Глава 49 Важный разговор

Лео шёл за герцогом Ивондейлом по освещённому мягким золотым светом коридору, но мысли его витали далеко отсюда. Каждый шаг отдавался в груди глухим гулом тревоги. Оставить Арию всего на час, даже меньше, казалось бы, не должно было стать проблемой — она не из тех, кто нуждается в постоянной опеке. И всё же, что-то было не так. Интуиция, та самая, что не раз спасала ему жизнь, била в виски тревожными ударами, словно кричала: опасность рядом.

Он пытался взять себя в руки, убедить разум, что это просто следствие усталости и напряжённых последних дней. Но сердце не верило разуму.

К тому же, отказаться от разговора с Ивондейлом было невозможно, этот человек не терпел отказов, а Лео должен был во что бы то ни стало рассказать ему о подделке и роли Арии в этой истории.

Когда они втроём вошли в гостевой кабинет, тяжелая дверь мягко закрылась за их спинами, отрезая от шума бала. Здесь пахло старым деревом, вином и еле уловимыми нотами магии. Обсуждение началось почти сразу, тема была серьёзная: тёмные маги, зелье, и особенно убийство профессора Гаспара.

— Так значит, вы считаете, что в академии затесался тёмный? — герцог медленно потирал лоб, взгляд его был холодным и внимательным. — И он убил Гаспара, чтобы тот не смог вывести его на чистую воду?

— Да, я уверен в этом, — твёрдо ответил Лео, чуть подаваясь вперёд. — Но это не всё. В академии произошёл ещё один инцидент, связанный с тёмными… и вашей дочерью.

Он специально сделал паузу, чтобы как-то сгладить этот разговор, но реакция герцога превзошла ожидания.

Ивондейл резко поднял голову, в глазах сверкнул гнев.

— Моей дочери? — голос был ядовито холодным, но в нём уже закипала ярость. — Знаешь, Леандр, я ещё как-то смирился с тем, как подло ты разорвал помолвку, разбив ей сердце, и почти сразу закрутил роман с какой-то девкой. Но вмешивать её в свои грязные истории я тебе не позволю.

Воздух вокруг словно сгустился. Магия герцога, тяжёлая, давящая, невидимыми кольцами обвила пространство. Казалось, ещё миг, и она обрушится, сметая всё на своём пути.

Каэлис, уловив нарастающее напряжение между Лео и герцогом, шагнул вперёд, будто беря инициативу на себя.

— Герцог Ивондейл, — его голос был ровным, но в нём слышался стальной оттенок, — здесь нет места нашим личным отношениям к вашей дочери. Речь о фактах. Были свидетели… которые видели, как она целовалась с двойником Лео. — Он выдержал паузу, пристально глядя на собеседника. — Вы же понимаете, к чему я клоню?

Он понял. Понял слишком хорошо. Даже его аристократическое самообладание дрогнуло — брови чуть сошлись на переносице, взгляд стал тяжелее. Двойников в этом мире могли создавать лишь те, кто владел тёмной магией… и делали это не ради невинных шуток.

— Свидетели? — в его голосе проскользнула осторожность, но и недоверие тоже.

Лео перехватил разговор. Внутри всё кипело, но он удерживал спокойный тон, не позволяя гневу прорваться наружу.

— Да. Моя невеста видела это собственными глазами. — Его ладонь невольно сжалась в кулак, когда он вспомнил, как Ария рассказывала об этом. — К счастью, она знает меня лучше, чем кто бы то ни было, и смогла отличить подделку от настоящего меня.

Герцог молчал несколько долгих минут, и в тишине было слышно, как тихо потрескивает камин, наполняя комнату теплом, которое никак не доходило до их разговора. А затем губы Ивондейла изогнулись в жёсткой ухмылке.

— И снова эта ваша… загадочная невеста. Может, именно она и есть тёмная? Появилась из ниоткуда, а теперь как-то замешана во всех делах, связанных с тёмными магами в академии.

Его взгляд впился в Лео, холодный и давящий, будто магия герцога, тяжёлая и цепкая, пыталась проломиться в самую суть его мыслей. Воздух в комнате сгустился, в тенях на миг мелькнули причудливые силуэты — отголоски силы, которую Ивондейл сдерживал, но готов был выпустить при малейшем поводе.

Это задело Лео так глубоко, что терпение в нём лопнуло, как хрупкое стекло. Он мог стерпеть унижения в свой адрес, проглотить язвительные слова, даже выдержать магическое давление герцога, но только не оскорбления и подозрения в сторону Арии.

Она была для него всем: нежной, сильной, храброй, такой упрямой в своей доброте, что иной раз казалась ему воплощением самой светлой магии. Его принцесса. Его сокровище, которое он готов был защищать, как древние драконы стерегли своих возлюбленных в заоблачных башнях. И если придётся, он будет драться за неё с самим миром.

— Недавно моя мать провела сеанс восстановления памяти для моей невесты, — сказал Лео ровным, почти ледяным тоном, но под этой маской бушевал огонь. — И знаете, что мы узнали? Можете не верить, злиться или даже попытаться убить меня, но я уверен: моя невеста, та самая «девка», как вы позволили себе её назвать, — утерянная дочь семейства Ивондейл.

Герцог замер на мгновение, будто его ударила невидимая молния, а затем резко поднялся из своего кресла. Магическая аура вокруг него вспыхнула, в воздухе замелькали крошечные искры, знак того, что его сила рвётся наружу.

— Что ты несёшь⁈ — воскликнул он, и в его голосе звучала не только ярость, но и что-то ещё… оттенок страха, тщательно спрятанного, но всё же различимого.

Но Леандр даже не дрогнул, встречая этот взгляд с ледяным спокойствием.

Он знал, что с этой минуты их разговор уже не будет прежним. И что назад дороги нет.

— Разве вы не видите? — Лео говорил твёрдо, однако в его голосе угадывалась скрытая боль. — Ваша так называемая найденная дочь абсолютно не похожа на Арию. Как вы вообще могли забыть всё о собственной дочери? Ваша дочь всегда была нежной, милой и до глупости доброй. Но та девушка, что сейчас живёт в доме Ивондейл, — её полная противоположность. Агрессивная, самолюбивая, одержимая роскошью и чистотой родословных… Сами подумайте…

Он хотел продолжить, но внезапно воздух между ними дрогнул, и на груди Лео вспыхнул амулет, подарок Арии. Камень сиял зловещим, густым алым светом, словно пропитался кровью. Силы, вплетённые в защитный кулон, рвались наружу, дрожали, предупреждая: опасность близко.

Не сказав больше ни слова, он резко встал с дивана и рванул к двери.

— Куда это ты собрался? — голос мужчины звенел от возмущения и недоумения. — Мы не договорили, и я не разрешал тебе уходить.

Но Лео уже не слышал угроз. Его мир сузился до одной-единственной мысли — Ария. Его девочка. Его принцесса. И она сейчас в беде.

Он с силой сбросил руку герцога, и в момент прикосновения между ними проскочила искра, рассыпавшись в воздухе золотыми осколками магии.

— Она в опасности, — бросил Лео, даже не оборачиваясь. — Мне нет дела до ваших иллюзий. Оставайтесь здесь и верьте им, если хотите.

Дверь кабинета распахнулась, и он исчез в коридоре, несясь вперёд, ведомый кровавым светом амулета и гулом собственной магии, что рвалась наружу, готовая смести любого, кто посмеет встать у него на пути.

Загрузка...