Глава 14

В лавке зеленщика у Лизы разбежались глаза от разнообразия овощей да трав, да фруктов.

Еще больше она пожалела о том, что не умеет по-настоящему готовить, когда они с Корнелией зашли к мяснику и расположенную напротив бакалею. Колбаски они с кошкой, конечно, прикупили, но от идеи купить живехонькую курочку и самой ее придушить да общипать, чтобы мяско было свежим, как предлагал мясник, мистер Филей, Лиза отшатнулась, как от чумной, и даже не согласилась на свежеотрубленную жирненькую свиную ножку. Что она будет с ней делать? «Видимо, придется учиться готовить», – проскользнула в голове мысль, которую Лиза посчитала самой глупой, когда-либо возникавшей в ее голове.

Сделав заказы, которые обещали доставить в «Любовные снадобья» не позднее вечера, Корнелия потащила Лизу погулять по Сансторму, мол, подождет твоя уборка. Лиза не то чтобы сильно сопротивлялась, ей и самой особо не хотелось снова возвращаться в пыль да грязь, но в глубине души сидел какой-то червячок да подначивал, да точил, да щипал.

Тетки-трещетки из Лекарни не обманули: Сансторм и правда был городком немаленьким. Здесь была не только главная площадь, но и еще несколько поменьше да посимпатичнее, с фонтанами, ухоженными клумбами да скамеечками. Были в городе ратушня, парильни, театр и огромный холл, где, по словам Корнелии, устраивали «танцульки», то бишь балы.

Когда же кошка свернула на широкую, пестревшую вывесками улицу, Лиза поняла, что пора сматывать удочки, потому что даже у нее от разнообразия ярких тканей и красивущих платьев, заполнивших витрины вокруг, потекли слюнки, что уж говорить о кошке, хлебнувшей шоколадины.

– Ты как хочешь, а я домой пойду, – остановилась Лиза. – Я тебе говорила, сегодня не до платьев.

– Да мы одним глазком только посмотрим, – жалостливо заурчала Корнелия.

– Нет, нет и нет.

– Денежку хоть оставь! – взмолилась рыжая. – Смотри какие бусики, – подскочила она к витрине, пытаясь увлечь Лизу за собой.

Та, однако, вывернулась.

– Свои денежки ты на шоколадину извела, больше не получишь, – съязвила Лиза и повернула прочь.

– Ну ты и жадина, – обозвалась Корнелия.

Обиделась. Пусть обижается! Лиза уже раскусила тактику рыжей: подластилась к ней, прикинулась добренькой, готовой помочь, а сама решила Лизу развести на покупочки. Дуру нашла! Лиза жадной не была, но она понятия не имела, на сколько ей хватит денег, оставленных бабулей, и сможет ли она хоть сколько-нибудь заработать сама. В последнее ей верилось с трудом: зелья-привороты варить она не умела. Разве что бросить лавочку и пойти наняться уборщицей? А что? Она уже наловчилась швабрами-метелками махать.

Пока она пробиралась боковыми улочками к себе, Лиза не уставала восхищаться аккуратностью и чистотой, царившими вокруг. Только ее, ведьмин, домик с засохшим садом выбивался из общей картины.

Вдруг посреди улицы, будто бы из ниоткуда, возникли три фигуры, перегородившие Лизе путь. Три девушки, взявшись под руки, уставились на Лизу. Все они были миловидными, с кудрявыми, уложенными интересными волнами волосами, с румяными щеками да в шикарных нарядах: одна в ярко-желтом платье, вторая в розовом, третья в сиреневом.

– Лиззи Кортни! – с надменным выражением на лице произнесла белокурая красавица в розовом. – Ты-то мне и нужна.

– Да? – удивилась Лиза. – С чего бы это? Мы разве знакомы?

– Не знакомы и знакомиться я с тобой не собираюсь, – скривилась девушка. – Мне от тебя нужно только одно.

– И что же это? – приподняла Лиза бровь.

– Приворотное зелье для Дэвида Хэндсома.

Ага. Значит, эта красотка хочет заарканить какого-то завидного женишка. С такой-то фамилией наверняка красавец!

– И отдашь ты его мне завтра же!

– Лавка откроется через две недели, тогда и приходи, – пожала Лиза плечами и двинулась на девушек.

Они хоть и имели весьма грозный вид, но Лиза страха не испытывала. Может, готовить и убирать дом она была не мастерица, а вот наподдать невежливой девчонке – это запросто. Еще в детстве весь двор от нее плакал, а самый слабые, наоборот, молились на Лизу: она всегда была рада помочь униженным да сирым.

– Я приду завтра, и ты отдашь мне зелье! – ткнула в Лизу пальчиком красавица.

– Ага, спешу и падаю!

Лиза дернула нахалку за вытянутый из замысловатой прически локон, кокетливо перекинутый со спины на грудь… И он остался у нее в руках. На мощеную камнем улицу посыпались шпильки.

– Ай! – пискнула красотка.

Лиза удивленно смотрела на оставшуюся у нее в руке прядь.

– Бьюти, тебе больно? – заахали подружки.

– Конечно, больно, – закричала опомнившаяся от шока Бьюти. – Она мне волосы выдрала!

Лиза, оправившись от шока, вдруг расхохоталась.

– Господи, да это ж накладные волосы.

– Сама ты накладная! – кричала обиженная девушка.

Одна из ее спутниц тоже дернула Бьюти за другую прядь – и эта отвалилась.

– Ты что, лысая? – заверещали девушки, еле сдерживая смех. – Вот так новость.

– Дуры! Нахалки! – начала колотить их кулачками Бьюти.

Подружки, испугавшись не на шутку взбесившейся Бьюти, скрылись в ближайшем переулке, а та шлепнулась на землю и разрыдалась. Слава богу, прохожих тут не было. Видимо, все ушли на площадь или еще куда.

Лизе девушку стало жалко.

– Извини, я не думала, что так получится, но ты сама виновата: пошла на меня взъерепенившимся петухом. – Лиза протянула девушке локон, а та, увидев его, начала рыдать пуще прежнего. Лиза присела на корточки рядом с Бьюти и спросила: – Что с твоими волосами?

– Что-что! Хотела их покрасить, сделать беленькими-беленькими, – шмыгнула носом она.

– Сделала?

– Ага, видишь, какие красивые? Только отвалились все.

– Ты, что же, совсем лысая под этим? – кивнула Лиза на парик.

– Даже хуже, – всхлипнула Бьюти.

Лиза не представляла, что может быть хуже, но ей в голову пришла хорошая идея.

– Приходи ко мне завтра вечерком. Я с уборкой закончу, и мы тебе новые волосы наколдуем, настоящие.

– А ты сможешь? – с надеждой посмотрела на нее Бьюти.

– Смогу, – уверенно кивнула Лиза.

И она, эту самую уверенность, действительно чувствовала. Кортни она или не Кортни, в конце концов! Обязательно сделает этой несчастной настоящие красивые волосы! Или она не потомственная ведьма-колдовница!

Загрузка...