Глава 40


— У тебя получилось, Рад, — шепчу с улыбкой и очень стараюсь не расплакаться от переполняющих меня эмоций.

— Благодаря тебе, Алиса, — отвечает муж, смотря с бесконечной любовью и нежностью.

— У тебя очень красивый дракон, — замечаю, царапая подушечками пальцев по груди, там, где громко и глухо бьётся сердце рептилии.

Радгар больше ничего не говорит, просто закрывает рот поцелуем. Ласковым и тягуче медленным. Я трепещу в его руках, тянусь на носочках и, обняв за шею, полностью растворяюсь в нём. Чувствуя себя самой счастливой женщиной во всех мирах.

— Я начинаю ревновать, — ворчит где-то на периферии Никлаус.

Хихикнув, прерываю нас и оборачиваюсь. Брюнет стоит возле кибитки, скрестив руки на груди. И светит драконьими очами.

Рад подталкивает меня, и мы подходим к его брату. Жмусь к боку Никлауса, благодаря его за такое необычное похищение. Ведь если бы не он, Радгар не полетел бы. И ничего бы не получилось.

Долго мы в этих хребтах не задерживаемся. Правитель требует больше не тянуть время и лететь. Правда, два родственника начинают спорить. Радгар хочет, чтобы я летела с ним, но Никлаус считает, что его дракону нужно время восстановиться, а тут ещё и груз в моём лице. Он просто не хочет мной делиться.

— Я могу с Барроузом полететь, — влезаю в их спор, указывая на кибитку.

— Нет! — хором гаркают Калверасы.

В конечном итоге Никлаус выигрывает этот спор, придумав такое количество доводов, что Раду приходится согласиться. Но, кажется, он отступил по другой причине. В общем, больше мы не делаем никаких остановок. До самой столицы я лечу на чешуйчатой спине младшего дракона.

Рептилия радостно урчит, влетает в пушистые облака, разгоняя их и заставляя меня жмуриться. Или пикирует вниз, прямо в потоки бурной реки, задевая брюхом водную гладь. Я громко хохочу, вскрикиваю на виражах и, раскинув руки, наслаждаюсь полётом, фонтанируя на весь мир свою радость. Летим, к слову, недолго. Всего лишь полдня.

Первое, что бросается в глаза при подлёте к столице, — это огромное количество драконов в небе. Они кружат над городом, садятся на огромные каменные площадки, накрывая всю улицу тенью.

Все крыши зданий и замков имеют посадочные площадки для драконов. С этих площадок между башнями тянутся мосты. Вообще весь город состоит из нескольких уровней, разделённых лестницами, мостами, арками.

Город построен прямо возле действующего вулкана. И лава, что кипит в недрах горы, течёт по специальным канавкам по всей столице. Так красиво ещё никогда не подсвечивали землю. За счёт этого природного явления в городе даже зимой не бывает снега и очень тепло даже ночью.

Мы пролетаем почти всю столицу и добираемся до огромного дворца. На площадке размером с футбольное поле по одному садятся драконы. Никлаус тоже спускает меня и, вернув свои ноги, приобнимает. Пока я верчу головой от восхищения и желания рассмотреть каждый уголок, открывшийся мне, мужчины обсуждают свои планы с правителем.

Император хочет незамедлительно приступить к работе. Отпуск закончился для всех и нужно вернуться в строй. Братья не разделяют энтузиазма главного дракона. Они хотят полететь в их родовое гнездо, чтобы показать мне всю прелесть совместного проживания. И начать подготовку к свадьбе.

— Что мешает вам заниматься торжеством здесь?! — рявкает правитель, раздражаясь на этих двух несговорчивых Калверасов. Чувствую, терпения у него почти не осталось. Как бы он тут их не прибил за непослушание.

— Алисе будет некомфортно, — замечает Никлаус.

— Если вам нужно, я могу потерпеть. Тем более у меня были свои планы, — тихо вклиниваюсь.

— Какие это у тебя планы? — прищуривается брюнет, ревниво притягивая к себе.

— Академия, — напоминаю я, мысленно готовясь к новому спору. — Я могу взять с собой Барроуза и прогуляться по столице. А вы пока займётесь делами государственной важности.

— Я согласен с моей леди, — встревает дворецкий. — Ей не стоит сейчас появляться в высшем обществе рядом с вами.

— Это ещё что значит? — хмурится Радгар.

— Увидев вас исцелённым, враги правителя могут напасть на вашу пару, чтобы отвлечь. Не просто же так вас вывели из строя.

— Ты прав. И в родовое гнездо лететь не будем. Поживём в том коттедже, который ты передал Алисе, — решает муж.

Император, удовлетворённый решившимся вопросом, зовёт дворецкого и приказывает подготовить карету для леди де Калверас. Созывает собрание совета и удаляется.

Радгар вручает мне кошель с монетами, просит быть осмотрительной и не отходить от Барроуза. Никлаус рвётся ещё двух стражников ко мне приставить, но я замечаю, что так мы ещё больше привлечём ненужного внимания. И он сдаётся опять.

— Вертишь мной как хочешь, — бурчит мужчина, целуя в губы.

— Вот неправда, — хихикаю, поправляя ворот камзола.

— Вертишь нами обоими, — хмыкает Радгар. — Поезжайте, прогуляйтесь, посмотрите город и в первую очередь купите артефакт связи.

И мы едем в императорской карете в самый центр кипящей жизнью столицы. Здесь среди людей и драконов встречаю эльфов. Высоких, статных, остроухих и высокомерных. Орков — здоровых, зелёных, клыкастых и грубых. Никто, кроме меня, не тычет в них пальцем и не разглядывает с открытым ртом, словно увидели необычное явление.

Столица огромная, густонаселённая и безумно красивая в плане архитектуры. Мне не хватит одного дня осмотреть даже один квартал. Не говоря уже о посещении каких-то достопримечательностей. На больших площадях установлены памятники древним драконам, прошлым императорам и прочим знаменитым деятелям. Открыты всевозможные пёстрые лавки. Единственное, очень мало карет с лошадьми. Жители предпочитают ходить пешком или… летать, драконы же.

В первую очередь мы добираемся до академии, что расположена ближе к окраине города. Центральное здание представляет собой огромный замок из тёмного камня с четырьмя главными башнями. Отдельно от него находится общежитие. Есть загоны для животных, пастбище и безумной красоты поле с деревьями, искусственное озеро с водопадом и розарий.

— Не похоже на академию благородных девиц, — замечаю я, оглядываясь на пробегающих парней.

— Потому что это Академия «Пламени и закона», — говорит Барроуз, шагая рядом с высоко поднятой головой и ровной спиной. Вот сейчас он вообще не похож на обычного дворецкого.

— Не поняла, и чему тут учат? Во мне ведь нет магии, и я не дракон.

— Необязательно иметь магию, чтобы преуспеть в чём-то. Возможно, ты захочешь не просто быть «благородной леди рода де Калверас». А, например, стать успешным законником, летописцем или, чем бес не шутит, чтецом родов.

Задумавшись, вспоминаю, что законники — это юристы. Прокуроры, адвокаты, судьи и так далее. Летописцы — это историки. А вот чтец родов — это что ещё за зверь?

— Расскажи про последнего, я не совсем поняла, — прошу я, пока мы поднимаемся по ступеням в башню.

— Будешь изучать слои общества, сословия, рода.

— Ясно, социолог, — хмыкаю я, быстро переведя на свой земной вид занятий. В прошлом я была менеджером по закупкам.

Мы доходим до приёмной. Барроуз представляет меня секретарю. Молодая драконица удивлённо бровь выгибает, осматривает с ног до головы и уходит в кабинет докладывать. Нас сразу же приглашают к ректору.

— Светлого дня, леди де Калверас, проходите, — встречает нас статный мужчина. Честно говоря, ректоров представляла совершенно по-другому. Этот словно сошёл с обложки модного журнала, к тому же слишком молод для столь высокой должности.

— Светлого, — отвечаю тихо, заходя в просторное светлое помещение, заставленное мебелью.

— Я получил от лорда де Калвераса письмо и ждал вас. Учебный год уже начался, но при должном усердии вы сможете нагнать пройденный материал. Давайте определимся с факультетом для начала…


Загрузка...