Глава 12



Два дня пролетели совершенно спокойно. Я с утра и до вечера была в порту. За это время успели привезти полотно, и Настасья приступила к созданию вывески.

Девушка расстелила полотно на чистом участке. Мужчины принесли из заказного экипажа ведра с красками, растворители и прочие художественные принадлежности. У самой Настасьи через плечо перекинута жесткая кожаная сумка, внутри которой находились инструменты, кисти, шпатели и много чего еще. Она деловито огляделась, посмотрела на лампы, которые пару дней назад обновили маги, так что света теперь хватало, и приступила к работе.

Девушка разметила холст каким-то ей одним понятным способом, потом начала рисовать с середины. С эскизом я была уже ознакомлена. Художница приносила вчера несколько макетов на утверждение. Все-таки у девушки определенно есть талант к «современной» живописи, а здесь, наверное, еще не придумали название такому стилю, но, думаю, ее ждет популярность хотя бы на рекламной ниве. Особенно после нашего оригинального проекта.

Я еще раз убедилась, что сделала правильный выбор. Такое красочное, сочное полотно будет видно издалека, скорее всего даже с корабля, заходящего в порт, в отличие от конкурентов с обычными квадратными вывесками с простыми названиями. Главное только, чтобы его ветром не сорвало. Но это мы уже тоже обсудили. Настасья заказала крепежные балки по моему описанию, а Борин согласился натянуть полотно на стене. В самом полотне сделаем аккуратные прорези, для того чтобы полотно не парусило.

Настасья смешивала в банке ярко-красный с желтым, получался сочный оранжевый цвет, который точно будет выделяться. Да и вообще весь рисунок изобиловал яркими красками. Шрифт на этом фоне хорошо выделялся и был довольно крупным. Главное, что все можно без труда прочитать.

Еще сегодня должен был приехать мастер Ольсинский со своим молодым напарником и привезти прототип нашего изобретения. Мне, признаться честно, было немного волнительно. Все-таки я им объяснила принцип работы, а вот как эта конструкция будет выглядеть с учетом магической тяги – вот это вопрос. Здесь не знали о двигателе внутреннего сгорания, паровой тяге, гидравлика была, но все равно основой служила магия. На этом можно разбогатеть, если б я сама была в этом сильна. Даже объяснение простой тележки с подъемным механизмом далось мне весьма сложно, ведь я сама не знала точного устройства.

В целом можно было уже открываться. Работы по расширению туннеля между зданиями практически окончены, рабочим осталось только завершить отделку. Старые стены разрушили, там и толщина-то была в один кирпич. Проемы чуть расширили незначительно, так как разрешение нам оставляло весьма скромные параметры, но и этого должно хватить, чтобы мог пройти габаритный ящик. Пол выровняли, убрав ненужные здесь ступени, и сделали скат. Возвели такие же стены, осталось только оштукатурить. Здесь не нужна капитальная конструкция, так как, во-первых, это не разрешено по планам застройки порта, а во-вторых, возможно в дальнейшем я захочу продать эти здания. Кто знает, как будут обстоять дела.

В итоге дело осталось за малым: дождаться вывески, посмотреть на прототип работающей тележки, возвести стеллажи, которых пока еще нет, но вроде бы Борин договорился с еще одной артелью. С ними я встречусь вечером, так как завтра меня не будет целый день, и здесь за главного останется Борин. Так уж получилось, что первое недоверие мужчины ко мне сменилось уважением, и теперь я могла на него положиться, по крайней мере очень на это надеялась.

– Анна Аркадьевна, обедать будете? – спросил меня молодой работник.

Все их по именам я еще не запомнила, но в лицо людей Борина уже знала.

– Там булки принесли, вку-у-усные. – Парнишка аж глаза зажмурил от предвкушения. – А еще взвар ягодный сладкий.

– Оставьте мне, пожалуйста, – попросила я работника. – А посыльный уже ушел?

Я хотела переговорить о продлении доставки обедов, ехать снова к булочнице надо, но пока совершенно нет времени.

– Еще нет, на улице, сумки освобождает.

Я поспешила на улицу. Погода сегодня не радовала. Серое небо и осенний мелкий дождь, да еще и ветер с моря пронизывал. Меня спасало теплое пальто, а вот от зонта или капюшона я не отказалась бы.

Возле входа стояла коляска с короткой кожаной крышей. Оттуда передавала свертки молодая девушка, та самая дочка хозяйки пекарни. Интересно, она каждый день сама привозит? А еще я не заметила рядом кучера или вообще кого-нибудь, кто правил коляской. Выходит, девушка сама управляется повозкой, запряженной лошадью темной масти. Если так можно, то я бы тоже не отказалась самостоятельно править повозкой, чтобы не зависеть ни от кого.

– Доброго дня! – чуть громче поприветствовала я дочку булочницы, так как ветер сносил в сторону все фразы.

Девушка обернулась, она как раз доставала очередной сверток с выпечкой и кувшинами.

– Здравствуйте, госпожа баронесса. – Доставщица узнала меня. – Вы что-то хотели?

– Да.

Я подошла ближе, чтобы не перекрикивать шум волн, ветер и чаек.

– Нам бы с вашей матушкой договор заключить на постоянную доставку.

– Вас все устраивает?

– Более чем, мои работники очень хвалит вашу выпечку. К тому же это очень удобно. Разве что вам приходится самой развозить заказы. – Я еще раз окинула взглядом неновую, но добротную на вид коляску.

Действительно стоит задуматься о приобретении чего-то подобного.

– О, нет, это сегодня я сама.

Девушка передала последний сверток.

– А так помогают соседские мальчишки. У них большая семья, и за небольшую плату они по очереди приносили все эти дни обеды для ваших работников.

– Что ж, если для вас мое предложение выгодно, то нам с вашей матушкой нужно обговорить условия. Она всегда в пекарне или мы можем встретиться у стряпчего?

Я вживалась в роль баронессы, проникалась духом этого времени так быстро, что порой только мимоходом замечала, как изменилась моя речь, как легко выходят витиеватые конструкции и старинные слова. Все реже я задумывалась, как следует поступить, чаще действуя из какого-то внутреннего убеждения. Не знаю, как долго работало заклинание лекаря, а вот память тела и явно какая-то часть от Анны прочно сплелись с моим собственным сознанием.

– Давайте так, госпожа баронесса, я сейчас передам матушке, а завтра вы назначите время встречи и сообщите адрес вашего стряпчего. Вам ведь удобнее вести дела через своего проверенного человека? – с каким-то намеком спросила дочка пекарши.

Выходит, все же не до конца я понимаю всю обстановку. Только подумала, что стало легче общаться, как тут же просчиталась. Ведь действительно я только что предложила булочнице, что рангом ниже меня по социальному статусу, самой определять, кто из нас двоих будет вести дела. То есть это не я с ней договор заключаю, а она со мной. Хотя должно быть наоборот, таков социальный строй этой страны и эпохи.

– Конечно, я не так выразилась.

– Я так и подумала, – легко отмахнулась девушка, пересаживаясь вперед и беря в руки вожжи. – Тогда я передам ваши слова матушке, а вы сообщите место и время, – еще раз напомнила она, а потом лихо махнула вожжами, не стегнув, а слегка прихлопнула по крупу лошадь.

Та понятливо тронулась с места, разворачивая коляску.

– До свидания!

– Всего доброго! – Я махнула рукой девушке, смотря, как та правит повозкой.

Определенно, стоит научиться.

Собралась уже спрятаться под крышей, когда заметила, что к пристани Царской гавани швартуется красивый большой корабль. Я даже приставила руку козырьком, чтобы лучше рассмотреть удивительное действо для современного человека. Огромная махина из дерева со спущенными и убранными парусами тихим ходом прижималась к пристани. Люди суетились и на борту, и на земле. С борта скидывали канаты, внизу натягивали, прижимая борт корабля. На корме стоял высокий человек в темно-синем камзоле в широкополой шляпе, который взмахами руки что-то делал. Только через минуту до меня дошло, что это он магией управлял ходом корабля, потому что, когда мужчина опустил руки, корабль замер, как вкопанный, надежно пришвартованный к Царской гавани.

Кажется, человек тоже меня заметил, потому что ни с того ни с сего взмахнул рукой, явно приветствуя. Я оглянулась, на пристани не было никого, кроме трудяг-грузчиков и портовых работников, но никто из них не смотрел в сторону корабля. Отчего-то я смутилась и все же скрылась за дверями своих складов.

С прототипами тележек маги приехали уже ближе к вечеру. Сильно воодушевленными не выглядели, а уж мои работники и подавно. Борин просто-таки сочился скепсисом. Он стоял, сложив руки на груди, и с ехидством наблюдал за тем, как господин Ольсинский с помощником аккуратно при помощи магии снимают большой сверток.

Маг работал руками, словно удерживая в них некую конструкцию, по крайней мере именно такие движения у него получались. Подмастерье Иваш придерживал руками.

Наконец свёрток опустили на брусчатку, а дальше рыжий парень покатил его, чем меня немало порадовал, так как колеса у тележки все же были. Механизм скрыт за тканью, но уже по очертаниям становилось понятно, что вся конструкция в целом очень далека от того, что я объясняла и уж тем более видела в своем мире.

Внутри образец развернули, освободив от плотной ткани. Под ней оказалась компактная сборка, которая вообще никак не напоминала привычные мне рохли или погрузчики. Она имела колеса, у нее было что-то вроде вил, но при этом они смотрели вертикально вверх. Как он будет поднимать грузы?

Я обошла компактный параллелепипед, вытянутый вверх, стоящий на четырех широких колесах-катках с высокой ручкой. Две деревянные «вилы», закрепленные вертикально, а не горизонтально, покрыты чем-то вроде тонкого листового металла с едва заметными символами.

– А как это должно перемещать грузы? – Я так и не поняла, как это вообще должно работать.

– Вот смотрите…

Мужчина подошёл к ручке, нажал на какой-то значок, который я до этого не заметила, тележка чуть загудела, а после те самые вертикальные вилы засветились тусклым серебристым светом.

– Этот символ активирует захватное поле, радиус небольшой, но, как я понял из вашего рассказа, это приспособление должно непосредственно контактировать с грузом. Так вот, силы поля хватит, чтобы захватить короб шириной до двух метров и длиной в метр, – с некоторой гордостью проговорил маг-изобретатель.

Было заметно, что он ждет от нас удивления и восторга, но я пока не видела ничего, чем стоило бы восхищаться.

– Хорошо, – кивнула я, не спеша радоваться. – А что по весу? И кроме того, эта тележка должна не только перемещать по полу, но и поднимать на необходимую высоту.

Борин так же, как и я, скептически отнёсся к изобретению, и если я пока ещё не знала, будут ли какие-то доработки, то ему в целом эта идея казалась странной. Он привык к физической работе, максимум использование простейших механизмов вроде тележки, блока портового подъемного крана и подобных почти примитивных вещей. Последнее вообще удивляло меня в этом мире, где есть магия, волшебство, и мне казалось, что в таком мире прогресс должен быть гораздо выше уровнем, чем он есть сейчас.

– С этим пока загвоздка, – поспешно ответил рыжий подмастерье, – пока прототип может только по полу перемещать захваченный в поле предмет. Вот, например. – Он перехватил рукоять и подвёз тележку к свертку с мусором, который рабочие ещё не успели выкинуть. – Приближаемся вплотную, – озвучивал парень каждое действие, – активируем захватное поле. Так, объект захвачен. Теперь зажимаем рычаг.

Оказывается, на ручке имеется ещё и рычаг.

– И вот, груз готов к перемещению. – Молодой маг повез свёрток к выходу.

– А толкать не тяжело? – подал голос Борин, следя за перемещением рыжего.

– А это нас возвращает к вопросу о весе, – серьезно проговорил пожилой маг. – Пока работает поле, оно удерживает с помощью чар любой объект указанных размеров, при этом вес остаётся в поле, то есть перемещаете вы только тележку с ее собственным весом.

Хм, интересно магия работает, то есть фактически все, что в радиусе захвата «магнитного» поля, теряет вес. Дома бы за такое передрались все учёные, инженеры и вообще все, кто хоть как-то причастен к использованию подобных технологий.

– А с высотой?

– Здесь пока сложнее, – с сожалением в голосе заметил маг. – Поле генерируется этими панелями. – Он указал на «вилы» с символами. – Они же накачаны магией, как стандартные бытовые артефакты, но вот переместить их наверх никак не получается.

– То есть вы не можете придумать подвижную часть для панелей?

Сказать, что я удивилась, – ничего не сказать. Это ж элементарно, можно использовать принцип телескопических трубок, чего уж проще! Неужели они таким здесь не пользуются?

– А если использовать… – Я объяснила на пальцах принцип работы телескопических трубок, линеек, направляющих.

Как только я дошла до основной идеи, господин Ольсинский хлопнул себя по лбу с возгласом:

– Ну, точно же! Вот же мы идиоты! Это ж так просто!

Маги о чем-то заговорили друг с другом, используя термины и перебивая друг друга, совсем как в прошлый раз в гильдии. Мы с Борином не мешали. Они минут через пять опомнились, засобирались и с обещанием вернуться через день быстро покинули склад.

– Интересные люди, – задумчиво проговорил Борин. – Но задумка неплохая, пригодится. Если будет работать так, как они обещают.

– Ещё как, – в тон ему ответила я, – ещё как! Только подумай, насколько вам станет проще работать. Твои же ребята скажут нам спасибо.

– Да их и так полностью устраивает работа на вас, Анна Аркадьевна, – поделился бригадир рабочих. – Даже то, что приходиться работать в порту, больше не мешает.

Вот и славно, а то оставались у меня опасения, что работники Борина все же откажутся от длительного сотрудничества. Сам же бригадир и не хотел работать в Царской гавани. Но это хорошо, что я смогла их переубедить.



Загрузка...