Глава 12

Россыпь мурашек пробежала по спине и рукам. Я бросила на маркиза быстрый взгляд из-под опущенных ресниц.

Что за странный, глупый вопрос. Покойный муж не мог ничего найти в Элеонор, их поженили согласно указу короля. Или же Роберт считал, что раз поколачивал, значит — любил?..

Язык обожгло горечью. Мне не нужно было напоминать, в каком уязвимом и зависимом положении я очутилась в этом мире. Но сейчас, стоя напротив мужчины, который был не только крепок и силен физически, но и в глазах других являлся чуть ли не царем и богом, я в очередной раз остро ощутила собственную беспомощность и бесправие.

— Что молчите, миледи, словно воды в рот набрали? — Роберта моя отстраненность, похоже, задела.

— Я всегда старалась быть доброй женой, — проблеяла я первое, что пришло на ум.

— А ведь у нас с ним разница всего два года... Отец мог жениться сперва на моей матери, и тогда бы я стал наследником и получил все, — он сжал тяжелый кулак.

Ты и так получил все, — подумала с недоумением.

Роберт смотрел на меня, ожидая ответа, я же бегала взглядом по земле и чувствовала себя канатоходцем над пропастью. От маркиза исходило что-то очень темное, мрачное, пугающее. Он злился, и я вновь подумала, что же было в том утреннем письме.

— И тогда бы никто не осмелился расторгнуть помолвку. Я бы получил все и сразу. И земли, и титул барона для старшего сына, и покладистую, кроткую жену, Элеонор, — выдохнул он, приблизившись вплотную, и к острому запаху пота добавился еще один.

Роберт был пьян.

Я и до этого боялась оставаться с ним наедине. Теперь же еще сильнее начала опасаться за собственную жизнь.

И не только.

— А этот выскочка, мелкоземельный виконт — испугался, можете себе это представить, миледи? — и Роберт захлебнулся гортанным, злым смехом. — Жалкая крыса! Дьяволов сын Блэкстон наступает, и он не верит, что я смогу отстоять свои земли!

Съежившись, я постаралась стать как можно незаметнее, а сама принялась внимательно озираться по сторонам, прикидывая, смогу ли я использовать что-нибудь для защиты. На земле неподалеку валялись палки, в шаге от меня лежал камень...

Жаль, за все время не получилось украсть нож. Это оказалось не так просто, а ведь я присматривалась к ним постоянно. И дважды жаль, что моя прическа не держалась шпильками, их острый кончик идеально подошел бы.

— Но виконт дорого заплатит за разрыв помолвки, — Роберт продолжал накручивать сам себя.

Его тяжелый, немигающий взгляд остановился на моем лице.

— Может быть, мне жениться на вас, миледи? — хищно втянув носом воздух, осведомился он. — Раз уж я лишился невесты... вы вполне сгодитесь. Слышал, брат неплохо обучил вас всему, что должна уметь женщина: держать рот на замке и слушаться своего мужа.

Мучительно долго текло время. Липкий взгляд пьяного мужлана скользил по моей фигуре, возвращаясь к лицу. Роберт буквально пожирал меня глазами, ничем не стесненный, не считая нужным сдерживаться.

— Зачем заточать вас в обитель, когда можно взять женой? Земли и титул и так останутся со мной, — и он шагнул вперед, сократив до минимума расстояние между нами.

В ноздри ударил резкий, кислый запах хмеля, и невольно я поморщилась. Заметив, Роберт разозлился еще сильнее.

— Да кто ты такая, чтобы воротить морду?! — прогремел он и ладонью жестко схватил меня за плечо, потянув на себя.

Кулаками я уперлась ему в грудь, пытаясь вывернуться и избежать объятий.

— Кем ты себя возомнила?! — пока одна рука удерживала меня за локоть, другая сграбастала волосы на затылке. — Маркиз Равенхолл для тебя нехорош?! Для тебя — уже попользованной моим братом вдовы?!

Что он нес, не укладывалось в здоровой голове. Хмель сделал свое дело, и Роберт окончательно растерял человеческий облик. В нем смешались обида и ярость из-за разорванной помолвки, зависть и ненависть к старшему брату и тайное вожделение к его жене. И все это выплеснулось на меня.

— Думаю, пора тебя хорошенько проучить. Самое время, чтобы надолго запомнила перед обителью, — прорычал он, и зрачки его так расширились, и глаза стали настолько черными, что теперь он больше походил на монстра, нежели на человека.

Я продолжала свою молчаливую борьбу, хотя силы были не равны. Едва я открыла рот, чтобы закричать, Роберт отпустил мои волосы и попытался накрыть губы ладонью. Извернувшись, я смогла его укусить, и он с изумленным шипением отдернул руку.

— А брат говорил, ты покорна и ласкова! — возмущенно произнес он и, разозлившись, схватил меня двумя руками за плечи и оттолкнул с такой силой, что я не устояла на ногах и упала на землю.

Не успев опомниться, поползла прочь, но в платье невозможно было двигаться свободно и быстро, и, конечно же, Роберт догнал меня играючи, в пару шагов.

— Отпустите меня! Вы сошли с ума! — он схватил меня за ногу и потянул на себя, а я забилась в его руках, цепляясь за рыхлую землю ладонями.

С неприятным звуком, царапнув что-то, сломался ноготь на среднем пальце, а я увидела, что случайно рукой зацепила камень, который приметила ранее. Изловчившись, я схватила его, приготовившись использовать как последнее средство спасения. При должной удаче я смогу вывернуться и ударить Роберта по голове...

— Милорд?! Что здесь происходит?! — голос сира Патрика воистину прозвучал набатом над моей головой.

Кое-как подняв взгляд, я увидела, что он стоит в паре шагов от нас, обнажив меч, а за его спиной мелко-мелко трясется мальчишка-оруженосец.

— Поди прочь! — рявкнул на рыцаря Роберт. — Как вы осмелились вмешаться?! — он продолжал бушевать, но все же отпустил мою лодыжку.

Тотчас я взвилась на ноги и, сжимая по-прежнему камень, метнулась к сиру Патрику. Огненным взором тот прожигал маркиза, который суетливыми движениями поправлял сбившийся камзол и штаны.

— Леди Элеонор — вдова вашего брата! — кажется, рыцарь попытался воззвать к совести Роберта, которой не было.

Тот лишь хмыкнул, отмахнулся и сплюнул себе под ноги.

— Забирайте ее и проваливайте, — велел он, старательно избегая на меня глядеть.

— Вы пытались меня обесчестить, — обвинение вырвалось невольно — так противно сделалось смотреть в его мерзкую рожу, что тошнота прилила к горлу.

— Не болтайте глупостей, миледи. Вы сами на меня накинулись, а когда я попытался убрать руки, которыми вы меня схватили, то еще запнулись и свалились на землю. Я лишь помогал вам подняться, — совершенно равнодушно отозвался Роберт. — Все, ступайте, мне нет дела до ваших глупостей.

Возмущение лишило меня на несколько мгновений речи. Я смотрела в его ухмыляющееся, надменное лицо и впервые в жизни ненавидела кого-то настолько, что была готова выцарапать ему глаза.

— А ты, — и маркиз повернулся к оруженосцу, всем своим видом показывая, что беседовать со мной дольше он не намерен, — иди сюда. Я тебе велел никого не подпускать к костру, а ты?..

Сир Патрик бережно, но непреклонно взял меня под локоть, уводя прочь. Я едва успела повернуться и сделать несколько шагов, когда за спиной раздался звук удара. Первого из многих. Я остановилась и дернулась, услышав, но старый рыцарь даже в лице не изменился и продолжил настойчиво тянуть меня подальше от костра Роберта.

— Вы должны вести себя осмотрительнее, миледи, — он еще и выговор мне сделал, когда довел до повозки и помог в нее забраться. — Не следовало оставаться с маркизом наедине.

Моргнув, я смерила сира Патрика прищуренным взглядом.

Иного я от него и не ожидала.

Конечно же, всегда и во всем виновата женщина.

— Впредь буду знать, сир, — холодно отозвалась я и захлопнула дверцу повозки прямо перед его носом.

Слабым утешением мне послужила растерянность, которую я успела заметить на лице старого рыцаря.

Гораздо бо́льшим утешением стал камень, который я подобрала в лесу, ведь он по-прежнему согревал мне руку.


___

Леди Элеонор Стортон, в замужестве маркиза Равенхолл.

(до того, как свекровь превратила ее в прислугу).

В прологе (уже насильно обритая в обители)

Леди Маргарет, мачеха 1-го мужа Элеонор, мать Роберта, 2-го маркиза Равенхолл

Роберт, 2-й маркиз Равенхолл, брат мужа Элеонор по отцу

Загрузка...