С закрытыми глазами и держась за поводья лишь символически, я наслаждалась размеренными, мягкими ударами копыт Рэд по покрытой травой земле. Ритмичная покачивающая поступь успокаивала — а я была вымотана.
Попытки подстроить свой привычный биоритм под сумеречный ритм Трента означали слишком ранние подъёмы. Я встала в какое-то нечестивое восемь утра — благодаря Люси и Рэй. Но, по правде говоря, жаловаться было грешно: утро включало в себя настоящий кленовый сироп, вафли, поджаренные на огне, и прогулку верхом по Безвременью до незарегистрированной лей-линии в компании двух маленьких девочек.
Рэй сидела передо мной. Трёхлетняя, с тёмными волосами и сосредоточенным взглядом, она чувствовала себя в седле так же уверенно, как и в автокресле.
Высокая осенняя трава в Безвременье щекотала животы лошадям, и солнце ярко светило. По одну сторону от нас поднимались заснеженные горы, по другую тянулась равнина с редкими деревьями — и ни малейшего намёка на цивилизацию.
Ал был прав. Безвременью не хватало дикого табуна.
Позади раздалось недовольное фырканье Тульпы, и я натянула поводья, улыбаясь, когда Трент и Люси догнали нас на его старом сером жеребце.
Трент всегда великолепно смотрелся в седле. Но сегодня? Сегодня его светлые волосы почти ослепительно белели на солнце, а зелёные глаза скрывались под тенью козырька. Когда-то ему, как и всем эльфам его поколения, укоротили уши, но заклинание вернуло им естественную форму — вытянутую, заострённую, точно такую же, как у Люси и Рэй.
Стройный и уверенный, он выровнял Тульпу с нами. За его спиной болтались два рюкзачка с принцессами и радугами — всё, что девочкам понадобится на выходные у Элласбет.
Глядя на него — не просто справляющегося, а процветающего — у меня подпрыгнуло сердце. Я любила его. И он любил меня.
Иногда всё действительно бывает так просто.
Трент подвёл Тульпу ещё ближе, и наши ноги соприкоснулись.
— Скоро должна быть лей-линия, — сказал он. — Квен уверял, что на реальной стороне ФВБ её не охраняют. — Он прищурился, глядя на небольшой подъём впереди. — Эден-парк был бы ближе. Сюда ехали не меньше двадцати минут.
— Возможно, но у Эден-парка нельзя оставлять машину без присмотра, — ответила я, крепче приобняв Рэй, когда девочка указала пальцем вдаль.
— Видишь? — пропищала Рэй, тоненький голосок прозвучал отчётливо, и я кивнула, включая второе зрение.
Недалеко от нас, чуть выше уровня груди, колыхалась в воздухе тусклая красная лента — тонкая и мерцающая, словно мираж на раскалённой дороге.
Лей-линия уходила не только в небо, но и в землю, и лишь этот тонкий светящийся срез оставался видимым над нетронутой высокой травой.
Солнце словно померкло, стоило мне воспользоваться вторым зрением. Контуры города всплыли в траве, неясные, словно наслоения другого мира: машины, люди, здания — всё немое и лишённое красок. Я поморщилась и тут же отказалась от второго зрения — и реальность исчезла.
Никогда бы не подумала, что когда-нибудь Безвременье будет казаться мне предпочтительнее настоящего… но сейчас это было именно так.
— Мне надо пройтись, — сказал Трент, легко соскальзывая с седла и помогая Люси спуститься на землю.
— Сорви-ка цветочек для мамы, — мягко сказал он, и девочка умчалась, её прямые светлые волосы развевались на ветру.
Всё ещё улыбаясь, он потянулся к Рэй. Тихая, темноволосая девочка уже тянулась к нему сама.
— И ты тоже, — добавил он, опуская её на землю. Она светилась от счастья и быстро побежала вслед за сестрой.
Они не были кровными сёстрами, но благодаря Тренту, Квену и Элласбет их воспитывали как родных. В любви.
Я ещё немного посидела в седле, оглядываясь по сторонам с высоты.
Несмотря на то, что Безвременье принадлежало демонам, здесь не было ничего, что могло бы навредить девочкам.
Я перекинула ногу и соскочила на землю, тяжело приземлившись. Верхом я давно не ездила — и чувствовалось это моментально.
Рука Трента тут же нашла мою. Уводя за собой лошадей, мы пошли следом за девочками, скакавшими от цветка к цветку.
Я снова ощутила красоту Безвременья и склонилась к Тренту, пока наши плечи не соприкоснулись.
Наверное, это было единственное место, где девочки могли бегать свободно, потому что попасть в Безвременье теперь могли только эльфы или демоны.
А демоны — несмотря на всю их склонность превращать мою жизнь в ад — в последнее время оставляли меня в покое.
Наверное, в знак благодарности… или, может, в знак уважения — ведь я сумела вернуть проклятие ведьм им же обратно.
Всё потому, что, испугавшись, ведьмы нарушили главный принцип: не навреди.
— Рейчел? — позвал Трент и приподнял мою руку, чтобы поцеловать её. — Я уже говорил, но скажу ещё раз: Безвременье — потрясающее.
Я провела свободной рукой по колышущимся злакам. Перстень с жемчугом на мизинце засверкал, перекликаясь с тем, что был на руке Трента, всего в нескольких сантиметрах.
— Спасибо. Думаю, большая часть — заслуга Биса. Я бы в жизни не догадалась добавить горы.
На лице Трента появилось странное, почти тоскующее выражение:
— Когда у Ала выдастся свободный день, я бы хотел, чтобы он зашёл в конюшню. Если он хочет создать полудикий табун, ему будет приятно самому выбрать главного жеребца.
Улыбка расплылась по моему лицу — я просто не могла её сдержать.
Оказалось, демон обожает лошадей — этого я раньше не знала.
Может, любовь к лошадям наконец-то сблизит эльфов и демонов.
Боги знают, им нужно было хоть что-то, что могло бы залатать трещины шириной с пропасть.
— Думаю, ему бы это понравилось, — сказала я, глядя, как Люси срывает цветок и, громко напевая, разбирает его на лепестки. Она и не подозревала, что воссоздаёт сцену, которая разыгрывалась веками — пусть и не этими же словами.
— Заклинанье в понедельник! Время постирано, сушится! Маленькие девочки бе-е-е-гут! Всё готово! Чёрный котёл на солнышке! Волшебная дама в блёстках! Беги, беги, беги! — распевала Люси, скачущая по траве.
— Маленькие девочки идут, — поправила её Рэй, но Люси уже выбросила обобранный цветок и погналась за стрекозой.
Это был маленький кусочек рая. Я вздохнула, уронив голову Тренту на плечо. Я любила его. Я любила свою жизнь — даже если сейчас всё в ней слегка пошло вкось.
Но улыбка увяла, стоило вспомнить о теле, которое я накануне кремировала, чтобы затормозить расследование убийства.
И о запретной магической книге, которую теперь хотела видеть Элис.
Той самой, из-за которой я рисковала угодить в Алькатрас.
— Маленькие девочки идут! — крикнула раскрасневшаяся Рэй, упрямо вставая перед более громогласной сестрой.
— Бегут! — не уступала Люси.
— Идут! — выкрикнула Рэй.
— Бегут!
Я ахнула и потянулась вперёд, когда Люси толкнула Рэй — та шлёпнулась на задницу прямо в высокую траву. Зелёные глаза сверкнули гневом, устремившись на сестру.
— Подожди, — остановил меня Трент, сжав руку. Он смотрел напряжённо, внимательно.
У девочек под пальцами уже были заклинания — благодаря Алу.
Они росли эльфами. И мир уже никогда не будет прежним.
— Волшебная дамочка сказала «идут»! — заверещала Рэй с земли. — Скажи: «Прости!»
Люси скорчила гримасу, но всё же уступила:
— Прости, — сказала она, помогая сестре подняться и крепко обняв её так, что они чуть снова не упали.
— Волшебная дамочка сказала «бегут».
— Ничего подобного, — фыркнула Рэй и вручила Люси цветок. В следующую секунду они уже умчались вместе, смеясь.
Я, улыбаясь, легонько стукнула Трента кулачком в плечо:
— Впечатляет. Ты дал им разобраться самим.
Трент выдохнул, не сводя взгляда с девочек, бежавших к лей-линии:
— Это куда труднее, чем кажется, — признался он.
— Ага. На твоём лице прямо написано, насколько трудно. Кто такая эта «волшебная дамочка»?
— Без понятия, — пожал он плечами. — Может, ведущая детского шоу? Они с тех пор поют это каждый день — с тех пор, как вернулись от Элласбет на прошлой неделе.
— Ммм, — протянула я, прижимаясь к Тренту, чувствуя себя хорошо — и собой, и в этом моменте.
Лей-линия была совсем рядом, но мне не хотелось уходить. Ему предстоял долгий путь обратно с Тульпой и Рэд — и снова быть одному.
Наверное, это было своего рода благословением — иметь в распоряжении целую реальность, куда можно сбежать при необходимости.
— Сегодня суббота, — напомнила я ему, а он, улыбнувшись, повернулся за сумками девочек. — Есть какие-то планы?
— Думаю… нарядиться, поужинать где-нибудь по запредельной цене, немного пообщаться, а потом заскочить посмотреть, как идут работы в новой квартире, — ответил он, но плечи его поникли.
— Ага, — усмехнулась я и обняла его вбок. — А чем ты на самом деле будешь заниматься?
Он посмотрел на Люси и Рэй, стоящих в лей-линии и хихикающих, пока их волосы вставали дыбом от статического заряда магии:
— Наверное, буду копаться в старом маминым кабинете, за камином. Перебираю её книги — решаю, какие отправить в хранилище, а какие передать университету.
— Звучит… увлекательно.
— Первые часов четырнадцать, — проворчал он, но тут же улыбнулся, когда Люси подбежала ко мне.
— Тётя Рейчел! Я сорвала для тебя цветок! — сказала она и всунула мне в руку помятый чёрный глаз Сьюзен.
Мистики из лей-линии заискрились между нами, и я почувствовала, как мои волосы приподнялись.
— Спасибо! — воскликнула я, но девочка уже убежала обратно.
— Эм… не хочешь зайти ко мне в выходные? — нерешительно спросил Трент, разглядывая мои разлохмаченные от магии волосы. — У меня в холодильнике всего на двоих. Квен всегда остаётся с девочками, когда они у Элласбет. А мы с тобой… будем вдвоём, на всё имение. Поможешь мне с книгами? У тебя к ним чутьё.
Я покрутила в пальцах сломанный цветок, наблюдая, как лепестки слабо покачиваются из стороны в сторону, пока мистики теряли к нам интерес и возвращались обратно в лей-линию.
Они были глазами и ушами Богини эльфов, и то, что они больше меня не узнавали — своего рода дар свыше.
— Конечно. Если меня к тому времени не запрут в Алькатрас, — ответила я на его приглашение.
Трент рассмеялся… пока не понял, что я говорю вполне серьёзно.
— Из-за Брайс? Я думал, что Констанс…
— Нет, — перебила я, крутя цветок. — С Брайс всё в порядке. Всем наплевать. И это, кстати, само по себе чертовски раздражает. Речь об Элис. Думаю, она хочет показать мне то заклинание, с помощью которого можно вернуть нежить.
— Сегодня. В три тридцать.
— Ммм, — сказал Трент, снова переплетая пальцы с моими.
— Я думал, только члены ковена могут видеть это конкретное заклинание?
— Вот почему она и хочет, чтобы я принесла книгу с проклятием Бреда.
— Рейчел… — начал он, но я его прервала.
— Спокойно. Я не собираюсь отказываться от статуса субросы ради членства в ковене. Там у меня не будет ни голоса, ни воли, и я стану просто их рабочей лошадью.
Но показать ей проклятие, которое я использовала на Брэде, — да, собираюсь. Я должна это Вивиан.
Вивиан, которая погибла потому, что я не была с ней до конца откровенна. А одно-единственное слово могло бы, возможно, её спасти.
Одна из самых горьких моих ошибок.
— Ты уверена, что это… — начал он.
— Если они попытаются упечь меня в Алькатрас, я разнесу их в клочья, — перебила я, наклонившись и чмокнув его в щёку.
Трент опустил взгляд — он явно не был в восторге.
— Их всего четверо, и ни одному нет столько лет, сколько мне. Прости заранее за возможные повреждения здания.
Кстати, ты знал, что они арендуют помещение у тебя?
Он кивнул:
— Возможно, то, чего они хотят, не такая уж и плохая идея, — сказал он, чем немало меня удивил. — Если ты станешь членом ковена, всё, что ты делаешь, будет санкционировано. И в прошлом, и в будущем.
С лей-линии доносился голос Рэй:
— Всё готово! Чёрный котёл на солнышке!
— Звучит просто, да? — пробормотала я. — Может быть, лет через десять-двадцать. Но Констанс ещё не готова управлять городом. Даже с Айви и Пайком.
И ковену нужна не я. Им нужно то, что я знаю. Они хотят, чтобы я предала своих демонических сородичей.
Трент молчал.
— Мне жаль насчёт Брайс, — тихо сказал он.
Я не смогла посмотреть на него.
— О.В. плевать, а у ФВБ нет юрисдикции. Всё закончено.
Он взял меня за руку, заставляя поднять взгляд:
— Я не о юридических последствиях. Я тебя знаю. Ты в порядке?
Я медленно вдохнула… и кивнула:
— Да. Спасибо.
Отвезти тело Брайс в морг и кремировать ее без официальных процедур было посланием — предупреждением для всех дерзких молодых вампиров: бросать вызов Констанс не стоит. Это сработало, хоть и породило неприятный вопрос: а каким образом я вообще сохраняю этот хрупкий мир?
Формально суд вершила Констанс. Но фактически… это была я. По идее.
И всё же мысль о том, что я помогала скрыть смерть Брайс, мучила меня.
А так ли уж я её скрывала?
Нет, никакой попытки замести следы не было. Айви и правда провела тело через чёрный ход, но она прошла с ним через всё здание.
Тем самым она сделала действия Констанс публичными — и фактически отмежевалась от самого убийства.
Её посыл был ясен: Я не убивала, но позабочусь, чтобы всё было сделано правильно.
А раз я была рядом… я тоже стала частью этого послания.
Моё нутро немного успокоилось, когда я осознала логику поступков Айви.
— Я в порядке, — повторила я, чувствуя, как Трент подтягивает меня ближе. Мы вместе смотрели на лей-линию, не торопясь прощаться.
Будто раскалённый импульс, парящий на уровне груди, она могла доставить меня и девочек прямо в центр города, к стоянке, где Квен оставил внедорожник Трента.
Я почти слышала городской шум.
— Раньше я мог месяцами не покидать поместье, — тихо сказал Трент. — А теперь едва выдерживаю три дня.
— И это пройдёт, — попыталась приободрить его я, и мы подошли к лей-линии.
— Квен старается, но мы натыкаемся на странные преграды. Я не могу разморозить свои активы, а те крохи, что остались под рукой, воспринимаются как фантики из «Монополии».
— Хочешь, я сделаю тебе чары двойника? Сходим в кино.
— Да… — тут же отозвался он, а потом усмехнулся: — Нет. Но спасибо. Я могу попросить Квена сходить с тобой к ковену, если хочешь.
Его беспокоило, что он не может пойти сам — я это чувствовала. И на мгновение я задумалась. Квен оберегал Трента с тех пор, как тот родился.
Но он действовал слишком резко и агрессивно. Это мне не нравилось.
— Не стоит. Я справлюсь, — ответила я. И справлюсь… пока не сломаюсь.
— Сообщи ему, если передумаешь, — сказал Трент.
Мы замерли в шаге от линии. Её гудение отчётливо слышалось, а волосы у меня слегка приподнялись от присутствия мистиков, что жили внутри магии.
Девочки нетерпеливо переминались с ноги на ногу, а Трент притянул меня ближе, чтобы поцеловать на прощание.
— Дай мне около часа, чтобы добраться верхом обратно и попасть в офис — тогда телефон заработает. Ты же мне позвонишь? Прежде чем пойдёшь к ковену?
Я кивнула, всё ещё в его объятиях:
— Угу. И после — тоже. Чтобы ты знал, как всё прошло.
Если меня отправят в Алькатрас, он точно попытается меня вытащить.
Ордер на арест за незаконные генетические процедуры его вряд ли остановит.
Я потянулась, чтобы поцеловать его — по-настоящему, медленно, и почувствовала, как дыхание сбилось, а в животе разлилось горячее напряжение.
Трент улыбнулся:
— Ты потрясающая, ты в курсе?
Я покраснела:
— Только в особо удачные дни.
Девочки, вы готовы?
Луча подбежала к нему, за ней — Рэй, обе наперебой обещали быть паиньками, не выводить маму и не превращать её кошку в бешеную фурию.
— Спасибо, что отвозишь девочек к Элласбет, — сказал он, надевая на них рюкзачки.
Я улыбнулась, стараясь не выдать, как мне тяжело уходить, оставляя его одного.
— Обращайся. У них всё с собой, у меня ключи от машины. Машина стоит там, где надо. Всё под контролем.
К сожалению, моя реальность заключалась в том, что после того, как я доставлю девочек к матери, мне предстоит много душевных мук.
И в итоге — встреча с ковеном, демонстрация книги… а потом, скорее всего, вежливое послание их к Повороту.
Да, способ вернуть нежить, возможно, существует.
Но Элис просто хочет использовать меня как бесплатную и недооценённую наёмную силу.
А лёгкие пути — всегда кусают за задницу.
— Так, Рэй, Люси. За руки — и пошли!
— Пока, папа! — хором крикнули они, и я, активировав второе зрение, убедилась, что поблизости нет транспорта, прежде чем сделать шаг в лей-линию, меняя наши ауры под поток магии.
Ещё шаг — и нас выбросило обратно в реальность.
В одно мгновение шепчущая трава исчезла — и её сменила привычная какофония Цинциннати. Только что мы были там, а теперь — здесь, быстро шагали по тротуару к месту, где Квен оставил машину.
Солнце спряталось за плотным слоем облаков, ветер с близкой реки холодил лицо.
Погода в Цинциннати в ноябре — штука переменчивая, и я поспешила: уж очень хотелось попасть на подогреваемое сиденье Трента и взять руль с обогревом в озябшие руки.
— Заклинанье в понедельник! — затянула Люси, дёргая меня за руку, подпрыгивая на ходу. В одной руке — моя ладонь, в другой — пожухшие маргаритки.
— Время постирано, сушится, — отозвалась я, и она лучезарно посмотрела на меня сквозь волосы, развевающиеся на ветру.
Сердце моё наполнилось теплом.
Я думала, Трент больше никогда не доверит мне девочек — после того как в первый же раз нас с Люси чуть не убил оборотень, решивший захватить город.
— Отличный переход, девчонки, — похвалила я, покачивая их руки, чтобы привлечь внимание. — Давайте в машину. Если поторопимся, успеем заехать за кофе к Джуниору.
— Через окошко! — пропела Люси.
— Горячий шоколад? — спросила Рэй. Я кивнула.
— Маленькие девочки бе-е-е-гут! — закричала Люси, вырываясь из моей руки и перепрыгивая через трещины в тротуаре.
Почти трёхлетняя, она пошла в мать, но магический дар унаследовала от отца.
А может, и хитрость — потому что шумной и наивной маленькой крохой, какой она притворялась, Люси на самом деле не была.
Так что, когда Люси вдруг замерла и уставилась через улицу — я сделала то же самое.
Всё готово, — мелькнуло у меня в голове, пока я изучала мужчину в джинсах и кожаной куртке, наблюдавшего за нами. Наши взгляды встретились, и он оттолкнулся от припаркованной машины. В животе свело — вспышка страха.
Он огляделся по сторонам и начал переходить улицу посередине.
— Да чтоб тебя Поворот перекрутил, — пробормотала я, вновь схватив Люси за руку.
Сирена ФВБ завыла в узкой улочке, и мужчина, услышав её, словно сник, сунув руки в карманы.
Из патрульной машины вышел чернокожий мужчина в костюме и быстрым шагом направился к нам.
Я повернулась к лей-линии. Второе зрение подсказало: Трента уже нет. Он ушёл совсем недавно. Может, и правда стоит просто прыгнуть обратно?
Но тут офицер из ФВБ поднял руку в приветствии — и меня накрыло облегчением.
Это был Гленн.
— Тётя Рейчел? — тихо спросила Рэй, и я опустилась на корточки, прижав лицо к девочкам.
— Всё хорошо, — сказала я с настоящей улыбкой. — Это детектив Гленн. Он из ФВБ. Он знает ваших пап.
И всё же, когда я поднялась, Люси спряталась за моей спиной — застенчивая, как и всегда, когда дело касалось незнакомцев.
— Стой, где стоишь, — резко сказала я, когда неизвестный мужчина подошёл к самому бордюру.
Он остановился. Лицо — молодое, с доброжелательным выражением… слишком доброжелательным, чтобы я в это поверила.
Когда он бросил быстрый раздражённый взгляд на Гленна, по его лицу пробежала тень досады — и это дало мне сил.
— Привет, Рейчел, — сказал Гленн, притормаживая рядом с нами. Его костюм был сшит так, чтобы не стеснять движений, а значок детектива ФВБ был прицеплен к нагрудному карману.
Коротко подстриженные волосы, гладко выбритое лицо. Серьга в ухе придавала ему лёгкий налёт брутальности, но в остальном он выглядел образцовым сотрудником ФВБ: собранный, уверенный… и, увы, слишком уязвимый, когда дело касалось Внутриземельцев.
— Прости за это, — добавил он, обращаясь к мужчине, перешедшему улицу. — Можете идти. Это к вам не относится.
— Мне нужно всего лишь пару минут, — ответил тот.
Бледное лицо, светло-русые волосы — совершенно неприметная внешность. Зато амулеты, потёртые и светящиеся, на шее — совсем нет. Их было подозрительно много.
Карманы оттопырены — точно начинены чармами.
— Мисс Морган, да? — произнёс он с приятной интонацией.
Гленн шагнул вперёд, заслоняя меня:
— Вы не обязаны отвечать, — резко сказал он.
— Лейкер, я видел твой ордер. Он не касается ни детей Каламака, ни его водителя.
Водителя? — удивилась я, а затем кивнула. Ну, технически, да — я именно этим и занималась.
Лейкер стоял, не вынимая рук из карманов. Он был человеком — определённо. Ни один Внутриземелец не стал бы подходить ко мне посреди улицы, особенно когда я была с детьми.
— Я просто хотел задать пару вопросов мисс Морган, вот и всё, — сказал он, сохраняя натянутую улыбку.
Гленн поморщился, потом смягчил выражение лица — девочки внимательно на него смотрели.
— Я не отниму много времени, госпожа Суброса, — добавил Лейкер с издёвкой.
Проклятые маги.
Нет ничего опаснее, чем человек, владеющий магией.
Они не понимали, что такое самообладание, всегда перегибали палку — и часто просчитывались в последствиях.
Я прищурилась, отпуская руки девочек.
— Эй-эй-эй! — воскликнул Гленн, мгновенно прочитав моё настроение.
— Просто Рейчел, — сказала я, радуясь, что девочки сами по себе спрятались за спину Гленна. Квен хорошо их подготовил.
— Или мисс Морган. Когда я сопровождаю детей Каламака, мы стараемся держать демонические титулы в тени.
— Может, начнёшь с того, чего ты хочешь? — спросила я, крепче вцепившись в лей-линию, когда Лейкер вытащил руки из карманов.
— Документы, — поспешно пояснил он, завидев, как мои волосы начали приподниматься. — Почему такая подозрительность?
— Девочек Каламака уже пытались использовать как разменную монету, — буркнул Гленн, а я только вздохнула, принимая у Лейкера официальный ордер.
— Я так не работаю, — возразил тот, даже помахал девочкам. — Мне это ни к чему.
Рейчел, правильно ли я понимаю, что Трентон Алойзиус Каламак сейчас по ту сторону лей-линии, в Безвременье?
Гленн напрягся:
— Не обязана отвечать.
— Был, — призналась я, чувствуя, как девочки прижались ко мне. — Но долго не задержался.
— Благодарю, — сказал Лейкер, явно удивлённый, что я ответила. — Сколько будет стоить переправить меня туда?
Я не удержалась от смеха:
— Чтобы ты мог его арестовать? — Я снова взяла девочек за руки. — Не дождёшься, мистер Лейкер. А теперь извини — мне нужно отвезти детей к их маме.
— Одна из них, насколько я понимаю, без матери, — произнёс он с противной усмешкой, и я замерла. — По крайней мере, об этом говорит моё расследование.
— Твоё расследование — чушь, — прошипела я, злость хлынула волной. У Рэй есть мать. Да, Кери погибла. Но это не значит, что у неё нет матери.
— Минуточку, — рыкнул Гленн, почти не прикасаясь к Лейкеру, но так, что тот отступил к столбу. — Эта женщина делает для снижения преступности в Цинциннати за неделю больше, чем О.В. — за месяц. Покажи ей уважение. Иначе она сама научит тебя, как надо.
— Это угроза, детектив? — язвительно уточнил Лейкер, и я резко остановилась. Девчонки чуть не врезались в меня.
— Ты вмешиваешься в дело по поимке Каламака?
Плечи Гленна напряглись.
— Вовсе нет. Это… своего рода общественное предупреждение. Сиди у обочины, следи за церковью — пожалуйста. Но если подойдёшь к её двери, последуешь за ней или появишься в её любимой кофейне — я оформлю тебя за домогательство. И тогда ты попрощаешься со своей лицензией охотника на нарушителей в Огайо и Кентукки.
Он замолчал, сжав губы.
— Скажи что-нибудь, чтобы я знал, что ты меня понял.
Лейкер нахмурился, нервно перебирая шнурки своих амулетов.
— Не трогай ведьму, — буркнул он.
Маленькие пальчики девочек сжали мою руку, и я подавила импульс втянуть силу из лей-линии, прежде чем она могла коснуться их.
— Я демон, мистер Лейкер, — спокойно сказала я. — Ведьмы больше не могут пересекать лей-линии.
Он переместил вес на одну ногу, окинув меня оценивающим взглядом:
— Об этом я слышал.
— И ещё кое-что, — добавила я, взгляд холоден. — Если ты прикоснёшься хотя бы к одной из этих девочек… или заговоришь с ними… или попробуешь задать им вопрос… я исполню твоё желание.
— Правда? — ухмыльнулся он. — И что же я, по-твоему, хочу?
Я почувствовала, как становлюсь выше рядом с девочками.
— Я отведу тебя в Безвременье… и оставлю там, с демонами.
Наклонила голову, давая словам осесть.
— Хорошего дня, мистер Лейкер, — добавила я и пошла прочь, девочки семенили рядом, каблучки постукивали по асфальту. Он выглядел слегка обескураженным… но недостаточно.
— Сиди смирно, — донёсся голос Гленна сквозь уличный шум. — Нам с тобой нужно поговорить.
Я вздохнула, услышав, как за спиной зашаркали его кожаные туфли:
— Рейчел?
Он поравнялся с нами, и я притормозила. Девочки молчали, я сжала их ладошки и улыбнулась.
Рэй подняла на меня глаза, в которых читалось явное облегчение.
— Рейчел, извини за Лейкера, — сказал Гленн. — Я знал, что он ищет Трента. Почему он не использует лей-линию у церкви?
Я медленно вдохнула.
Задержала дыхание.
Выдохнула.
— Там сейчас сидит Ал. А автокресла Квен оставил в этой машине.
— Я бы дал тебе разобраться самой… но ты была с девочками… — начал он, оправдываясь.
Мы подошли к машине. Я отпустила Люси, чтобы открыть SUV брелоком.
— Нет, всё в порядке. Спасибо за вмешательство, — сказала я и оглянулась на улицу — Лейкера уже не было видно. — Он будет проблемой?
Гленн пожал плечами, смущённо:
— Не знаю. Он новенький. Из Чикаго.
— Ммм. Там ведь крупное сообщество магов, да? — пробормотала я.
Гленн кивнул.
Маги — это обычные люди, использующие заранее приготовленные ведьмовские чары.
Мужчина, вырастивший меня, был магом — он использовал заклинания моей матери, чтобы все думали, будто он ведьмак. Ник, один из моих бывших, тоже был магом. И в конце концов, это его и погубило.
Точнее, убило их обоих — притворство, будто они ведьмы.
Скрючившись, я сняла рюкзачок Люси и подняла её в салон — она ловко забралась во второе детское кресло. Следом — Рэй, молчаливая, серьёзная, как всегда. Я аккуратно усадила и пристегнула её. Люси же, громко и с достоинством заявила, что сама всё умеет.
— Лейкер не из ФВБ, но он имеет юрисдикцию: вручать ордера, ловить беглецов, — добавил Гленн, пока я убирала девчачьи вещи в багажник.
— Полезно знать, — отозвалась я, немного резковато. Это не нарочно. Просто сама мысль о том, что Трент — фактически заключённый в собственном имении, — действовала мне на нервы.
Я попыталась смягчить тон.
— Сообщи, если он начнёт тебя доставать, — добавил Гленн, махнув девочкам рукой. — Хотя, не то, чтобы ты сама не могла с этим справиться.
— Пока, Рэй. Пока, Люси.
Я не успела ничего сказать, как он вдруг наклонился и вручил каждой маленький наклейку с эмблемой: значки помощников ФВБ.
— Теперь вы официально помощницы ФВБ, — объявил он.
Девочки захихикали, болтая ножками.
Гленн взглянул на меня, немного смущённо:
— Это… часть программы по взаимодействию с обществом.
— Эльфы, работающие на ФВБ? — хмыкнула я, садясь за руль в SUV Трента и заводя двигатель. — Мне это нравится.
Гленн усмехнулся. Я опустила окна, чтобы девочки могли ещё раз попрощаться, но тревожность не отпускала.
Когда я впервые увидела Лейкера, я была уверена — он пришёл за мной.
То, что он охотится на Трента, не стало неожиданностью… но легче от этого не стало.
Волшебная дама в блёстках! Беги, беги, беги!