Айви прихватила остатки пиццы — всё ещё в коробке — на случай, если нам придётся прикинуться курьерами, чтобы попасть в бунгало Элис. Холодная или нет, пахла она божественно, и я доела корочку до последней крошки, пока мы сидели в машине у тротуара и ждали, когда Бис вернётся с разведки. Узкий двухэтажный домик имел крошечный дворик, но был ухожен куда лучше остальных в этом старом квартале. Сдается мне, это был тот самый образцовый дом, на котором застройщик показывал покупателям, как будут выглядеть ещё не восстановленные строения.
Район был тихим, несмотря на обилие машин, припаркованных с обеих сторон улицы: всего в квартале отсюда кипела ночная жизнь — кафе, гастроном с изысканными продуктами и парочка модных баров. Похоже, застройщики вдохновились проектом по восстановлению Детройта и пытались воссоздать атмосферу маленького городка в центре мегаполиса: невысокие здания, смешанная застройка с жилыми домами и стильными магазинами. В сущности, идея была стара как мир, просто в новом воплощении. Но главное — она работала, помогая удерживать высокие цены на недвижимость, восстанавливая старую архитектуру Цинциннати. Жаль только, что пока таких «воскресших» районов было немного, и потому сюда ломился весь город, а бары обслуживали куда больше народу, чем местное сообщество. С парковкой же тут был полный швах.
Айви вздрогнула от глухого тумп по крыше, её бледные руки на руле напряглись при шуршащем скольжении крыльев, когда Бис вытянул шею, заглядывая в салон. Красные глаза гаргульи, размером с крупного кота, горели нетерпением, а чёрная бугристая кожа лишь сильнее оттеняла белые кисточки на ушах и хвосте. Его большие кожистые крылья были распахнуты для равновесия, и он хлопнул ими разок, соскальзывая с крыши, а затем неуклюже перебрался на открытую дверцу, усевшись, словно поднос в придорожном кафе.
Я почувствовала его приближение ещё до того, как он приземлился, — и осознание, что наша ментальная связь постепенно восстанавливается, принесло огромное облегчение. Может, лет через десять она снова станет достаточно крепкой, чтобы он смог научить меня прыгать по лей-линиям, и я перестану быть такой уязвимой.
— Я внутрь не заходил, — сообщил гаргулья, порозовев от смущения после своего промаха. Ему всего пятьдесят — едва-едва возраст, когда можно выбираться из-под родительского надзора. То, что он связал себя со мной, было честью… и жутким страхом облажаться. Как обычно, одет он не был — одежда ему ни к чему, он умел вырабатывать тепло сам. При своём каменном облике он оставался лёгким, а впитав воду, мог утроить и вес, и размер, как тролль-мостовик.
— Телевизор работает, — добавил Бис, поворачивая уши с белыми кисточками в сторону таунхауса. — Но Элис там нет. Там мальчишка. Лет десяти, может.
Я метнула взгляд на Айви, пока мощные когти Биса осторожно держали край открытого окна.
— У Элис ребёнок? — предположила я и тут же отмела эту мысль. Ей самой, в лучшем случае, двадцать.
— Может, брат, — сказала Айви, задумчиво глядя в сторону.
Я нахмурилась, тоже засомневавшись. Мы были уверены, что ковен поджидает меня в офисе, и всё выглядело логично… но мы не планировали, что здесь окажется ребёнок. Вторгаться в чужой дом, пусть даже временный, уже не казалось приемлемым.
— Не уверена насчёт этого, — пробормотала я, вертя в пальцах камень транспозиции на шнуре у себя на шее. Перед выходом я потратила время, чтобы обернуть его медной проволокой и закрепить на чёрно-золотом шнурке. Металл был прохладным на ощупь.
Хвост Биса обвился вокруг лап, кончик подёргивался.
— Он спит перед телевизором, с книгой заклинаний. Кажется, это та, что тебе нужна.
Я тяжело вздохнула, разрываясь между «надо» и «не хочу». Если бы ребёнка не было, вопросов бы не возникло. Но какая-то часть меня задавалась вопросом, что вообще делает десятилетний мальчишка с демоническим фолиантом.
— Не хочу никого пугать, — сказала я, взглянув на сумку с моим вишнёво-красный пистолетом. — И не хочу, чтобы нас заметили.
Айви потянулась к дверной ручке:
— Тебе нужен свиток, чтобы вернуть Кистена, — произнесла она так, словно этим всё сказано. И, будто ставя точку, толкнула дверь ногой, ухватила коробку с пиццей и выбралась наружу, громко хлопнув дверцей. — Это не взлом, если дверь открыли сами, — бросила она через открытое окно.
Бис ухмыльнулся:
— Это уже незаконное проникновение, — сказал он и, взмахнув крыльями, взмыл в воздух.
С сомнением я подхватила сумку и выбралась из машины.
— Всё равно считается взломом, если замешаны принуждение или обман, — проворчала я, пока мы переходили улицу. — Здесь вообще-то должно было быть пусто.
— Спокойно, я так постоянно делаю, — каблуки Айви звонко стучали по тротуару. — Я звоню в дверь, ты бьёшь его чарой быстрого сна. Я его ловлю. Всё будет нормально. Без драмы, без травмы.
Может быть… — подумала я, подняв голову и нащупывая в сумке мой вишнёво-красный пистолет. Я не рассчитывала оставлять свидетелей, тем более несовершеннолетних, и меня удивлял запал Айви. Обычно она чересчур защищала детей. Но сейчас речь о Кистене, поняла я.
Скорее всего, она видела это так: ковен умышленно удерживает у неё возможность воскресить Кистена.
Порыв ветра выбил прядь волос мне в лицо, пока Бис зависал над нами.
— Я займусь камерой, — хрипловато пообещал он с явным азартом — и исчез, пока его чёрная тень не прилипла, словно летучая мышь, к коньку крыши. Он наклонил камеру в сторону от крыльца. Не так ловко, как это делает Дженкс, когда зацикливает запись, но сработало.
Уверенным шагом Айви поднялась по ступенькам и нажала на кнопку звонка.
— Может, тебе стоит… — предложила она, кивнув в сторону кустов у двери, и я скользнула туда, скрывшись из виду.
Неприятное чувство подступило, когда я услышала лёгкие шаги внутри. Менять план было поздно: дверь распахнулась, и на пороге оказался мальчишка лет десяти — в джинсах и толстовке с логотипом «Хоулерс».
— Э-э, я пиццу не заказывал, — сказал он тонким голосом с вопросительной интонацией. — Вы ошиблись домом.
С другой стороны двери Бис изобразил, будто стреляет в него, но ему было всего десять, и мне это очень не нравилось.
Вздохнув, Айви взглянула на коробку, словно читая этикетку:
— Это 12А Уолнат-стрит, Маунт-Арри?
Мальчишка отпрянул:
— Улица верная, район — нет. Здесь «Сёркл-Блаффс».
Губы Айви дёрнулись от раздражения, наверное, потому что я до сих пор не выстрелила.
— Всё равно остыла, — сказала она, выигрывая для меня время. — Хочешь?
— Это из пиццерии Пискари, да? — спросил он, и в его голосе не осталось ни капли детского. Потом он замер, насторожившись. — Ты не ведьма. Почему от тебя пахнет ведьмой?
Бис поморщился, и я шагнула вперёд:
— Потому что она со мной, — сказала я, и у мальчишки перехватило дыхание. Если ему и было десять, то ростом он был небольшой, с чёрными волосами и ореховыми глазами. Худощавый.
— Морган! — выпалил он, ошарашив нас всех троих. — Я так и знал! — воскликнул он с довольным видом.
Айви двинулась странно стремительно, шагнула вперёд и втолкнула его внутрь:
— Тише, мелкий, — сказала она, и мальчишка, закувыркавшись через порог, сменил шок на злость.
Он меня знает? Я последовала за Айви и закрыла дверь. Бис белым пятном висел под потолком, сменив цвет, чтобы остаться незамеченным. Пошатываясь, мальчишка выровнял шаг и встал в коридоре, словно преграждая нам путь.
— Спокойно, — Айви бросила наполовину съеденную пиццу на стол в прихожей. — Ты нам не нужен. Нам нужна книга.
Я так и не смогла заставить себя выстрелить и, держа пистолет за спиной, попыталась изобразить примиряющую улыбку. И тут кто-то дёрнул ближайшую лей-линию. Сильно.
— Это пацан! — сказала я, когда он встал в стойку, размашисто двигая руками, собирая достаточно энергии лей-линии, чтобы зажарить корову. Его короткие чёрные волосы приподнялись, а взгляд впился в меня с каким-то странным, предвкушающим блеском. — Айви, он вооружён!
Определённо один из «детей ковена в ожидании», решила я, дёрнув за лей-линию, и он тут же перевёл на меня взгляд.
— Делай что-нибудь, Рейчел! — крикнул Бис с потолка, и внимание мальчишки рассеялось.
Энергия лей-линии защекотала руки, ноги сделались ватными. Я знала, что не стоит ввязываться с ковеном в магическую дуэль, и вместо этого вскинула пистолет.
Взгляд мальчишки метнулся от Биса. — Rhombus! — выкрикнул он, и вокруг него вырос толстый защитный круг. Пурпурный и зелёный, этот круг, пропитанный его аурой, отразил мои первые два выстрела, пока он перекатился и не разорвал его. Я двинулась за ним, надеясь, что, когда круг спадёт, смогу попасть.
Но все выстрелы ушли мимо, и я протиснулась мимо Айви, устремившись за ним в дом.
— Почему ты не выстрелила в него у двери?! — почти рыкнула Айви, пронесясь мимо меня со своей вампирской скоростью.
— Полегче, Айви! — крикнула я, когда в поле зрения мелькнула уютная, добротно обставленная гостиная: перед чересчур вычурными диваном и креслом пылал газовый камин. По телевизору шли новости — странный выбор, — но взгляд притянула толстая, обтрепанная книга на приставном столике. Тонкий запах жжёного янтаря защекотал мне нос, но исходил он не от той книги, что требовалась Алу. Внутри всё ещё торчала чёрная салфетка‑закладка, помечавшая заклинание, способное вернуть Кистена призраком. Одна есть, осталась ещё одна.
Айви вжала пацана к стене с полками кожаных томов, сжав его бицепсы рукой.
— Где книга, чтобы поднять призрак Кистена? — прошипела она, склонившись и показав маленькие острые клыки.
— Плохой ход, Тамвуд, — сказал мальчишка — и Айви вскрикнула, когда сквозь неё прошёл фиолетово‑зелёный разряд, на мучительный миг вытянув её ауру в видимый спектр.
Айви рухнула на пол, и тут у меня пропали все сомнения насчёт выстрела.
— Это была ошибка, — сказала я, наводя на него сплат‑пушку и подбираясь к Айви.
Он уже ничем не напоминал десятилетку: усмехался, пятясь, а ладони у него оплетала энергия лей‑линии.
— Я говорил Элис, что ты в офис не придёшь. Рад, что мне досталась короткая соломка.
— Если ты причинил Айви вред, нежничать не стану, — предупредила я. Она лежала у моих ног, но взгляд от него я не отводила.
— Отлично, — он выпрямился и поманил меня. — Покажи, на что способна, демонесса.
Демонесса? — мелькнуло у меня, и я резко ушла, когда он метнул неоформленный сгусток энергии.
Я встретила его своим: оба шара зашипели, треснули искрами и погасли, исчерпав силу. Пробный бросок — проверить мою реакцию и понять, сколько он накачал энергии. Для десятилетнего, даже ученика ковена, такое поведение было нехарактерно.
— Ты и я. Сейчас, — сказал он, звуча стариком при высоком детском голосе.
— Я её держу, Рейчел, — прошептал Бис. — С ней всё в порядке.
Этого было достаточно.
— Подходит, — бросила я и метнула сгусток сырой энергии ему вправо.
Пацан, как и ожидалось, дёрнулся перехватывать его и едва не прозевал настоящее заклинание, что я послала следом. И я говорю «едва», потому что, отбив первый, он ухитрился перехватить второй и удержать его в ладонях, словно пытаясь подчинить.
— Voulden, — пропела я, придавая общей сырой энергии направление. Заклятие было эльфийским, и я готова была поспорить, он этого не знал.
Его дёрнуло от запоздалого вызова, и заклятие сработало, молнией пробежав по нему, осыпая мелкими искрами моей ауры, пока они не впитались и не замкнули его изнутри. Захрипев, мальчишка рухнул — без сознания, ещё до того, как коснулся пола.
— Не до тебя сейчас, — зло бросила я, разворачиваясь. — Айви?
— Она дышит, — Бис стоял у её головы, морщинистой рукой касаясь лба. — Аура в порядке. Чем он её ударил?
Я скосила взгляд на пацана, убеждаясь, что он всё ещё без сознания.
— Кажется, я знаю, что это, — сказала я, коснувшись и её, чувствуя лёгкое покалывание заклятия, отзвуком шепнувшего в моих мыслях. — Вивиан как-то пробовала это на мне. — Я выдохнула и пустила лёгкий разряд энергии лей-линии через нас обеих. Бис ощутил это и убрал руку. — Есть причина, по которой мы с Вивиан спорили, не втягивая магию. Пока она пыталась впечатлить меня своей магией, успела многому научить, — добавила я, сосредотачиваясь на Айви. — Corrumpo, — прошептала я, позволяя лишь тончайшей тени демонического проклятия пробежать по ней.
Это было заклинание Тритон. Я видела, как эта безумная демонесса сносила им не один круг, и была уверена, что оно сломает любое, известное ковену. Так и вышло. Я откинулась на пятки, когда почувствовала, как чары осыпались, и Айви вдохнула глубже.
— Дай ей пространство, — предупредила я, когда Айви резко села, словно подброшенная.
Меня пробрал холодок от абсолютной чёрноты её глаз — зрачок и радужка слились, пока она не поняла, где находится.
— Он ударил меня током, мелкий ублюдок, — процедила она, вдавливая пальцы в висок.
Я поднялась и протянула руку, чтобы помочь ей встать.
— Я же говорила, он заряжен. Ты в порядке?
— В порядке, — явно раздражённая, она позволила поднять себя и злобно посмотрела на валяющегося на полу мальчишку, у которого вокруг зрачков осталась лишь тонкая кайма карего. — Долго я была в отключке? Ты нашла книгу Кистена?
— Пока не успела проверить, — ответила я, одним предложением решая оба вопроса. — Почти уверена, что на столике — его заклятие. Моя где-то здесь.
— Займусь! — хлопнув крыльями, Бис перелетел к книжному шкафу, повис вниз головой и провёл крючковатым пальцем по корешкам. — Это даже не книги заклинаний, — сообщил он, прижав уши, и Айви присоединилась к поискам.
— Но спрятать здесь её вполне могли, — заметила она, отодвигая тома вперёд, чтобы проверить, не прячется ли что за ними.
Я глубоко вдохнула, оглядывая комнату. Запах жжёного янтаря был намёком — таким слабым, что я не могла понять, откуда он идёт. Атмосфера напоминала скорее дорогой отель, чем дом. Вычурная резьба по дереву выглядела не в стиле Элис, а громоздкий диван и кресло казались слишком тёмными для неё.
Раздражённо я схватила пульт и выключила телевизор. Хотелось бы уйти, оставив меньше следов, но с Джуниором на руках этот корабль уже давно уплыл.
— Думаешь, он смотрел новости, чтобы узнать, не поймали ли нас при взломе офиса ковена? — спросила я, волоком дотащив мальчишку до кресла и усадив в него его обмякшее тело.
— Может быть, — Бис оторвался от осмотра книг. — С ним что-то не так.
— В смысле, кроме магии? — уточнила Айви, не оборачиваясь, продолжая поиски.
— Скорее всего, будущая смена ковена, — пожалела я и поправила ему голову, чтобы он не проснулся с затёкшей шеей.
Надеясь, что мы не ошиблись, я взяла книгу со столика и пролистала до заклинания, отмеченного чёрной салфеткой. Книга выглядела нужной: те же иллюстрации и тесный почерк, что я видела в офисе Элис. Знакомым показалось и едва уловимое покалывание лей-линий, поднимающихся через страницы навстречу мне. Но читать на эльфийском я не умела, да и Элис я не доверяла дальше, чем могла бы её метнуть.
— Бис, глянешь на это? — я с глухим стуком положила раскрытую книгу на кофейный столик. — Убедись, что она та самая, прежде чем мы её утащим.
Маленький гаргулья насторожился, вильнув львиным хвостом.
— Конечно. — Его крылья распахнулись, он снял с полки книгу и, шатаясь, поднялся в воздух. — Эта примерно такого же размера, чтобы заменить, — сказал он, трижды взмахнув крыльями и тяжело приземлившись на стол с кожаным «кирпичом» Reader’s Digest Condensed Books в лапах. — Этот пацан всё равно расскажет, что ты тут была. Думаю, даже гламур здесь не сильно поможет.
Нахмурившись, Айви подняла взгляд от диванных подушек:
— Можно вколоть ему, чтобы забыл, — предложила она.
— Нет, слишком рискованно, — отрезала я. — Я не собираюсь стирать ему память о нашем визите. Это билет в один конец до Алькатраса. Ну что, Бис? — спросила я, и он взглянул на раскрытую перед ним книгу.
— Похоже, что она, — сказал он, захлопнул книгу и отошёл, сжимая в лапе ту самую чёрную салфетку. — Колдуй.
Раз плюнуть. Я сняла со шеи новый амулет транспозиции и взглянула сквозь отверстие на книгу, которой Элис пыталась меня заманить.
— A priori, — произнесла я, и дрожь энергии лей-линии прошла по мне, не уходя, а скапливаясь, ожидая направления.
Я перевела взгляд на этот «кирпич» Reader’s Digest.
— A posteriori.
Покалывание в пальцах усилилось вдвое. — Omnia mutantur, — прошептала я, произнося слова сквозь камень. Магия сорвалась с моих губ, видимая, словно дымное пламя, окутала красно-золотое чудовище книги и впиталась внутрь. Как и прежде, для меня она выглядела всё так же.
— Сработало?
Айви подошла, движения её стали резкими от нетерпения.
— Да. Ничего себе. Если бы я не видела, как ты это сделала, ни за что бы не догадалась. — Она раскрыла одну из книг, показав ослепительно белые страницы и ровный, скучный наборный шрифт. — Снаружи они абсолютно одинаковые. — Лицо её вновь стало непроницаемым, она взяла у Биса чёрную салфетку, вложила между страниц поддельной книги и захлопнула её. — Главное — возьми правильную.
— Даже не сомневайся. — Но когда я потянулась убрать книгу в сумку, Бис протянул ко мне руки с каким-то тоскливым выражением.
— Эм, может, мне стоит проверить, всё ли на месте, — сказал он, и я кивнула.
— Хорошая мысль. Спасибо, — тихо ответила я, пока он устраивался прямо на столе, чёрные сучковатые пальцы сжимали книгу почти с него самого ростом. — Есть успехи в поиске той, что она оставила?
— Она точно здесь. Я её чувствую, — сказала Айви, продолжая рыться спиной ко мне, а я вернула подделку с чёрной салфеткой на столик у дивана.
— Может, она осталась в офисе, — предположил Бис, склонившись над древним текстом, и я подошла к полке, уперев руки в бока.
— Может быть. — Я провела пальцем по амулету транспозиции, обдумывая. — Её могли замаскировать, — произнесла я, вглядываясь сквозь камень в поисках малейшего признака подвоха. Ничего, — отметила я про себя, медленно разворачиваясь, чтобы обойти комнату.
Всё казалось на своих местах — пока я не взглянула сквозь камень на мальчишку… и он не постарел у меня на глазах. Голый, он сидел развалившись в кресле, вытянув ноги и уронив голову на бок. Щёки гладко выбриты, на вид лет шестьдесят, а значит, возраст мог быть и под сотню. Ведьмачья заморочка.
— Э-э, — выдохнула я, глянув поверх камня и снова увидев худого десятилетку в джинсах и толстовке, кроссовки болтались над полом. — Ребята? — Задержав дыхание, я попыталась подтолкнуть его костлявую, стариковскую ногу своим ботинком — и не почувствовала ничего. Сквозь камень он мог выглядеть двухметровым, но это была лишь картинка. Заглушка. Почему он голый? — мелькнуло у меня в голове, когда я передала камень Бису, и гаргулья заглянул в него.
— Что я должен увидеть? — спросил он, и Айви взяла камень у него.
В замешательстве я перевела взгляд с неё на… ну, пацана.
— Ты не видишь взрослого мужика? — спросила я, решив умолчать, что он ещё и голый.
Айви покачала головой и вернула мне камень.
— Я тоже нет, — добавил Бис. — Но его аура неправильная. Слишком сложная для десятилетнего.
— Хм, — я сунула камень в карман. — Его сделали моложе. Поставлю на демоническое проклятие, потому что это не гламур. — Я запнулась, вспомнив его гладкую кожу и… да. Обнажённых мужчин я, конечно, видела, но только когда они сами этого хотели, и сейчас чувствовала себя вуайеристкой.
— Зачем им это? — спросила Айви, а я схватила диванную подушку и положила ему на колени.
— Чтобы сбить нас с толку? — предположила я. — Разбудим его. Может, он знает, где моя книга. Бис, ты и книга, с которой мы отсюда уйдём, — в тень.
Бис присел на задние лапы, потом взмыл в воздух и неловко приземлился на верх книжного шкафа, откуда мог наблюдать всё и оставаться незаметным. Склонив голову, он продолжил читать, пока я застёгивала на парне пару пластиковых стяжек — сначала на запястьях, чтобы обездвижить, потом на щиколотке. Сердцевина из зачарованного серебра не позволила бы ему коснуться линии. Лишить мага сил несложно, именно поэтому я до сих пор хожу в местное додзё.
Ростом он и вправду был с десятилетнего. Но камень показывал совсем иное, и я с некоторой нервозностью остановилась перед ним.
— Honna tara surrundus, — произнесла я эльфийские слова, снимая чары сна, и надеялась, что выговорила правильно. Парень… или мужик… фыркнул, приходя в себя. Его взгляд скользнул от нас троих к подушке на коленях и обратно. Я сразу поняла момент, когда он потянулся к лей-линии, не потому что почувствовала, а потому что выражение лица стало мерзким. Слишком мерзким для десятилетнего.
С самодовольной улыбкой я присела, чтобы оказаться с ним на одном уровне.
— Привет. Сыграем в игру. «Горячо — холодно». Умеешь играть, да? — нарочито ласково произнесла я, словно разговаривала с детсадовцем, и его лицо ещё больше потемнело.
— Да пошла ты, — сказал он высоким голосом, в котором, однако, было пугающе много злости.
Айви упёрлась ладонями в колени и наклонилась к нему:
— Я бы дала ему пощёчину, но не люблю бить тех, кому ещё бриться не надо.
— Ммм, давай, — сказала я, не желая держать голову так близко к Айви. Особенно когда её зрачки были такими огромными. — Ему не десять.
Бис хмыкнул:
— Точно не десять, — отозвался он с книжного шкафа, а пацан дёрнулся, вытягивая шею, пытаясь его разглядеть.
— Ты меня видишь? — спросил мальчишка, и я нахмурилась, чувствуя, как картинка начинает складываться.
— Ты меня знал, — пробормотала я, глядя на него сквозь камень и радуясь, что положила подушку именно туда, куда положила. — Что, в общем-то, неудивительно. Полгорода знает. Но зачем ковен оставил тебя тут караулить книгу?
Его взгляд метнулся к замаскированному экземпляру на столике у дивана, и я мягко коснулась его, не чувствуя ничего от подменённого Reader’s Digest.
— Ты же из ковена. Ты Скотт? — предположила я, и «пацан» замер в разрыве между раздражением и облегчением. — Сегодня днём тебе было лет сто. Что случилось?
— Ну, теперь мне десять, — сказал он высоким, горьким голосом. — Утром буду старше.
Айви улыбнулась, и меня передёрнуло.
— Если ему не десять, я могу его укусить.
Улыбка Скотта сползла, и я покачала головой:
— И добавить к его бедам вампирский шрам? Мы не настолько жестоки. — Я склонила голову, разглядывая его. Старше утром? Его тело, должно быть, меняется с восходом и закатом, старея и молодея. Держу пари, одежда у него зачарована меняться вместе с ним, чтобы не переодеваться дважды в сутки. Именно поэтому на нём не было ничего, когда я смотрела через камень транспозиции. Не удивительно, что его отправили на инвалидность.
— Это отвратительное проклятие, — сказала я, и он резко метнул на меня взгляд. — Кто тебе это сделал?
— Забавно, — угрюмо и раздражённо отозвался Скотт. — Я предупреждал Элис не нарушать сделку. Твоя книга под диваном. Забирай и уходи. Но если возьмёшь другую — мы будем гнаться за тобой до конца света.
— Ты положил её под диван? — переспросила я, когда Айви оттолкнулась от его кресла, сдвинув его на несколько дюймов, и, покачивая бёдрами, спустилась на пол.
— Есть, — сказала она, вылезая из-под дивана с моей книгой в руках.
Я ошарашенно обернулась к Скотту:
— Ты положил её под диван? — повторила я, и Скотт поморщился, когда Айви с глухим стуком опустила книгу на столик рядом с замаскированным Reader’s Digest.
— Не собирался же я открывать дверь, держа её на виду, — Скотт выглядел неловко, почти по-детски. — Я знал, что ты не купишься на «вот тут мы держим твою книгу и код от сейфа». Но попробуй что-то втолковать двадцатилетней.
Последние слова он произнёс с насмешливой ухмылкой, и я почувствовала лёгкий укол раздражения.
— Не стоит её недооценивать, — сказала я. — Она, наверное, уже едет сюда.
Скотт дёрнулся, а я ощутила, как лицо становится каменным.
— Чёрт, надо убираться, — сказала Айви, и в животе у меня сжалось от тревоги.
— Ах, Рейчел! — позвал Бис с вершины книжного шкафа, тяжело нахмурив брови.
— Она уже в пути, да? — спросила я, а Скотт только самодовольно на меня уставился. — Откуда она узнала, что мы здесь? — повторила я, но он упорно молчал. Да чтоб меня. Если сигнал ушёл, когда мы позвонили в дверь, она может оказаться тут меньше чем через двадцать минут. Мы уже почти столько и провели.
— Ладно, сворачиваемся, — сказала я. — Бис, нам надо… —
Слова застряли, когда я увидела его мертвенно-больное выражение.
— Что там? — спросила за нас обоих Айви, а Бис, наполовину спрыгнув, наполовину спланировав, оказался на полу. Оставив книгу на месте, он сделал один мощный взмах крыльями и приземлился на журнальный столик, уперев когтистую лапу в замаскированный Reader’s Digest.
— Ты знал? — сказал гаргулья, глядя на Скотта, и у меня внутри всё сжалось.
— Что знал? — спросила я, а когти Биса с мерзким скрежетом прочертили три борозды по столешнице.
— Этим заклинанием нельзя вернуть призрак Кистена, — сказал он, метнув взгляд на книгу, что оставил на полу. — Нужен целый труп, а не прах.
Я застыла, словно меня ударили в живот. Элис знала, что это не сработает, ещё до того, как сунула мне его две недели назад. Она соврала, чтобы взять меня под контроль, соврала, чтобы заставить предать приёмную семью.
И пока я смотрела на Скотта, внутри начал медленно подниматься настоящий, холодный, позвоночник за позвонком, ненавистный мороз.
Я вздрогнула, когда Айви рванулась к нему и вжала в кресло.
— Ты знал? — прорычала она, скользнув зубами по его шее, и Скотт затрясся, зажмурился, а запах его страха наполнил комнату. — Ты знал?!
— Айви! — выкрикнула я, хватая её за руку. Отнимать добычу у вампира опасно, но сейчас это была не жажда. Это была боль. — Отпусти его. Отпусти! Айви, ты не хочешь быть такой. Пусти. Его. Сейчас!
Она оттолкнула Скотта так, что кресло чуть не опрокинулось, и, тяжело дыша, отвернулась, пытаясь взять себя в руки. Отпустила она его ради меня — не ради Скотта и уж точно не ради себя.
Скотт вытер слюну с шеи связанными запястьями, холодный пот выступил на гладком лбу. Бис разок глянул на Айви, потом перебрался ко мне на плечо. Его крепкая хватка вернула меня в реальность, и я выдохнула, осознав, как близка была к тому, чтобы позволить Айви поступить по-своему. И это тоже было не тем, кем я хотела быть.
Но вместе с тем во мне закипала злость. Ковену была нужна не я. Им нужно было всё, что я знала, и нужно так, чтобы не только подчинить меня себе, но и убрать как соперника, чтобы их собственные умения засияли ещё ярче.
— Айви хочет знать, знал ли ты, что это не сработает, — сказала я, положив ладонь на лапы Биса. Мальчишка дрожал, и проходящая через нас связь успокаивала. — И я тоже хочу знать. Знал?
Скотт перевёл взгляд с согбенной спины Айви на меня.
— Знал, — тихо сказал он. — Если это что-то значит, я голосовал против. Демонам не место в ковене.
У меня дёрнулся уголок губ.
— Да? Похоже, тебе это сильно помогло, правда?
Айви медленно выпрямилась, и в её глазах отразились тени. Поворачиваясь, она изо всех сил старалась ничего не разрушить, даже когда её мир рушился. Я давно не видела на её лице такого выражения, и моя боль сместилась, стала глубже. Она снова была в трауре. Мне было тяжело, когда умер Кистен, но для Айви это стало ударом. Он был её другом, деловым партнёром, любовником — знал о ней всё и любил её всё равно.
Я неторопливо подняла книгу, которую Айви достала из-под дивана. Это была моя книга, и я собиралась забрать её домой, как мы и договаривались. Мягкая кожа светилась, узнавая меня.
— Пора, — сказала я, убирая её в наплечную сумку. Скотт при этом злобно покосился на замаскированный Reader’s Digest, явно решив, что это та, что Бис оставил на полу у двери.
— Оставь её, Морган, — предостерёг он тонким голосом, и я замялась.
— И зачем мне заклинание, которым я не смогу воспользоваться? — спросила я, борясь с желанием стереть самодовольство с его гладкого юного лица. Однако имитация сделки не была лишней — способом заявить права на книгу, если обман раскроется. Я выдохнула напряжение. — Я пришла за своей книгой, не за твоей, — произнесла я, легко коснувшись пальцем замаскированной книги, чтобы Скотт скривился. — Вторая в нашу первоначальную сделку не входила. Но раз Элис нарушила первый договор, и мне пришлось тащиться за своей собственностью, может, заключим новый?
Я встала перед ним, чувствуя, как по мне через лапы Биса пробегает дрожь лей-линии.
— Я отказываюсь от любых претензий на эту книгу. Ухожу отсюда свободной, без долгов. Взамен я не стану мстить за то, что вы пытались купить мои услуги заклятием, которое, как ты знал, не стоит даже тролльей слюны. Идёт?
— По рукам, — сказал он, и я кивнула, довольная тем, что даже если мою подмену обнаружат, велика вероятность, что они решат замять дело. Если кажется, что получаешь что-то даром — не заключай сделку. Демоны. Урок первый. Придурок…
— Рейчел, нам пора, — прошептал Бис у меня на плече, и я кивнула, хоть и замялась.
— Ты голосовал против, да? — сказала я, закидывая сумку повыше на плечо. — Молодец. Жаль, что не смог убедить остальных. Вот тебе совет от меня, старик. Совет от того, кто обошёл всю доску и вернулся обратно. Пешка, ставшая ферзём.
Я наклонилась ближе, и Бис, взмахнув крыльями, слетел с моего плеча.
— Я не собираюсь прятаться в Безвременье и оставлять этот мир на милость твоего ковена. Не собираюсь подчиняться и гнить в Алькатрасе. И я никогда не стану частью ковена, — почти шёпотом произнесла я, поправляя шнурки, свисающие с его толстовки. — Всё прогнило ещё тогда, когда Брук хотела сделать из меня инкубатор, чтобы выносить ей ребёнка-демона, и я не вижу ничего иного при Элис у власти, прячущейся за тонюсенькой, как паутина, мантией белой магии. Вивиан была единственной достойной среди вас, и её больше нет.
Я выпрямилась и толкнула его плечо, вдавливая в подушки:
— Если бы ты был умным, выбрался бы отсюда до того, как всё накроется.
С ним было покончено. Я коснулась плеча Айви, и мы вместе вышли, оставив Скотта — пусть сам выпутается из пут или нет, мне было всё равно. Бис пролетел над нашими головами, проверяя, что путь свободен, а я на ходу подняла книгу, которую хотел Ал, и запихнула в и без того тяжёлую сумку.
Я получила то, за чем пришла, и даже больше, но за нами тянулась, как гнилой туман, тоска, окрашивая этой ночью всё вокруг — и те дни, что ещё предстояли.