Глава 6

Я ощущала, как платье задралось почти до груди, но боялась даже пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы открыть глаза.

Вместо ответа я почувствовала, как его губы скользнули по моему животу.

Тёплые, чуть влажные, они оставляли за собой дрожь и желание.

Я охнула, сжала простыню пальцами, но не отстранилась.

— Моего опыта хватит, чтобы сделать тебе приятно, — его голос прозвучал ближе, пальцы скользнули вверх, накрывая мою грудь.

Сжатие — не сильное, но достаточное, чтобы вырвать из меня новый, более пронзительный стон.

Губы медленно потянулись выше, оставляя лёгкую дорожку поцелуев от пупка к ложбинке между грудями.

Я тяжело дышала, сердце громко стучало в ушах.

— Давай-ка снимем с тебя это платье, — его голос был шёпотом, обволакивающим, пробирающимся под кожу.

Страшно. Любопытно. Возбуждающе.

Я открыла глаза, подняла руки, позволяя ему медленно, почти с наслаждением стянуть с меня платье.

И тут же осознала, что осталась в одних трусиках.

Рефлекторно закрыла руками обнажённую грудь, горячий румянец залил щёки и шею.

Кейран ничего не сказал, просто притянул меня к себе, гладя спину медленными, успокаивающими движениями.

— Всё хорошо, Астрид, — шептал он, целуя в висок, а затем в плечо. — Тебе не нужно стесняться. Ты великолепна.

Я смотрела на него, пытаясь разобраться в собственных ощущениях, но вместо этого потянулась ближе.

Он улыбнулся, наклонился и поцеловал меня, лаская руками моё тело.

Горячие волны пробежали по коже, пробираясь внутрь, вызывая сладкую слабость в каждом движении.

А потом он остановился.

— Ты хочешь продолжить? Или узнаем друг друга получше?

Я нервно рассмеялась, прижалась лицом к его рубашке, чувствуя его запах, его тепло.

Как же с ним было… хорошо.

— Ты же знаешь, что то, что ты моя жена, не значит, что ты мне что-то должна? — его голос стал мягче, глубже. — Или кому-то из других твоих мужей. Ты можешь отказаться. Это нормально.

Я вдохнула, медленно подняв взгляд.

— Мне страшно, — призналась я, не отводя глаз.

Он мягко провёл рукой по моему бедру, скользнул пальцами по талии, нежно касаясь кожи.

— Если ты боишься из-за боли, её не будет, — его губы дрогнули в лёгкой усмешке. — Я, конечно, не целитель, но обезболить тебя могу без проблем.

Я сглотнула.

Сердце пропустило удар.

Кейран наклонился, его губы коснулись моих — нежно, медленно, с едва уловимой игрой.

— Потрогай меня, — прошептал он, его голос прозвучал глуже, мягче, но в нём скользнуло нечто опасно завораживающее.

Я дрогнула, но не отстранилась.

Наоборот.

Идея мне понравилась.

Пальцы потянулись к его рубашке, пуговицы одна за другой уступили, обнажая твёрдую, тёплую кожу.

Я сняла ткань с его плеч, и мои руки медленно, осторожно скользнули по его груди, ощупывая мышцы, прочерченные линиями силы.

Такой крепкий, сильный.

Я провела ладонями по его плечам, чувствуя, как плавно напрягаются под кожей мышцы, наслаждаясь этим ощущением власти, этим новым, волнующим открытием.

Кейран поймал мой взгляд, и в его глазах было что-то одобрительное, что-то тёмное, что-то восхищённое.

Мы целовались, и теперь я уже смелее отвечала на его ласки, привыкая к ним, исследуя его в ответ.

Так приятно.

Так волнительно.

Кожа горела, дыхание сбилось, а когда мои затвердевшие соски случайно коснулись его обнажённой груди, я вздрагивающе выдохнула.

Кейран чуть усмехнулся, но в глазах его плескалось желание.

Он не торопил меня, не торопился сам.

Просто позволял этому моменту быть долгим, вкусным, наполненным предвкушением.

Его пальцы прошлись по моей спине, ладони медленно обхватили бёдра, и он мягко уложил меня на кровать.

Губы скользнули по шее, оставляя лёгкие, поддразнивающие поцелуи, пальцы ласкали грудь, скользили по талии, пробираясь всё ниже.

Я сжалась от волнения, когда он осторожно стянул с меня трусики, оставляя абсолютно обнажённой перед ним.

Его взгляд смягчился, но в нём было что-то тёплое, одобряющее, восхищённое.

— Прекрасна, — прошептал он, снова наклоняясь к моим губам.

Я ожидала большего, ожидала, что он продолжит.

Но он не спешил.

Сначала — просто поцелуи.

Сначала — просто прикосновения.

Тёплые, нежные, завораживающие.

Которые заставляли забыть о страхе.

Оставляя только желание.

Кейран поднялся, и я почувствовала движение рядом, когда он стал избавляться от последних барьеров между нами.

Я не сразу открыла глаза, но когда сделала это…

О боги.

Я моргнула, потом снова, опуская взгляд ниже.

— Я не думаю, что это во мне поместится… — сорвалось с губ, прежде чем я успела сдержаться.

Кейран тихо рассмеялся, его тёплый смех завибрировал в воздухе.

— Не бойся. Тебе понравится.

Я прищурилась, всё ещё не сводя взгляда с его внушительной эрекции.

— Не уверена.

Он приблизился, его тёплые пальцы скользнули по моей щеке, заставляя поднять голову и встретиться с ним взглядом.

— Не бойся, — повторил он, голос стал ниже, мягче. — Потрогай.

Я задержала дыхание, затем осторожно потянулась рукой, кончиками пальцев коснувшись горячей, бархатистой кожи.

Тело свело от удовольствия ещё до того, как я провела пальцами по всей длине.

Я неуверенно скользнула вниз, от чувствительной головки к основанию, изучая его, запоминая каждую деталь.

Кейран напрягся, его дыхание участилось, и едва я осторожно обвела пальцами плотный ствол, он не смог сдержать стон.

Глухой, низкий, вибрирующий.

Я поразилась этому звуку, а потом неожиданно почувствовала себя сильнее.

— Тебе приятно? — спросила я тихо, почти не дыша.

Он открыл глаза, и в этом взгляде было слишком много всего сразу — желание, тёмная нежность, удовлетворение.

— Очень.

Он наклонился, его губы захватили мои в долгом, медленном поцелуе, пока одна из его рук скользнула вниз, лёгким нажимом раздвигая мои ноги.

Я вздрогнула, едва его пальцы коснулись чувствительных, набухших складочек, исследуя, лаская, соблазняя.

— Как если я сделаю тебе так? — его голос был глубоким, насыщенным, когда его пальцы скользнули между моих ног, надавливая чуть сильнее.

Волна удовольствия вспыхнула внутри, растекаясь по телу.

— Ооох… — сорвалось у меня само собой, и Кейран довольно улыбнулся, наблюдая за моей реакцией.

Он ничего не торопился делать, только целовал меня снова, глубже, требовательнее, его пальцы скользили, исследовали, ласкали до тех пор, пока я не начала извиваться под ним, выгибаясь навстречу.

Он намеренно не двигался дальше, лишь искусно разжигал желание, срывал с меня остатки сомнений, погружая в ощущение, что всё происходит так, как должно.

Тело горело, по бедру стекала горячая влага, выдавая меня сильнее, чем я могла бы признаться вслух.

Я неосознанно потёрлась о его руку, глухо вздохнув от нетерпения.

Кейран усмехнулся, наклоняясь ближе, но всё ещё не торопясь предпринять следующий шаг.

А я уже устала ждать.

Мне было не страшно.

Я уже хотела большего.

Я застонала от предвкушения, когда ощутила его, горячего, твёрдого, упирающегося в мои лепестки.

Но осознать, что происходит, не успела.

Потому что он увлекал меня поцелуем, жадным, властным, требовательным и чувственным одновременно.

Его язык танцевал в моём рту какой-то древний, соблазнительный танец страсти, и я подчинялась этому ритму, полностью отдаваясь в его власть.

Я изгибалась, стараясь прильнуть ближе, ощутить его каждой клеточкой, стать единым целым.

Медленный такой желанный толчок и я не сдерживаю стона удовольствия от этого невероятного ощущения нашего слияния. Я не сдержала стона, пронизывающего, сладкого, потому что это чувство — наполняемости, слияния, принадлежности — было чем-то невероятным.

Я не знала, что так бывает.

Боли не было вовсе.

Не знаю, что он сделал, но я не хотела думать об этом.

Я хотела его.

Всего.

Глубже.

Сильнее.

Кейран толкнулся глубже, и я взвизгнула от удовольствия, мои бёдра раздвинулись шире, приглашающе, а пальцы сплелись в его волосах, зарываясь в чёрные непослушные пряди.

— Тебе хорошо? — его голос был хриплым, прерывистым, он словно еле сдерживался. Но почему? Боится, что мне будет больно?

Я взглянула в его глаза, серые, как расплавленный металл, полные желания, потребности, пыла.

— Очень… не останавливайся, — прошептала я, едва дыша.

И он не остановился.

Нет.

Он только набрал обороты, заставляя меня стонать всё громче, всё слаще, теряться в его взгляде, захлёбываться ощущениями.

Каждый толчок был как удар молнии, пронзающий меня до самого центра.

Каждое движение разносило по венам огонь, раскалённый, жгучий, невыносимо сладкий.

Я уже не помнила себя, я терялась в его руках, в его теле, в этой мгновении, принадлежавшей только нам.

Мне было невероятно хорошо и я думала, что лучше уже не будет, а потом случилось это. Мое тело словно достигло своего внутреннего барьера и задрожало, пока волна оглушительного удовольствия начала растекаться по моему телу. Я вцепилась в мужа руками, боясь, что эта волна смоем и меня саму, не оставит ничего, но вместо этого по телу распространялось спокойствие и счастье. Внизу все пульсировало, теплая сперма мужа перемешивалась с моими соками и первой кровью.

Кейран тяжело выдохнул, словно подавляя последние остатки напряжения, и плавно опустился на спину, утягивая меня за собой.

Я размякла в его руках, вся разгорячённая, дрожащая, полностью обессиленная после пережитого.

Он накрыл нас одеялом, проводя ладонью по моему плечу, медленно, лениво, словно наслаждаясь послевкусием момента.

Я уложила голову ему на грудь, слушая его ровное, сильное сердцебиение, и чувствовала как внутри разливается тихое, тёплое блаженство.

Минуту-другую мы просто лежали, разделяя тишину, заполненную нашим дыханием.

А потом он заговорил, голос его был хриплым, чуть глуховатым, но совершенно спокойным.

— Приготовить тебе противозачаточное зелье?

Я замерла, и вдруг…

До меня дошло.

Секс — это не только приятно. Это ещё и дети.

Глаза резко распахнулись, и я нерешительно приподняла голову, глядя на него.

— А… поможет?

Он усмехнулся, легко провёл пальцами по моему плечу, по ключице, будто не торопился отпускать меня в реальность.

— Да. Нужно принять в течение трёх дней после секса. Я сделаю его сегодня.

Я кивнула, не зная, что ещё сказать, а он медленно добавил:

— Пей хотя бы раз в три дня, и не забеременеешь, пока сама этого не захочешь.

Я прикусила губу, раздумывая.

— А если захочу?

Кейран поднял бровь, его губы дрогнули в лёгкой, тёплой усмешке.

— Просто перестань пить, и природа сделает своё дело.

Я задумчиво провела пальцами по его груди, не глядя на него, ощущая, как в голове медленно оседает осознание того, что произошло.


Я уже начинала дремать, уткнувшись носом в тёплую кожу Кейрана, когда вдруг почувствовала что-то странное.

Гул.

Слабая вибрация в воздухе.

Я приподняла голову, прислушалась, но ничего различить не смогла — звуки доносились откуда-то издалека, приглушённые стенами дворца.

Кейран заметил мою настороженность и провёл пальцами по моему боку, лениво, без спешки.

— Что-то не так?

— Кажется, внизу что-то происходит.

Я нахмурилась, потом подскочила, опрокидываясь на локти.

— Я могу проверить!

— Ах да, конечно, — протянул он, усмехнувшись. — Ты же мастер экспериментальных артефактов.

Я быстро огляделась, а затем потянулась к небольшому, кругловатому устройству с кристаллом в центре, которое болталось среди прочих моих магических недоделок.

Я щёлкнула пальцами по кристаллу, и устройство вспыхнуло голубоватым светом, запуская невероятно кривую магическую передачу звука.

— Ну давай, родненький… — пробормотала я, наклоняясь ближе.

Артефакт зажужжал.

Раздался приглушённый хлопок, а потом…

— …БОРТОВАЯ КРЫСА, ТЫ УРОД! — донеслось с явным искажением, затем грохот, металлический скрежет и явно нецензурные выражения.

Я вздрогнула, широко распахнув глаза.

Кейран перекинул руку за голову, наблюдая за происходящим с очевидным развлечением.

— Прекрасно работает, — заметил он.

— Оно раньше работало лучше… наверное.

— Сомневаюсь.

Я покосилась на него, но решила не спорить, потому что на фоне раздавался уже откровенный грохот.

— Ладно, всё ясно. Одеваемся и идём вниз.

Кейран театрально вздохнул, сел и начал натягивать свою рубашку, которая осталась валяться рядом с кроватью.

Я запоздало поняла, что ему-то не во что переодеться — все его вещи были не здесь.

Но прежде чем я успела что-то сказать, он щёлкнул пальцами, и на нём появилась свежая одежда.

— Удобно, — заметила я.

— Согласен, — хмыкнул он. — Готова?

Мы быстро привели себя в порядок и направились к выходу.

Мы ещё только спускались, когда услышали громкие крики, ругань и отчётливый звук металла, вырываемого из ножен.

Кейран сдержанно хмыкнул, не ускоряя шага.

— Кажется, он не особо дружелюбен.

— Как будто это кого-то удивляет, — пробормотала я, приподнимая юбки, чтобы не запнуться на лестнице.

Как только мы вышли во внутренний двор, сцена предстала перед нами во всей красе.

Мужчину обступила охрана.

Некоторые направили на него мечи, другие держались настороженно, но было ясно, что никто не хотел первым переходить к действиям.

А сам он…

Рик Харроу.

Высокий, мускулистый, с сильными плечами и широким размахом движения, он выглядел как человек, привыкший к дракам, штормам и запаху солёного ветра.

Тёмные спутанные волосы падали на лоб и виски, чёрная повязка прикрывала левый глаз, но правый, насыщенного карего цвета, смотрел на всех с явной насмешкой.

Грубый, обветренный загар, едва заметная щетина, улыбка, полная дерзости.

На поясе болтался кинжал, сапоги выглядели потрёпанными, но крепкими, одежда — из дорогих, но изношенных тканей, как будто когда-то он умел быть изысканным, но давно потерял интерес к таким вещам.

— Принцесса, не приближайтесь! — раздался голос капитана стражи, и передо мной возник живой щит из вооружённых людей.

— Он опасен!

Я открыла рот, собираясь возразить, но не успела — Рик расхохотался.

— Опасен? — он перевёл на меня свой единственный глаз, сверкнувший весельем. — Неужели эти идиоты думают, что я могу причинить вред собственной жене?

Он скрестил руки на груди, затем остановил взгляд на Кейране.

— А ты кто, к чёрту?

Я вздохнула, быстро оглядывая стражу.

— Опустите оружие и отойдите.

— Ваше Высочество, это категорически невозможно! — вмешался секретарь, который явно с трудом сдерживал раздражение.

Но я перевела на него твёрдый взгляд.

— Это приказ.

Несколько секунд он колебался, но затем кивнул, и стража неохотно расступилась.

Рик с ухмылкой окинул меня взглядом, затем снова уставился на Кейрана, явно ждавший объяснений.

Рик двинулся вперёд, уверенно, без колебаний, будто ему здесь всё принадлежало.

Я едва успела сделать шаг назад, прежде чем его руки сомкнулись вокруг меня — сильные, тёплые, уверенные.

— Эй, ты…

Но договорить я не успела.

Его губы накрыли мои в жадном, властном поцелуе, горячем и требовательном, как будто он уже решил, что может делать со мной всё, что пожелает.

Я замерла, пытаясь осознать, что только что произошло, а затем попыталась оттолкнуть его.

Рик отстранился сам, но не слишком далеко, оставаясь достаточно близко, чтобы я чувствовала тепло его тела.

Я задохнулась, сжимая кулаки.

— Что ты творишь?!

Он ухмыльнулся, провёл пальцем по моей щеке, явно не собираясь испытывать ни капли смущения.

— Просто поцеловал жену.

Моё сердце бешено колотилось, но я старалась сохранить невозмутимость.

А он уже перевёл взгляд на Кейрана, пожав плечами.

— Ну так кто ты?

Кейран спокойно встретил его взгляд, совершенно не впечатлённый всей этой демонстрацией.

— Я тоже её муж.

Рик помолчал секунду, затем сдвинул брови.

— Тоже?

— Первый муж, если точнее.

Рик медленно перевёл на меня свой карий глаз.

— О, так нас тут… несколько?

— Четверо, — выдохнула я, понимая, что эта ситуация становится всё более безумной.

Рик вздохнул, задумчиво потёр подбородок, затем хмыкнул, снова взглянув на Кейрана.

— Ну что ж. Занятненько.

Рик вопросительно изогнул бровь, лениво переводя взгляд с меня на Кейрана.

— Я что, пропустил брачную ночь?

Секретарь резко вдохнул, словно его только что хватил удар.

— Такое даже спрашивать у принцесс не положено! — возмутился он, выпрямляясь так, будто пытался силой осанки задавить сам факт этого непристойного вопроса.

Но пирату, кажется, было совершенно всё равно.

Рик пристально смотрел на Кейрана, ждал ответа.

И Кейран ответил.

Без тени смущения, без колебаний.

— Да, ты пропустил.

Рик замер, а затем медленно выдохнул, качнув головой.

Я видела, как в его карем глазу вспыхнул интерес — не раздражение, не злость, а чистое развлечение, будто он оказался в игре, правила которой его неожиданно заинтересовали.

Я почувствовала, как что-то неприятно сжало в груди, но не успела ничего сказать, потому что секретарь уже повернулся ко мне, складывая руки за спиной и глядя так, будто он лично приметил меня для предстоящего спасения.

— Ваше Высочество, не переживайте, — торжественно произнёс он, — я подготовлю прошение о расторжении этого… недоразумения.

Его интонация не оставляла сомнений — он не просто предлагал, он намеревался настаивать.

Рик медленно повернул голову в его сторону, затем выдохнул, качнув головой.

— Расторжение?

Он перевёл взгляд на меня.

И вдруг я ясно поняла:

Он даже не думал уходить.

Не собирался отказываться.

Не собирался уступать.

— О нет, — хмыкнул он, — это было бы слишком просто.

Рик медленно перевёл взгляд с секретаря на меня, и в его карем глазу засверкала тёмная искра — опасная, игривая, но совершенно непоколебимая.

Он улыбнулся, но в этой улыбке не было легкомыслия — только твёрдое решение, которое он, похоже, уже давно для себя принял.

— Хотите, чтобы я отказался? — протянул он с явным удовольствием, словно пробовал слово на вкус.

Он хмыкнул, качнув головой, и подался ближе, словно желая убедиться, что я его слышу, что я его понимаю.

— Я, конечно, не собирался жениться, — сказал он неторопливо, будто в этом признании не было ничего удивительного.

Он намеренно выдержал паузу, наблюдая за моей реакцией.

— Но раз уж боги решили иначе, раз уж они послали мне жену…

Он наклонился чуть ниже, его голос потемнел, стал глубже, насыщеннее.

— Ты теперь моя.

Я сглотнула.

Грудь резко сжалась, а сердце сбилось с привычного ритма.

И дело было даже не в словах, а в спокойной, твёрдой уверенности, с которой он их произнёс.

Как будто это было не заявление, а данность.

Как будто он уже решил, и точка.


Я вытянулась в полный рост, скрестила руки на груди и спокойно произнесла:

— Думаю, вам стоит проявлять больше уважения к мужчинам, которых боги избрали мне в мужья.

Секретарь стоял передо мной, глядя так, будто я только что объявила войну здравому смыслу. Он моргнул, словно сомневаясь, правильно ли расслышал.

— Ваше Высочество, позвольте напомнить…

— И впредь прошу не наставлять на них оружие и не окружать стражей, — продолжила я, не обращая внимания на его возмущённый тон.

Секретарь замер, словно получив невидимый удар, затем глубоко вдохнул, с трудом удерживаясь от того, чтобы не закатить глаза прямо при мне.

— Вы… окончательно сошли с ума, — выдал он наконец.

Я лишь слегка наклонила голову, давая понять, что дискуссия закончена.

Секретарь зло сжал губы, но подчинился, сделав знак стражникам отступить.

Они недовольно переглянулись, но, скрипя зубами, всё же подчинились приказу, медленно расходясь. Остальные придворные тоже начали исчезать, хоть я почти физически чувствовала их напряжённое любопытство.

Рик проводил их взглядом, ухмыляясь, затем снова перевёл на меня свой единственный карий глаз, в котором сквозило нечто непонятное.

— Ты не боишься меня, принцесса? — спросил он, разглядывая меня с ленивым интересом, будто я была новой, неразгаданной загадкой.

Я улыбнулась краешком губ, но в этой улыбке не было ни капли наивности.

— Насколько я слышала, ты больше не пират, — спокойно ответила я, глядя на него с вежливым любопытством.

Рик медленно качнул головой, но я заметила, как вспыхнула искорка насмешки.

— И ты думаешь, что это делает меня менее опасным?

Я изобразила задумчивость, едва заметно приподняв брови.

— Возможно, я просто считаю, что твой поцелуй растопил моё сердце, — протянула я с легкой насмешкой.

Пират задержал на мне взгляд, затем хмыкнул, качнув головой.

— Да ну?

— Нет, конечно, — пожала я плечами, усмехнувшись чуть более откровенно. — На самом деле, возможно, к концу вечера ты сам сбежишь.

Кейран не сдержал смеха, явно находя мою фразу особенно забавной.

Рик внимательно посмотрел на меня, словно изучая, затем усмехнулся.

— Посмотрим, принцесса, посмотрим… — пробормотал он, а в его голосе скользнуло обещание.

Я выдохнула, переводя взгляд с одного мужа на другого.

— Ладно, раз уж нас теперь… трое, — я слегка запнулась, осознавая всю абсурдность ситуации, — нужно найти вам подходящие комнаты.

Рик поставил руки на бёдра, ухмыляясь, но ничего не сказал.

Кейран поднял бровь, но в глазах его сверкнуло развлечение.

— И ты хочешь, чтобы мы просто пошли их выбирать?

— Ну, а как иначе? — я прищурилась, пытаясь уловить подвох в его тоне. — Я каждый раз так делаю, когда мне нужна комната для эксперимента.

Рик сглотнул усмешку и картинно махнул рукой.

— Веди, хозяйка. Покажи свои владения.

Я развернулась и бодро направилась в сторону коридоров, ведущих к свободным покоям, ни секунды не сомневаясь, что это будет самым обычным и простым мероприятием.

Я, как всегда, ошиблась.

Коридор, ведущий в жилые крылья, был спокойным и тихим.

По крайней мере, так казалось до тех пор, пока я не распахнула дверь первой потенциальной спальни.

И как только я это сделала, раздался грохот, шипение, а потом — настоящий ураган перьев и меха!

— Боги милостивые! — завопил кто-то из слуг в конце коридора.

Из комнаты вылетел огромный белоснежный павлин, за ним — чья-то потерявшаяся магическая кошка, затем какой-то маленький, но явно злобный грифончик, который, очевидно, чувствовал себя здесь полноценным владельцем.

Вся эта процессия закрутилась вихрем в коридоре, превращая проход в самый настоящий бедлам.

Я отшатнулась, хлопая глазами.

Кейран тихо засмеялся у меня за спиной.

Рик же просто смотрел на всё это с явным… восхищением?

— Ты… серьёзно? — протянул он, разглядывая бегущую по потолку кошку с искрящимся хвостом.

Я откашлялась.

— Это недоразумение. Я просто совершенно забыла о том, как хотела вывести новый вид… В общем, кажется, ничего не вышло. Потомства я не вижу.

— Потомства? — Кейран усмехнулся, глядя, как павлин расправляет хвост и угрожающе шипит.

Я всё ещё не понимала, откуда это безумие взялось, но срочно надо было что-то с этим делать.

— Ты точно принцесса? — Рик потёр переносицу, но в глазах у него плясали смешинки.

Кейран рассмеялся громче, затем потянулся ко мне, притянул ближе и легко поцеловал в висок.

— Что бы я без тебя делал, моя неугомонная девочка?

Я покраснела, но возразить ничего не успела, потому что он уже выпрямился и махнул рукой.

— Знаешь, — протянул он, — я, пожалуй, лучше пойду воевать за лабораторию. Тебе нужно свежее зелье, а мне — немного покоя.

Я проводила его подозрительным взглядом.

— А что с твоей комнатой?

Кейран улыбнулся, слегка наклонив голову.

— Доверяю твоему вкусу.

— Правда?

— Да. Только, пожалуйста, без разбросанных артефактов и вещей.

Он произнес это с таким выражением, что стало совершенно очевидно — это намёк.

На мой привычный хаос.

Я насупилась, но возражать не стала.

Кейран поцеловал меня в лоб, затем развернулся и ушёл, оставляя меня наедине с Риком.

Пират всё это время молча наблюдал за нами, а теперь лениво хмыкнул и сложил руки на груди.

— Так что, принцесса? Остаёмся выбирать мне спальню?

Я медленно выдохнула, затем решительно шагнула дальше по коридору.

— Остаёмся. Но, Рик… давай без новых конфликтов с местными.

— Обещать ничего не могу, — усмехнулся он.

Загрузка...