранее наложенное заклинание, создав сверкающий шар света.

— Где ты это взяла? — спросила я, подумав, что она стянула его у Сильвии. Мы ведь больше никуда не заходили.

— В библиотеке, — прошептала она, поднимая светящийся шар, и тот осветил разрушенное помещение. — Что здесь произошло? Словно здесь устроили массовую драку.

— Не знаю, — пробормотала я, развязывая пояс, закрывавший лицо, и снова обвязывая его на талии. — Никто не говорит. — Я направилась по центральному проходу, мимо разбитых скамеек и тяжёлых лавок, сброшенных в углы и альковы, словно щепки. Каменная кладка трескалась, алтарь покрылся черной слизистой плесенью — раньше, возможно, это была кровь. Единственным чистым объектом в храме оставалась статуя Девы Марии. И именно она, разумеется, скрывала вход в подземную базу данных.

— Только. Ничего. Не трогай, — сказала я, когда Элис зашагала следом, её кеды бесшумно касались пола. — Особенно статую. На ней защита. Она швырнёт тебя через стену без предупреждения.

Пахло древней пылью. Я опустила взгляд на низкие ступени и вспомнила, какой красивой была эта Базилика, когда Трент едва не женился на Элласбет. Кажется, он уже тогда что-то ко мне чувствовал. Но, признаться, его привлекала не я, а… сама опасность.

— Как ты узнала об этом месте? — спросила Элис, и у меня по спине пробежал холодок, когда её голос отозвался эхом, затерявшись в шепоте.

— Я уже бывала здесь. Или, скорее, буду? — Я замерла перед алтарём, не зная, где начертить круг, в котором Элис могла бы укрыться. Два месяца спустя, когда мы с Трентом украдём его образец ДНК, я не замечу здесь вычерченного круга — но, возможно, он просто затеряется среди хлама. В итоге я решила начертить его подальше, в тени, вне поля зрения.

Я поставила сумку рядом с лестницей и наклонилась, чтобы порыться в ней и найти мел. Соль хорошо держится на любых поверхностях, в крайнем случае — подойдёт и кровь, но я не собиралась резать себе палец. Подойдёт и магнитный мел. Пальцы скользнули по баночкам с зельями памяти Ала, и я вытащила один флакон, спрятав его в карман — на экстренный случай.

— Демоны хранят генетическую запись каждого фамильяра и демона под статуей Девы Марии, — сказала я, выпрямляясь. — Мой отец погиб, пытаясь добыть образец эльфийской ДНК, чтобы помочь отцу Трента восстановить их геном. Когда у них не вышло, мы с Трентом это сделали. Или сделаем. Или делаем. В общем. Неважно.

Но без помощи Дженкса у нас бы тоже ничего не вышло. Я отодвинула ногой обломки бетона, очищая примерно круглый участок от грязи.

— Я тогда не осознавала этого, но то, что мы с Трентом нашли способ спасти его народ, сняло с него огромную ношу, — сказала я, выдыхая и наклоняясь, чтобы начертить круг. — Именно тогда он стал мягче, перестал быть глобальной угрозой. Люди меняются, когда уходит их страх. Это единственный способ.

Закончив, я начала рисовать второй круг, вложенный в первый.

— Пожалуйста, не забудь сказать «спасибо». Это я устроила.

Галька хрустнула у неё под ногами, когда Элис обернулась.

— Я думала, ты говорила, что Тритон справится с кровавым кругом. И это что вообще должно сделать?

— Это даст тебе десять секунд, чтобы успеть прочитать молитву, — сказала я, пряча мел в карман рукава и протягивая руку. — Давай.

Глаза Элис расширились от неожиданности, но по шее расползся румянец.

— Что дать?

— Что бы ты ни стащила у Сильвии, чтобы поймать Тритон и выманить заклятие стазиса.

Она нахмурилась и отступила на шаг.

— Я не собираюсь стоять беззащитной перед демоном в Безвременье.

Слишком поздно, — подумала я. — Элис, ты уже стоишь.

Я нетерпеливо пошевелила пальцами.

— Что бы там ни было, всё, что это сделает — только разозлит её. Отдай. Я найду способ вернуть тебя домой.

— Нет, — сказала она, обхватив себя руками и пятясь по мусору. — Ты ходишь по миру так, будто у тебя вокруг золотой щит. Будто тебе ничего не страшно. А как ты собираешься выжить в Ковене, если даже демона не можешь пережить?

— Выжить в Ковене? — Я усмехнулась с горечью. — Элис, по сравнению с тем дерьмом, что мне пришлось пережить с демонами, Ковен — просто лёгкая досада.

Я опустила руку — она всё равно ничего не собиралась отдавать.

— Возьмём хотя бы эту неделю, — сказала я. — И нет, я не про то, как пыталась купить у демона зеркало. Сегодня ночью я буду держать на руках человека, которого люблю, и смотреть, как он умирает… дважды — потому что его мастер отдаст его другому вампиру на казнь за то, что он посмел сказать «нет».

Сейчас Ал изводит лучших юристов Цинциннати, пытаясь уговорить меня дать показания в свою защиту — в деле, за которое виновата якобы я. А Пискари вышел из тюрьмы, чтобы заняться этим, но всё, что ему нужно — это убить меня. Или, что ещё хуже, заставить Айви сделать это самой, чтобы доказать ему свою преданность.

А через пару дней я почти сведу себя с ума, пытаясь обуздать древний артефакт Оборотней, чтобы Трент не получил его и не продал, чтобы профинансировать свои секретные лаборатории. И уж если заговорили о Тренте — он будет в такой ярости, когда я арестую его прямо на свадьбе, что, будь у него выбор, он бы с радостью убил меня сам, а не послал за этим Квена.

Я сделала шаг вперёд, и она отступила.

— Хочешь знать, как я выжила? Не из-за навыков — мои жалкие несколько лет обучения заклинаниям ничего не значат рядом с теми, кто веками развивал боевую магию. Я выжила благодаря друзьям. Они — мой золотой щит. Они поддержали меня, когда умер Кистен. Они вернули меня в себя, не дали сойти с ума.

Пискари…я ведь не убила его, но Айви пришлось страдать из-за него, чтобы не убить меня. Я выжила в тёмном Ковене, разоблачив его. А Трент — он выжил, потому что нашёл себя, понял, кто он есть на самом деле, что им движет.

Я глубоко вдохнула, чувствуя, как сердце колотится, пока я открывала душу.

— И когда я поняла, что всё, что он делал, — чтобы спасти свой народ… я нашла способ перестать его ненавидеть.

Я протянула руку, ожидая, что она всё-таки отдаст украденное.

— Именно это произошло, когда я начала понимать демонов. Вот почему я так чертовски стараюсь дать им шанс. Единственная причина, по которой я выжила после встреч с Алом, — потому что я доверилась ему.

Мой голос дрогнул, и я моргнула, чтобы прогнать слёзы, вспоминая Вивиан.

— Вивиан это понимала, — добавила я вполголоса. — Я тебя не приглашала. Ты сама навязалась. Если ты мне не доверяешь, я не смогу защитить тебя. Не смогу удержать Тритон от того, чтобы сделать тебя своим фамильяром, когда ты снова выкинешь какую-нибудь глупость. Отдай мне это чёртово заклинание.

Три секунды Элис стояла, сжав челюсть. Похоже, ей редко указывали, что делать. Но это уже не моя проблема.

— Отдай его, или я позволю ей забрать тебя, — добавила я, смертельно серьёзно. — Я не просила тебя идти со мной, но я тебя защищу. Не смогу, если ты будешь творить магию за моей спиной.

Она вскинула подбородок.

— Я тебе не доверяю, — сказала она и протянула мне то, что выглядело как дёшево сделанный деревянный амулет. Похоже, он был не активирован — я ничего не почувствовала, когда он коснулся моей ладони.

— Он просто чертит круг. Я взяла его у Сильвии.

Я почувствовала облегчение, прочитав инструкции, и поняла, что она говорит правду. Трудно функционировать, когда у тебя обожжены синапсы, но эта маленькая штучка могла хоть немного это компенсировать.

Смущённая, Элис подтянула свои робы повыше.

— Да какая разница? — пробурчала она. — Если демон схватит меня—

— Я умру, пытаясь тебя освободить, — закончила я за неё.

Её челюсть напряглась.

— А значит, если ты провалишься — с меня пыльца пикси.

Но мне уже было легче. Она украла амулет, чтобы обезопасить себя, а не чтобы что-то взорвать. Хотя, впрочем, Сильвия и не продавала разрушительных чар.

— Твой лучший вариант — заткнуться и не активировать круг, — сказала я, бросая амулет ей. Элис ловко его поймала. — Чем могущественнее ты выглядишь, тем сильнее она захочет тебя. — Я выждала, чтобы это дошло. — Давай. Встань в круг. Он её не остановит, но тебе станет легче.

Она поколебалась совсем немного, потом шагнула внутрь.

— Он слишком мал для двоих.

Я сделала шаг, вставая между ней и статуей Девы Марии.

— Я не собираюсь туда лезть. У тебя будет примерно десять секунд. Лучше вообще его не активировать.

Элис молчала. Она была храбрее, чем я ей это приписывала, раз решилась пойти в Безвременье безо всякой защиты, разве что с ворованной круговой защитой.

Я взглянула на кольцо, которое подарил мне Трент, и сжала его в кулаке. Оно связывало Трента с его матерью. Таких связей у него было всего ничего. Я не собиралась менять это на что-то у демона, поэтому развернула камень в ладони, скрыв его от глаз.

Я уже была связана с лей линией и, прошептав слово, вызвала маленькую сферу света — ровно столько, чтобы осветить сцену.

— Поехали, — пробормотала я, собирая в ладонях немного грубой энергии и швыряя сверкающий сгусток в сторону Девы Марии.

Даже будучи готовой, я отшатнулась от взрыва пурпурных и чёрных искр, сделав шаг назад, когда из статуи со злобным шипением вырвались чёрные, змееподобные нити и метнулись в воздух, ощупывая пространство.

— Берегись! — выкрикнула я, прячась за поспешно вызванным кругом. — Элис?

— Отлично! — крикнула она, и я рискнула взглянуть. Круг она не активировала, но была цела, а тёмные нити уже отступили.

Я выдохнула, опустив защиту.

— Это могло быть неприятно, — прошептала я. Но тут же вздрогнула от звука царапанья — над нами, на потолке, сверкнули два красных глаза, зашуршала кожа. Гаргулья. И большая.

Меня захлестнула тревога.

— Я… не причиню вреда, — сказала я, и уши гаргульи с белыми кисточками повернулись на звон моих колокольчиков. — Я только хотела поговорить с Тритон и не хотела вызывать её, — пробормотала я. Отлично. Если бы она не спала, наверняка услышала бы мою напутственную речь.

— И всё же ты её вызываешь, — раздался из тени голос гаргульи, хриплый и глухой, будто далёкий раскат грома. — Если ты попытаешься причинить ей вред, я тебя остановлю.

Да неужели? Я приоткрыла рот. Возможно, я наткнулась на личную гаргулью Тритон. У неё ведь должна быть такая, правда?

— Я лишь хочу заключить сделку, — сказала я, склоняя голову в знак уважения. У него в мощной лапе был помятый меч, и я невольно задалась вопросом, не тот ли это гаргулья, на которого я уже натыкалась… или ещё наткнусь. Какая разница.

— Это не исключает возможности вреда, — пробурчал он.

— О боже… — прошептала Элис, заметно испугавшись, когда по полу зашуршали мелкие камешки. Я вскинула взгляд, уловив еле уловимый запах испорченной зелени. Жженый янтарь.

Я проследила за взглядом Элис — в центр зала. Там стояла Тритон: золотая заклинательная мантия, плоская шляпа, алый пояс без колокольчиков. Её глаза были абсолютно чёрными, даже белки. Говорили, она получила их, слишком долго глядя в глубину лей линии. Из-под подола виднелись голые костлявые ступни — и я вдруг почувствовала себя полной дурой.

Что, чёрт побери, я себе думала? Она узнает меня — забудь про заклятие. И всё же, когда она подошла, на её безупречном лице не отразилось ни тени узнавания.

— Мы сегодня сочетаем ауру и мантии? — произнесла демонесса, и её андрогинный голос кольнул меня до мурашек по спине, оставив дрожь во всём теле.

— Эм, привет, Тритон, — выдавила я, слишком напуганная, чтобы заботиться о том, что голос сорвался.

— Адажио ты нравишься, — пробежала по её телу рябь энергии, и мантия сменила цвет с золотого на глубокий чёрный. — Он обычно швыряется камнями в незваных гостей. — Она замерла, в восьми шагах, склонив голову, словно прислушивалась. Без волос, — подумала я. Вероятность, что они у неё когда-либо были, была примерно пятьдесят на пятьдесят. — Но ты не кажешься мне… обычной, — закончила она тихо.

— Может, он меня помнит, — пробормотала я, понимая, что магией её не переспоришь. Придётся врать.

— Помнит? — взгляд Тритон скользнул мимо меня к Элис, которая, к счастью, молчала. — Я тебя не помню. Но это не редкость. — Она прищурилась. — Возможно, вы обе… замаскированы?

О да. Я же блондинка. Я нервно глянула на Элис, сняла с шеи купленный амулет и бросила его в сумку. Вернуть ей маскировку я не смогла бы, пока мы не вернёмся в библиотеку. Но если мы получим то, зачем пришли, мы сможем отправиться домой сразу после этого.

Finis, — сказала я смело, и уголки губ Тритон дёрнулись.

— Ты занимаешься демонической магией, маленькая ведьма?

— Нет, но она занимается мной, — я заправила прядь волос за ухо, радуясь, что цвет снова стал обычным. Вот бы ещё избавиться от этой чёртовой блестящей кофты. — Рада тебя видеть, — сказала я, и с удивлением поняла, что это правда. Я скучала по ней — странной, опасной, непредсказуемой. Став Богиней эльфов, она спасла мне жизнь. Я никогда не смогу отплатить ей за это.

Тритон перевела взгляд на Адажио, когда та подошла ещё ближе, разглядывая Элис за двойным кругом.

— Думаю, ты это серьёзно. Ты привела мне кого-то поиграть?

Элис вдохнула, но я подняла руку, прося её молчать:

— У тебя есть то, что мне нужно. Я пришла обменяться. Она не на продажу; она здесь, чтобы кое-чему научиться.

Тритон начала меняться — стала меньше, тоньше. Волосы, рыжие, как у меня, мантия исчезла. В шортах и белой футболке она облокотилась на перила, обрамлявшие сцену, веснушки проявлялись на её коже, пока она, криво усмехаясь, смотрела на Элис.

— Она весёлая? — спросила Тритон, её голос теперь звучал молодо и звонко. — Я бы многое отдала за веселье.

Святая мать Господня, — прошептала Элис, и я поморщилась, когда она дёрнула шплинт с купленного заклинания, и вокруг неё поднялся хилый круг. Прекрасно.

— Она не на продажу, — повторила я. — Она здесь, чтобы научиться выживать, имея дело с демонами.

Тритон рассмеялась. Её визгливый смех сменился более зрелым хихиканьем, когда она оттолкнулась от перил и вновь приняла прежний облик.

— Ну и как успехи? — спросила она с прищуром.

— Пока неплохо. Но ей кажется, что она знает больше, чем знает на самом деле. Она не говорит за себя. Я говорю за неё. И буду продолжать, пока она не перестанет считать, что лучший способ справиться с демоном — это загнать его в круг и начать выкручивать руки.

Тритон склонила голову, будто отмечая мою горечь:

— Ммм. А ты как думаешь?

Я отступила, приглашая её подняться на сцену:

— Всё сложно. Но, как видишь, только она в круге.

Тритон сделала шаг вверх и замерла. Её чёрные глаза прищурились, и сердце моё сжалось.

— Это моя книга, — прошептала она, и я проследила за её взглядом — к моей сумке, лежавшей за спиной.

Сердце колотилось, я схватила книгу, поднырнув, чтобы поймать её прежде, чем она упадёт.

— Она ещё не твоя, — выдохнула я.

Но Тритон уже сдвинулась с места и теперь стояла на сцене, её подол дрожал. Рассеянная магия искрилась в её мантии, и лишь неизвестная мне сила удерживала её от заклинания.

— Ты украла её, — произнесла она глухо, из пальцев просочился чёрный туман. Кончики пальцев затрепетали, вспыхнув мистическими искрами, и моё лицо похолодело. — Верни обратно.

— Она всё ещё на твоей полке, — я осталась на месте. — Она твоя, пока ты не отдашь её мне. Кто нашёл — тот и пишет, кто потерял — тот плачет.

Челюсть Тритон напряглась, когда я попыталась сбить её с толку.

— Несомненно…

— Это не работает, — прошептала Элис.

— Ты жива? — пробормотала я. — Значит, работает.

С потолка посыпались камешки, и Тритон перевела взгляд на Адажио.

— Я допускаю, что книга может находиться сразу в двух местах. Что вы хотите?

Я сжала книгу покрепче. То, что она признала её, могло сыграть мне на руку, если придётся отдать.

— Я, эм, сплела одно из проклятий из книги. Мне нужно зеркало Атлантов, чтобы его снять.

— И стазисное заклинание, — выпалила Элис, её пояс зазвенел.

Губы Тритон изогнулись в улыбке.

— Всё это ради книги, которая, по-видимому, всё ещё у меня?

— Я оставляю её себе, — покачала я головой. — Тебе не нужно две. Эта — моя. Стазисное заклинание не обязательно, а вот зеркало Атлантов — да.

— Оно чертовски как обязательно! — воскликнула Элис.

Но Тритон проигнорировала её, спокойно облокотившись на статую Девы Марии.

До того момента, пока не раздался пронзительный писк — и аура демона вспыхнула.

Тритон отстранилась от статуи. Из воздуха вырвались маленькие дуги чёрной молнии, искрившись и исчезнув вокруг неё.

— Я тебя не помню. Я здесь закончила, — сказала она.

— Подожди! Тритон, зеркало! — вскрикнула я.

— Сама делай своё зеркало, — бросила она и пошла вниз по ступеням.

— Я не умею, — я шагнула за ней, останавливаясь, когда с потолка что-то хрустнуло. — Тритон, скажи, где найти его. Я могу рассказать тебе будущее!

— Бла-бла-бла, — её взгляд скользил по руинам храма, будто только сейчас она осознала их состояние. — Я тоже могу предсказать будущее. Легко, когда каждый день одинаков. Ты здесь чужая, и ты умрёшь, прежде чем выберешься.

— Я знаю, что ты пыталась найти в той церкви! — крикнула я, и Тритон резко обернулась.

Она метнулась ко мне, размахивая руками. Я в панике отступила, споткнувшись о мантию и упав на ступени.

— Скажи сейчас! Без сделки. Просто скажи!

— Меня! — пискнула я, лёжа на спине. — Ты искала воспоминание обо мне!

Тритон замерла. В её глазах вспыхнула боль. Книга прижалась к моей груди, и через неё пронёсся слабый заряд магии. Она не хотела меня — и, возможно, именно это спасало мне жизнь.

— Миниас разрушает твою память, чтобы ты была послушной, — прошептала я, понимая, что она всё равно всё узнает потом. — Он переписывает всё, что ты помнишь, а потом заставляет забыть.

— Это иное будущее, — тихо произнесла Тритон, челюсть напряглась, глаза — чёрные и бездонные — впились в меня. — Кто ты?

Я медленно села, всё ещё прижимая книгу к груди, судорожно ища хоть что-то, что могло бы её удовлетворить, но не выдать слишком многого.

— Ты будешь скакать верхом по раю, который уничтожила, — сказала я, и в её взгляде мелькнуло нечто знакомое, ненавистное. — И пусть ты не увидишь обновлённое Безвременье, твой конь понесёт тебя сквозь янтарные поля и прохладные леса. Ты увидишь перерождение эльфов и искупление демонов, и оба народа будут бояться тебя за твою силу.

— Я… буду скакать верхом? — повторила она с мечтательной интонацией. И где-то сверху раздался треск камня — как предупреждение.

Я выпрямилась, черпая силы в её замешательстве.

— Кобылица, такая неукротимая, что даже самый искусный эльфийский наездник не смог бы её обуздать. Дар от ненавистного имени. — Ну да, довольно туманно. Если бы она когда-нибудь всё поняла, уже было бы поздно.

Взгляд Тритон стал жёстче, насторожённость отразилась в каждом движении.

— Я вижу, во что ты хочешь, чтобы я поверила. Но ты — никто. Ничто. Я убила всех своих сестёр.

— Я видела, как умер Ку'Сокс, — сказала я. — Бедное дитя.

— Ку'Сокс не мёртв, — возразила Тритон, и я приложила палец к носу.

— Всё зависит от того, когда смотреть, — ответила я.

Она металась, и во мне вспыхнула искра надежды.

— У моих сестёр есть зеркала. А у тебя — нет. Ты мне не сестра.

— Да, — признала я. — Как ты и говоришь, я — ничто. — Я должна была заставить её говорить, думать, заинтересоваться, пока не получу то, что мне нужно, просто из-за путаницы.

— Я не помню, — сказала Тритон. — Я была там, когда умер Ку'Сокс?

Я медленно встала.

— Будешь, — пообещала я. — Договор?

Хотя никакой договор заключён не был.

Настроение Тритон резко сменилось.

— Зеркало атлантов за дельфийское видение моего будущего? Нет. — Её чёрный взгляд скользнул мимо меня. — За неё — возможно. Столько магии, я это чувствую. И ни намёка на колебание при её использовании. Неудивительно, что ты обожгла её перед тем, как вытащить на рынок.

— Рейчел… — предостерегающе произнесла Элис, и я поморщилась, услышав своё имя.

— Не ничто. Ты — Рейчел, — сказала Тритон, будто зарабатывая очки, и её голос стал ласковым.

— Ты не получишь Элис, — спокойно возразила я, нарочно используя её имя, раз уж она произнесла моё. Элис вспыхнула, только сейчас осознав свою ошибку. Демоны могли использовать имя против тебя, но теперь было поздно.

— Она не носит мою копоть. У неё есть душа, — добавила я, и Тритон усмехнулась, обнажая безупречно белые зубы.

— Тогда ничто не остановит меня от того, чтобы забрать её.

С книгой в одной руке, я нащупала в кармане зелье забвения.

— Я остановлю, — твёрдо сказала я. — Как ты говоришь, я — ничто. — Из-под шляпы вырвались выбившиеся пряди, колыхаясь в пропитанном магией воздухе, где разряды искрились в пустоте. Наверное, именно поэтому Тритон предпочитала лысый образ.

— Не дави на меня, Тритон. Если я скажу слишком много, ты не переживёшь того, что грядёт.

Тритон перевела взгляд на мою руку в кармане, не зная, что я держу. Она могла бы победить меня, но медлила — чтобы не разрушить то, что так желала.

— И что же это? — спросила она.

Пульс бешено стучал.

— Свобода.

— Из этой дыры? — сухо сказала она, и я пожала плечами.

Скучающая, Тритон обвела меня взглядом.

— Возможно. Я дам тебе зеркало, но хочу кое-что взамен.

У неё оно действительно было, и я с трудом сдержала волнение.

— Что? — спросила я, и Тритон ухмыльнулась. Выражение на её лице выглядело неожиданно уместно.

— Одну ночь вдали от всего этого, — сказала она, потирая пальцы, стряхивая мёртвую магию, как пыльцу пикси. — Ты вызовешь меня в реальность, и я расскажу тебе то, что ты хочешь знать.

— А как же мой стазис-амулет? — в панике спросила Элис.

— Ладно, — сказала я, и Тритон ударила меня чёрным взглядом.

— Но мне не нужно тебя вызывать. Ты можешь отвести нас туда прямо сейчас.

Тритон напряглась, всё её существо переменилось.

— Откуда ты это знаешь? — спросила она почти испуганно. — Я и сама едва это понимаю.

— Я же сказала. Я — будущее.

Она застыла. Настолько, что я не была уверена — дышит ли она.

— Я не буду иметь дело с теми, кто мне не доверяет, — произнесла она и перевела взгляд на Элис, стоявшую под абсолютно бесполезной защитой круга, сотканного из лей-линий.

И всё же Элис сжалась, испуганная до глубины души.

— Нет.

— Хм-м, — пробормотала Тритон, закатывая рукава, словно собираясь уйти. — Ты же не серьёзно.

Покосившись на книгу у меня под мышкой, она неторопливо зашагала вниз по ступеням.

— Может, ты и впрямь ничто.

— Подожди! — Элис побледнела и задрожала. К чёрту всё, с самого Поворота и обратно…

— Я же говорила тебе не приходить, — раздражённо произнесла я. — Убери это. Или я опозорю тебя и уберу сама.

— Ох, вот бы посмотреть, — усмехнулась Тритон, замерев у подножия лестницы.

Элис замотала головой, и я метнула в её сторону испепеляющий взгляд.

— Вивиан мне доверяла, — сказала я тихо.

— И это её убило, — парировала Элис.

Я медленно выдохнула, поражаясь хитрости Тритон. Она явно извлекала максимум из этого разговора.

— Это не доверие её убило. Её убило то, что я не доверяла ей. Не повторяй мою ошибку. Пожалуйста. Отпусти это.

С высоко поднятой головой Элис собралась с духом и сделала шаг вперёд. Как только её аура коснулась барьера, чары треснули, вспыхнули и исчезли.

Тритон хихикнула, а девушка заметно побледнела.

— Молодец, — сказала она лукаво. — Ты сняла круг без магии. Ты уверена, что не одна из моих сестёр?

— Нет, — спокойно ответила я. Тритон перебила всех своих сестёр. Это было «сестринство», в которое я ни за что не хотела бы попасть.

Я подтянула сумку, лежащую на верхней ступеньке, и убрала в неё книгу. И всё-таки хорошо, что я не взяла с собой тот камень-гламур — теперь, когда Элис и я снова выглядели как сами собой.

— Вам обеим нужно переодеться, — сказала сумасшедшая демонесса, и я ахнула, когда ощутила, как нас троих вырывает из реальности.

Загрузка...