Глава 12


Блейк собирался прыгнуть.

70 этажей,764 фута и ничего, кроме троса, отделяющего его от досрочного свидания с загробным миром в нежном возрасте двадцати одного года.

Это было чертовски серьезное пари.

Выходные в честь дня рождения Кортни вполне могли стать выходными смерти Блейка, но к черту всё — какая жизнь без риска?

Рядом с ним Фарра одной рукой вцепилась в перила, а другой — в подвеску на шее. Ее глаза были широко распахнуты, а лицо стало мертвенно-бледным. Ужас исходил от нее волнами.

— Я не могу. — Она дернула страховочную привязь, словно та слишком давила. — Снимите это с меня. Я не справлюсь. Я сейчас умру.

— Всё будет хорошо, — успокаивающе произнес инструктор. — Мы провели тысячи таких прыжков и знаем свое дело. Наше оборудование — самое современное.

— Я пас. — Фарра попятилась и снова дернула ремень. Дыхание стало коротким и прерывистым от паники.

Инструктор посмотрел на Блейка — единственного в группе, кто еще не прыгнул, не считая Фарры.

— Я поговорю с ней, — сказал Блейк. — Дайте нам минуту.

Он подошел к Фарре и положил руки ей на плечи. Она дрожала под его пальцами.

— Сделай глубокий вдох. На раз вдох, на два выдох. Вот так. Как ты?

— Паршиво. Я ненавижу высоту. — Фарра судорожно глотнула воздух. — Не знаю, зачем я вообще согласилась. Передай Корт, что мне жаль, и что я верну Крис деньги. Хотя нет, я сама им скажу, когда спущусь.

Она подняла руку, чтобы подозвать инструктора.

Блейк перехватил ее запястье и мягко опустил его.

— Погоди. Прежде чем уйдешь, послушай меня.

— Не трать время. Я не передумаю. Прыгай сам, а я встречу тебя...

— Семь тысяч миль.

Фарра в замешательстве нахмурилась.

— Что?

— Именно столько ты пролетела, чтобы добраться из Штатов в Китай. Семь тысяч миль.

— Эм, ну допустим?

— И ты потратила столько времени и денег только на то, чтобы стоять в сторонке и смотреть, как другие живут на полную катушку?

У Фарры отвисла челюсть. Блейк и сам понимал, что слова звучат резковато, но их нужно было произнести.

— Это не на полную катушку, — Фарра ткнула пальцем в сторону прыжковой платформы. — Это самоубийство. Если я шагну туда, я труп.

— Чушь.

— Не чушь!

— Фарра, подумай о тех, кто сегодня прыгнул до нас и выжил. Черт, да даже Люк сделал это, а он весит втрое больше тебя. Если трос выдержал его, он выдержит кого угодно. — Глаза Блейка лукаво блеснули. — Не хочу тебя расстраивать, но ты не такая уж уникальная снежинка.

— Ха-ха, очень смешно. — Лицо Фарры на миг просветлело, но тут же снова напряглось. — Я всё равно не смогу. Даже если трос не порвется, у меня сердце остановится еще в полете.

— Ладно. — Блейк убрал руки. — Никто не будет заставлять тебя силой. Если тебе правда слишком страшно, уходи, и никто тебя не осудит. Но прежде чем сделать это, оглянись и скажи мне, что ты видишь.

Она подчинилась. Блейк проследил за ее взглядом: они стояли на вершине башни Макао, где находится самая высокая точка для банджи-джампинга в мире. Под ними огни города и раскинувшиеся отели-казино сияли, словно россыпь упавших звезд.

— Я вижу Макао?

— Ты видишь Макао, а я вижу выбор. — Полгода назад Блейк сам бы врезал себе по лицу за такие слова — он звучал как дешевая книжка по саморазвитию. Но сейчас речь шла не о нем, а о Фарре. — Ты можешь либо остаться в своей зоне комфорта, либо сделать что-то, от чего сердце чертовски ускорит ритм. Первый путь безопасен. Второй — пугающий до усрачки. Ты знаешь, куда ведет безопасная тропа, но она ведет лишь до определенного предела. А пугающая? Никто не знает. Может, там будет ужасно. А может, это станет лучшим решением в твоей жизни.

Блейк так разошелся, что сам перестал понимать, говорят они о прыжке или о чем-то большем.

Черт, мне пора подаваться в мотивационные спикеры.

В глазах Фарры читалось сомнение.

— Я... — Она снова огляделась. — Мне правда очень страшно.

— Так и должно быть. Мне тоже. Но представь, как круто ты будешь себя чувствовать потом. Прыжок с банджи стоит пятьсот баксов. Победа над страхом — бесценна.

Смех Фарры прозвучал для Блейка как музыка. Она наконец выпустила из пальцев цепочку.

— Ну ты и пафосный тип.

— В пафосе нет ничего плохого, он вдохновляет. — Лицо Блейка смягчилось. — Давай так: если ты не прыгнешь, я тоже не пойду.

Ее глаза округлились.

— Тебе не обязательно это делать.

— А я хочу. На что еще нужны друзья? — Блейк криво усмехнулся. — Вариант второй: если решишься, я прыгну первым. И если ты упадешь, я тебя поймаю. Хотя ты не упадешь, — быстро добавил он.

На лице Фарры сменилась целая палитра эмоций: страх, нервозность и, наконец, решимость.

— Нет, — сказала она. — Я пойду первой. Но мне нужно, чтобы ты стоял здесь и поддерживал меня.

Блейк ухмыльнулся.

— Договорились.

Он подозвал инструктора. Хорошо, что Крис забронировала для них целый час, иначе персонал давно бы выставил их за дверь.

— Если я разобьюсь, это будет на твоей совести, — бросила Фарра, пока инструктор проверял, достаточно ли туго затянуты ремни и правильно ли защелкнуты карабины.

— Заметано.

Недолго думая, Блейк потянулся и сжал ее ладонь. От этого прикосновения его сердце пустилось вскачь, и высота в семьдесят этажей тут была совершенно ни при чем.

— Всё будет окей. С меня выпивка, когда закончим.

— Готовы? — спросил инструктор.

Фарра глубоко вздохнула. Ее лицо приобрело легкий зеленоватый оттенок. — Нет. Она заняла позицию на краю платформы и оглянулась на Блейка через плечо.

— Сделай эту выпивку двойной.

— Идет.

Фарра отвернулась. Блейк затаил дыхание, его сердце колотилось в бешеном ритме. Она помедлила секунду, и он уже подумал, что она снова даст заднюю. Но Фарра прыгнула, и ее крик эхом разнесся в холодном ночном воздухе. Блейк понял, когда трос натянулся и спружинил назад, потому что услышал еще один крик — на этот раз тише, а затем наступила тишина.

Блейк расплылся в улыбке. Черт возьми, она сделала это. Правда сделала. Его захлестнула волна гордости за нее.

— Твоя очередь. — Инструктор поманил Блейка.

Пройдя проверку безопасности, Блейк встал на то же место и посмотрел вниз. Семьсот шестьдесят четыре фута — лететь долго.

— Готовы? — Инструктор и ассистент придержали Блейка за заднюю часть страховки.

Он кивнул.

Они отпустили.

Блейк вообразил в памяти лицо Фарры. Если она справилась, то и он сможет.

К черту всё.

Он в Макао. Он на вершине мира. Сейчас или никогда.

Блейк закрыл глаза и шагнул в пустоту.

Загрузка...