Глава 20

Девочки боялись говорить со мной, даже когда мы оставались одни. Я-то их понимала, но раздражало это сильно. Сюзанна, следующая за нами по следу: и в саду, куда мы выходили, и в зале, где девочки вышивали, часто оглядывалась, видимо, боясь получить нагоняй от Генриетты за любую оплошность. Я терпеливо ждала момента, когда кто-то из них созреет для искренней беседы.

— Вам же не обязательно уходить в монастырь. В замке много работы, и вы могли бы быть полезны здесь. А потом найти себе пару, создать семью… — красочно описывала я возможные варианты их жизни, пока девушки плели кружево. — У вас могут быть дети, свой дом…

— А кто им даст этот свой дом? — осторожно спросила меня Сюзанна. Я повернулась на ее голос и встретилась с темными глазами, седыми почти ресницами и бровями. Чуть выбившиеся из-под платка волосы тоже были седыми. Она мне нравилась: кроткая, но имеет свое мнение, умная, но хорошо скрывает этот факт. Боялась я только одного: ошибиться в ней. Ведь вся эта кротость могла быть наносной и исключительно для того, чтобы все передать Генриетте.

— Вокруг много деревень. Уверена, лорд бы пошел навстречу тем, кто остался бы при замке. Но если девочки будут плести кружево для монастыря, то кому-то оно нужно, кто-то его покупает! Замок тоже может торговать кружевом, а еще… здесь много овец, и я могла бы научить вас вязать. Мне сказали, что шерсть здесь прядут, но основную часть все равно просто продают.

— Ты обещаешь то, в чем не уверена сама. В монастыре у них будет кров и стол, а здесь… — Сюзанна скривила губы, сомневаясь в сказанном мною. Но я заметила, что некоторые девочки подняли глаза и теперь внимательно слушали нашу беседу.

Мне пора было уходить. Мои обязанности никто не отменял, и Севия с радостью использует мои прогулы в свою пользу. Я встала, поблагодарила Сюзанну и девушек за то, что те сообщают слугам о времени, когда можно прийти к ним, и пошла к двери.

— Если бы мы знали точно, что лорд поможет девочкам найти мужей и крышу над головой… — очень тихо сказала Сюзанна. Я обернулась и улыбнулась ей.

Наша очередная встреча с лордом произошла случайно для меня: лорд сам пришел к конюшням и вынырнул, как черт из табакерки из-за угла в момент, когда я кормила одного из своих любимчиков. Я быстро накинула на плечо пеленку и постаралась выдохнуть, чтобы не краснеть после такого вот конфуза с оголенной грудью.

— Здесь очень хорошо, — сказал он почти шепотом.

— Да, в отличие от зала, где сидят кружевницы каждый день, ровно до того момента, пока их не отправят в монастырь. Вы могли бы получить верных вам людей, оставить их в замке или в деревнях около замка. Они ни за что не предадут вас, лорд, — тихо ответила я, стараясь не смотреть на него.

— Ого! У тебя новые идеи. И как ты себе это представляешь?

— Ну не для монастыря же вы покупаете этих ненужных детей, которых боятся все вокруг. Считается, что вы готовите их к чему-то страшному. Мальчики, которых вы продаете в служение другим замкам, возмужают…

— Они никогда не пойдут против меня, даже если нас ждет столкновение с хозяином их нового дома, — важно заявил лорд.

— Да, и они могли бы приносить пользу вам. Ну, или уходить потом в новый дом с семьей.

— Ты плохо понимаешь, что нас постоянно окружают враги. Время перемирия может быть очень коротким.

— Но вы могли бы дать им шанс быть не только воинами и собираться в случае надобности. Они, думаю, с радостью бы пахали землю в мирное время, пасли скот или строили.

— Так что о кружевницах? Девочек очень много. Я не смогу каждой дать мужа и дом.

— Можете. У вас есть женихи для них. Им не надо давать дом, а надо дать право на его постройку. Думаю, они и сами справятся. У вас обширные леса, поля. Если ваши люди будут здравствовать, будет здравствовать весь замок, — я почувствовала, что маленький принц заснул. Аккуратно натянула платье под пеленкой, сняла ее и залюбовалась малышом.

— Скучаешь по своему ребенку? — вдруг спросил лорд.

— Да.

— Так почему ты оставила его? Совсем не было возможности остаться дома?

— Мой муж погиб на войне. А ребенок… — я боялась сказать хоть толику правды, раскрыться, ведь в таком случае я буду на виду, и о побеге придется забыть.

— Умер от болезни? — лорд принял мою паузу за горе, и я воспользовалась его ответом.

— Да, — я опустила глаза на принца и залюбовалась его светлыми ресницами.

— Тогда эти дети счастливы. Ведь ты тратишь на них свою любовь…

Я искренне поразилась словам лорда. Так могла сказать женщина, а не мужчина, грубый и жесткий, как все мужчины в этом мире. Но он меня поразил. Я уставилась на него с таким удивлением, что даже забылась. И поймала себя на этом, только когда он заулыбался.

— Я сказал что-то…

— Удивительное, — продолжила я.

— Принято считать, что я жестокий и грозный великан, покупающий детей, чтобы пить их кровь?

— Да, лорд, как бы это ни было неприятно, но я слышала что-то подобное.

— Я недавно в этих землях, и молодой король дал мне по заслугам. Часть моих воинов отправится в его армию. Самые лучшие…

— Уверена, что самые лучшие остаются здесь, — я даже хмыкнула, не в силах сдержать смешок.

— Никто еще не говорил со мной вот так…

— Искренне? Лорд, вы можете меня выгнать за мой язык, но дело ведь не изменится. Вы сами позволили мне говорить. И пришли сюда сами и слушаете меня. Я могу быть неправа и уже убедилась в том, что вы не жестоки, — пытаясь хоть немного скрасить свои слова, умаслить лорда, я все же не могла не сказать правды.

— Ты другая. И мне это нравится. Надеюсь, нас никто не слышит, и завтра каждая крестьянка не начнет давать мне советы, — он засмеялся, широко улыбнувшись. Я засмеялась тоже.

За этим нас застала Нита. Она смотрела то на меня, то на лорда, пытаясь понять, в какую сторону проще ретироваться.

— Лорд, а что, если ребенка продали сюда не по воле матери. Что, если она захочет вернуть его, — спросила я, как только Нита ушла за угол.

— Да? Такие дети есть в замке? — он так пристально посмотрел на меня, что я вряд ли смогла бы притвориться, что вопрос пространный.

— Если бы были… — не решившись снова признаться, почти шёпотом спросила я.

— Только Элоиза знает, чьи это дети…

— Они как-то записаны? Но они растут, меняются. А Элоиза, уверена, забудет: кто есть кто.

— Это ее работа, — уверенно ответил лорд. Но мне это не казалось правдой.

— Вот сейчас вы различите, кто из этих детей тот самый… — я не решилась продолжить о принце, но уверена, лорд понял, о чем я говорю.

— Я нет. Но Элоиза знает, — лорд начал раздражаться.

— Хорошо, так что, если мать придет, вернет деньги или отработает, чтобы забрать своего малыша?

— Я не знаю. Такого еще не было. Ни разу.

— Лорд, представьте, что этот день настал. Вопрос у меня только один: вы отдадите ребенка матери? — голос мой прямо давал понять, что я говорю не о факте передачи, а о том, кто же на самом деле наш лорд: жестокий скупщик или сердечный человек, пекущийся о детях, которых могут бросить или «нечаянно» приспать.

— Я бы отдал, Либи, — тихо сказал лорд и встал. — Я должен уйти.

— Могу я предложить вам что-то новое с девочками? Я думаю, не стоит отдавать в монастырь всех. Найдутся те, кто против, кто хочет жить полной жизнью: иметь семью, детей. Они ведь и правда станут воспитывать детей в уважении к вам. Только потому, что вы когда-то дали им выбор и помогли на начальном этапе. Своим трудом, я уверена, они могут возместить все ваши расходы, — не унималась я.

— Если найдется хоть пара тех, кто хотел бы остаться в деревне и вместо работы с нитками ковыряться в навозе, я пойду тебе навстречу, — уверенно ответил лорд и пошел к баракам мальчиков.

— Он же сказал… Он сказал, что отдаст мою дочь! — голос Ниты за моей спиной чуть не заставил подпрыгнуть. Эта любопытная варвара не ушла. Просто спряталась и подслушивала!

— Нита, пока рано говорить об этом. Давай я сама это сделаю. Только ни в коем случае не говори Севии. Не говори девочкам. Они могут навредить, — я на одной руке удерживала малыша, а другой схватила руку Ниты. — Пообещай мне, что не испортишь ничего!

— Хорошо, только прошу, скажи ему. Иначе, иначе… ее переведут, и я больше не увижу свою крошку.

Загрузка...