Лукас сидел на подоконнике, и мысли его опять уносились в прошлое… Развалины в Фесе, он стоит рядом с ней…
— Я хочу, чтобы ты родила ребенка, Жади. Она улыбнулась.
— Я так хочу иметь ребенка, нашего ребенка, чтобы воплотить в нем все, что мы пережили, чтобы по дому бегала история нашей любви, — он поцеловал ее…
Жади стояла на балконе в доме дяди. Ее мучили точно такие же воспоминания… Перед ее глазами стояли те же развалины…
— Я хочу от тебя ребенка, Лукас… Если у меня не будет ребенка от тебя, то не будет ни от кого, — они снова поцеловались.
Жади печально всматривалась вдаль, к ней подошел муж.
— Я искал тебя по всему дому. Тебе грустно? Ты боишься, что останешься бесплодной? Боишься, что у нас не будет детей? Я дам в жертву Аллаху барашка, чтобы он послал нам ребенка. Он услышит нас и поможет нам, — Саид ласково успокаивал жену, гладя ее по лицу.
— Я грущу потому, что хотела стать счастливой, и чтобы ты тоже был счастлив, — Жади уже сама себя не понимала, она явно запуталась в своих желаниях.
— Мы оба будем счастливы, вот увидишь, — они обнялись.
Саид пришел к жене с очередным подарком. На этот раз он принес великолепный нефритовый кулон на золотой цепочке. Жади улыбнулась мужу и погладила его по щеке. В доме почти все догадывались, что Жади не хочет детей и пьет для этого особую траву. Жади мечтала о детях только от любимого человека…
— Какой красивый камень подарил тебе Саид!.. Он так старается сделать тебе приятное, — с легкой завистью сказала Зорайде.
— Это не мой талисман. Пожалуйста, погадай, где мой камень и найду ли я его.
Служанка посопротивлялась и согласилась. Она сказала, что талисман Жади очень далеко.
— Я вижу руку, которая прячет его… И я опять вижу то, о чем уже говорила тебе… Я вижу фигуру мужчины, он явится, когда прошлое пересечется с настоящим, тогда твой камень вернется к тебе…
— То есть никогда?! Только мне одной ты не, можешь нагадать ничего хорошего! — возмутилась Жади.
Она спросила Зорайде, сумеет ли забыть Лукаса, но тут влетела Назира. Неожиданно она кинулась к служанке с требованием погадать, будет ли у нее муж. Иначе она угрожала рассказать Али, что Зорайде гадает по кофейной гуще.
«Эта любовь станет радостью, которая скрасит твою печаль, и печалью, которая омрачит твою радость», — вспомнила Жади первое предсказание служанки…
Нет, у нее не будет детей от Саида…
Зато счастливая Латиффа родила девочку. Назвали ее Самира.
Деуза с Лео оказались на той же игровой площадке, что и Мел. Девочка пришла с няней и мамой, которая, расположившись на скамейке в отдалении, читала журнал и, наверное, обдумывала сценарий нового скандала с мужем. Дети быстро заметили друг друга и познакомились, проникшись самой искренней детской симпатией. Деуза сфотографировала малышей вместе. Маиза, конечно, по обыкновению ничего не заметила.
Как-то вечером Леонидас показывал Мел семейный фотоальбом. Он указал на фотографию маленького Диогу.
— Это твой дядя — Диогу.
— Мы с ним часто играем вместе в парке, — с детской непосредственностью заявила Мел.
Далва и Леонидас обменялись удивленными взглядами. Служанка решила, что девочке явился дух Диогу. Леонидас предпочел оставить этот факт без объяснений, так как его рациональный мозг не смог найти никакого объяснения, и поспешил оставить внучку с Далвой. Та не сомневалась, что Диогу вернулся, чтобы посмотреть на племянницу и, возможно, он хочет что-то сказать. Он назвался именем отца (Лео — значит Леонидас), видимо, потому, что простил его.
Лукас тоже не поверил няне, объявив, что мертвые не оживают. Действительно, они не оживают. Правда куда более прагматична.
А Деуза и Иветти обсуждали новую подружку Лео. Он только и говорил об этой симпатичной девочке. Иветти посоветовала в следующий раз обменяться телефонами и пригласить симпатию Лео домой.
Лео показал Албиери фотографию, где он стоял рядом с Мел. Профессор был потрясен: «Отец и дочь встретились в одном возрасте!..»
Поняв, что Мел и Лео пересеклись на пляже, он сказал жене, что мальчику нельзя находиться возле моря, так как от солнца его родимое пятно на спине может превратиться в рак.
— Почему у Лео есть пятно, а у меня нет? — малышка Мел опять невольно нарушила мирное, плавное течение семейного обеда.
И убежала.
— Нет никаких сомнений: это Диогу, — взволнованно сказала Далва.
— Она, наверное, видела у меня это пятно, — предположил Лукас.
— Знаете, что я думаю? Ей не хватает отца! И она придумала себе приятеля, такого же, как Лукас, с таким же пятном, как у него! Это означает, что ей недостает отцовского внимания! — Маизы опять поднимала бурю в стакане воды.
— Я уделяю ей много внимания!
— Не уделяешь, Лукас!
— Ты всегда находишь повод покритиковать меня!
— По крайней мере, это объяснение логично, — заключил Леонидас.
— Это нехорошо по отношению к Диогу: мальчик явился к нам с того света, а вы его не признаете, — Далва была готова расплакаться и убежала на кухню.
Лукас вздохнул.
— Не стоит прислушиваться к рассказам о Лео, и Мел скоро о нем забудет.
Далва плакала над фотографией Диогу на кухне и причитала, почему он не является к ней. Мел наблюдала за служанкой. Старая нянька спросила у девочки, не просил ли Лео поцеловать ее, и Мел ответила, что просил. И поцеловала Далву, якобы от лица Лео. Малышка оказалась умнее и тоньше всех взрослых домочадцев.
Лукас искал тот ювелирный магазин-ломбард, куда его жена сдала кулон Жади. На выходе из одного магазина он встретил свою жену.
— Хотел купить цепочку для часов, но не подобрал, — объяснил он и тотчас простился с женой легким поцелуем.
Но Маизу такое объяснение вовсе не удовлетворило. Она юркнула в магазин и тоже стала общаться с продавщицей.
«Забудь меня, Лукас, никогда больше не ищи меня, никогда», — Лукас задумался на своем рабочем месте, вспоминая слова Жади.
— Лукас, ты нашел то, что искал? — вдруг в его кабинет вошла Маиза.
— Не понял…
— Кулон Жади. Я не намерена скрашивать твое одиночество до тех пор, пока Жади не вернется к тебе! Я не боюсь остаться одна, так что давай разведемся.
Лукас бессильно опустил на стол руки.
— Ты слишком торопишься… А впрочем, хорошо, я согласен…
Иветти торжественно отмечала открытие своего магазина. Леонидас прислал роскошный букет с запиской, что вскоре прибудет сам. Затем Иветти заметила в толпе Жоржи Луиса с огромным букетом роз.
Деуза пришла вместе с Лео, но не уследила за ним, и мальчик сбежал, пока его мать безмятежно болтала с подругами. Иветти мило беседовала с Жоржи Луисом, а Деуза и Лауринда бросились искать Лео.
Он решил удрать с праздника Иветти специально и отправился к папе. На днях Лео подслушал разговор матери по телефону. Она хотела запретить ему видеться с отцом. Мальчик дошел до автобусной остановки, стараясь припомнить, каким путем он с мамой ездил к Албиери. И отважно сел в автобус.
Профессор догадался, что на открытии магазина Леонидас может увидеть Лео, и побежал на праздник, чтобы забрать мальчика прежде, чем это произойдет.
Для показа своих моделей Иветти пригласила спасателей с пляжа, журналистов и, наверное, всех своих бывших мужчин.
— Львеночек… — она потянулась к Леонидасу, чтобы поцеловать его.
— Иветти, только не здесь.
Все, я опоздал! — в ужасе подумал профессор, увидев Леонидаса.
— Где Лео? — бросился доктор к Деузе.
— Его нет… Я не понимаю, куда он исчез, — тревожно сказала танцовщица.
Аугусто облегченно перевел дух. На этот раз сама судьба помогала ученому скрыть тайну. Хотя теперь нужно было срочно искать маленького беглеца.
А Лео носился по городу, проскакивая улицу за улицей. Едва он остановился в растерянности, как к нему подошел мужчина, который пообещал найти его маму. Но мальчик убежал, резонно подумав, что тот заявит в полицию. А туда ему вовсе не хотелось попадать.
Праздник в магазине шел своим чередом.
— Я много работала, чтобы добиться этого, и добилась! Я все-таки победила! — вещала Иветти с высокого помоста.
Леонидаса она назвала своим ангелом-хранителем и вызвала его, чтобы разрезать, а точнее, развязать ленточку, символически преграждающую вход в магазин. И все это под бурные овации толпы. Затем Иветти решила сделать общую фотографию. Хозяйка магазина поставила рядом с собой Леонидаса, Жоржи Луиса, еще невесть пяток откуда взявшихся смазливых парней, а также неожиданно явившегося Арманду.
— Я решила собрать всех, с кем сводила меня судьба, и сфотографироваться со всеми моими возлюбленными, по крайней мере, с теми, которые живут в Рио, — объяснила она «львеночку».
Ах, вот как?! Старший Феррас мгновенно закипел и ушел, не желая чувствовать себя одним из многих. Но упрямая Иветти все же сделала фотографию…
А Эдна в это время пришла пообщаться С Далвой. И та совершенно случайно сболтнула, что Леонидас подозревал Иветти в любовной связи с Албиери. Идея казалась бредовой, но Эдна тотчас охотно приняла ее на вооружение. Тем более что ее муж все-таки был способен на публичное проявление чувств. По словам Далвы, он буквально не отходил от своей невесты, которая позже погибла, постоянно обнимал ее и целовал.
— Вот фотография, которую просил у меня сеньор Албиери, — Далва протянула Эдне конверт.
— Далва, а как это фотография…
Но в этот момент Маиза позвала служанку к себе, и Эдна не успела задать свой вопрос…
Иветти пришла домой заплаканная. Она была потрясена неблагодарностью «львеночка», бросившего ее в самом разгаре праздника… И только потому, что она собрала всех, кого любила и кто любил ее! Это был самый важный момент в ее жизни, как он не понимал этого?!
Наверное, Леонидасу меньше всего было приятно присутствие Арманду. Но Иветти Давно все простила Арманду, она не отличалась злопамятностью, хотя все думали, что Иветти заявит на него в полицию.
Иветти рассуждала иначе. Во-первых, это грех — держать на кого-то зло, а во-вторых, хоть Арманду и подвел ее, но если бы этого не произошло, то у нее не было бы сейчас своего магазина. Арманду теперь казался Иветти чуть ли не ангелом-хранителем на крыльях, который привел ее к такому успеху.
Леонидас вновь и вновь доказывал внучке, что Лео не существует. Но Мел утверждала, что она дружит с этим мальчиком.
— Ребенка нужно срочно к психологу. Вы слишком беспечно относитесь к девочке, — сказал он невестке.
Маиза пошла наверх, чтобы найти телефон психолога.
— Твой отец хочет, чтобы мы сводили Мел к психологу, — Маиза встала перед мужем, который сидел в своей обычной задумчивости.
— Это хорошая мысль, — без энтузиазма сказал Лукас.
— Что касается нашего разговора… — Маиза хотела замять неприятную и ею самой поднятую тему развода.
— Скажи только, что надо подписать, — прервал ее Лукас. Маиза была слегка ошарашена. — Я тоже устал, наверное, нам действительно нужно расстаться.
— Ты уверен, что хочешь развестись?
— Я бы хотел, чтобы все было по-другому, но, увы… Мы пытаемся ужиться из-за Мел, а так только хуже и для нее, и для нас. Я считаю, что мы станем лучшими родителями, если разведемся. Нет смысла продолжать: все рухнуло. Я не знаю, кто виноват: я или ты..: Сейчас не стоит ничего выяснять. Наш брак развалился, и мы лишь набиваем себе новые шишки, бродя среди развалин. А зачем?
— Ну что ж, ты прав. Так будет лучше для всех, и ты будешь волен делать что хочешь, — в глазах Маизы мерцали слезы, голос звучал укоризненно.
— И ты тоже, — Лукас выглядел усталым, Но никак не взволнованным.
Маиза сообщила свекру, какое они с Лукасом приняли решение. Тот был расстроен. Маиза сказала, что они смогут видеть Мел без ограничений, но Леонидаса это не успокоило.
— Вы считаете, что гармония в семье возникает по мановению волшебной палочки, и не делаете никаких усилий, чтобы приспособиться друг к другу!
— Это единственное, что мы делаем: усилия! Но оба несчастны.
— Лео, Лео! — закричала вдруг Мел. — Его показывают по телевизору!
Далва включила для девочки телевизор, передавали криминальные новости, и девочка увидела своего друга на экране. Мальчика нашли на улице и отвели в полицию.
Родители и дедушка Мел были в замешательстве. Она не поняла почему. Все сразу ее окружили. Всех волновало «явление» Лео по телевизору. Леонидас закричал, что если родители немедленно не поведут ребенка к психологу, то он сам сделает это.
— Я уже записала её к врачу, — сказала Маиза. Лео позвонил в дом Албиери из полицейского участка, и туда сразу примчались профессор и танцовщица.
— Сынок! Сынок! — кудахтала Деуза, увидев сына. — Как же можно заставлять нас так волноваться?!
— Папа! — мальчик кинулся на шею Албиери, даже не заметив мать.
В итоге, расстроенная безразличием, она вышла из себя и осыпала сына обвинениями, тогда как профессор был абсолютно спокоен. Он лишь спросил, не голоден ли его крестник и обещал повести в кафе.
Эдна уже показала мужу ту фотографию Диогу которую передала ей Далва. И сказала, что не помнит Лео с такой прической. Албиери наигранно удивился. Теперь ему нужно было все время держать себя в руках…
Чтобы наладить отношения с сыном, раздраженная Деуза решила обманом вывезти мальчика к бабушке и оставить его там до тех пор, пока Албиери о нем не забудет, то есть, навсегда. Сама она собиралась изредка навещать малыша.
Маникюрша сообщила профессору, что уедет «на выходные» к матери.
— А можно мне остаться с папой? — попросил Лео, узнав о предстоящей поездке.
Деуза развела руками.
— Тогда очень огорчатся все твои двоюродные братья и сестры! Они прямо мечтают с тобой познакомиться!
И Лео смирился. В конце концов, он вернется в Рио очень скоро…
Деуза мало заботилась о будущем сына и собиралась отправить его в деревню к бабушке, но не на лето, а навсегда. И все лишь для того, чтобы разлучить его с крестным, к которому мальчик привязался, как к родному отцу, которого у него не было. Все для того, чтобы лишить своего сына обеспеченного завтра. Сделала она это тайком, обманом затащила сына в автобус и даже решила сама не ехать с Лео и матерью. Что они, без нее не доедут?..
Провожали донну Мосинью и Лео, кроме Деузы, Иветти и Лауринда. Танцовщица посадила сына и мать в автобус. Лео ждал, что мама тоже сядет, но она только стояла возле автобуса и рыдала…
Болтливая Иветти в тот же день проговорилась: Албиери, что Деуза увезла ребенка навсегда. Он был в отчаянии… Профессор понимал, что Лео заменил ему всех людей, которых он потерял. Ученому казалось, что, создав Лео, он смог победить смерть.
Маиза везла дочь к Феррасам, и на дороге ее машина поровнялась с автобусом, в котором ехал Лео с бабушкой. Маиза, как внимательный водитель смотрела на дорогу, а Мел и Лео успели помахать друг другу.
— Я снова видела Лео! Он ехал в автобусе! — сказала Мел матери.
Приехав к Феррасам, Маиза отправила Мел к Далве, которой девочка тотчас рассказала о новом «явлении» Лео, и пошла поговорить с Лукасом. Маиза постучалась в комнату мужа. — Почему ты не вошла? — спросил он, открыв дверь.
— Мы становимся чужими.
— Ты же должна была повести Мел к психологу.
— Да, но я решила поехать сюда. Я недовольна работой психолога, не знаю, что с ней делать. Я в ужасе, Лукас…
— Что на этот раз?
— Мы ехали в машине, и она опять видела этого Лео. Это становится навязчивой идеей, она все время о нем твердит.
— А что говорит психолог?
— Что, наверное, она придумала себе друга, потому что ей одиноко. Но она сейчас ходит в школу, у нее полно друзей, а она все равно вспоминает только Лео.
Лукас задумался. Он тоже ничего не понимал. Но Мел видела Лео лишь на улице, а не дома. Почему?!
Леонидас убеждал сына и невестку подумать о дочери. Он сказал им, что Мел переживает, ее лишили родного дома и людей, с которыми она привыкла жить. Леонидас призвал молодых к ответственности, говоря, что они должны что-то сделать, чтобы прекратить видения дочери.
И как обычно, все подчинились воле старшего Ферраса. В его руках были все нити, и главное, большие деньги. Лукас и Маиза вошли в его кабинет, взявшись за руки, и сказали, что попробуют еще раз, ради дочери. И судьба опять подтвердила правоту их решения, так как «видения» у Мел прекратились. Ведь их причина находилась теперь в штате Пара…