Глава 21

Как завороженная, Лиза продолжала любоваться магическим шаром, внутри которого можно было разглядеть весь Сансторм в миниатюре, а над ним будто парящие в воздухе часы.

– Чего звала? – раздался позади недовольный голос Корнелии.

– А? – вздрогнула от неожиданности Лиза.

– Звала, говорю, зачем?

– Да не звала я тебя, – отмахнулась от рыжей Лиза.

– Как это не звала, если звала! – возмутилась Корнелия.

Только теперь Лиза вспомнила, что непроизвольно, поняв секрет шара, выпалила заклинание, заставляющее фамильяра обратиться.

– Я случайно, – призналась она.

Корнелия зло что-то проворчала.

– Но раз уж ты тут, – спохватилась Лиза, – помоги мне с волосами.

– А что с твоими волосами? – внимательно посмотрела на нее Корнелия. – Волосы как волосы, цвет только плохой, черный. Рыжий куда краше. – Пригладила она любовно свою шелковистую копну.

– Есть ли у бабки Кортни какое заклинание для роста волос? – спросила Лиза, проигнорировав кошкину дерзость.

– Да было где-то. – Неопределенно махнула рукой Корнелия. – Поищи в книгах. Там и кремовья есть, и шампуни, и заговоры на быстророст.

– Во! – ухватилась Лиза за последнее слово. – Мне как раз он и нужен!

Корнелия подошла к столу, посмотрела на книгу, которую читала Лиза, покачала головой и направилась к полкам. Внимательно пересмотрев все названия, она наконец-то выудила с верхнего ряда небольшую книжицу.

– Здесь почитай.

Лиза бросила взгляд на название: «Из лысобраза в королевью косу». Надо же! Интересненько. Лиза раскрыла книгу и начала читать рецепты различных снадобий.

– Ты только поосторожней, – посоветовала Корнелия. – У старой Кортни рецепты шиворот-навыворот написаны.

– Почему?

– А некогда ей было аккуратничать, да и в голове она все держала.

– Ладно, разберемся, – промычала Лиза себе под нос.

Кошка хитрюще на нее посмотрела и скрылась за дверью, а Лиза углубилась в изучение рецептов. На первый взгляд, казалось, ничего сложного, да и ингредиенты все были простыми: ложка меда, ягодка земляники, отжимка ежевики, щепотка перца и капелька винного уксуса. Ягоды, допустим, Лиза вчера прикупила. Она точно помнила, что была у нее и земляника, и ежевика, и даже злюче-кислый крыжовник. Уксус она видела в кладовой на одной из полок. Самое главное – правильно заговор прочитать.

Лиза глянула на шар, который снова заволокло туманом. Она постучала пальчиками по стеклу, и часы снова закружились внутри сферы. Ага! Четыре часа пополудни. До прихода Бьюти время еще было: та, кажется, говорила, что придет часиков в семь. Как раз хватит, чтобы замесить масочку для волос и зазубрить заговор.

Довольная собой Лиза отправилась на первый этаж собирать ингредиенты.

К тому времени, как должна была прийти Бьюти, Лиза уже была во всеоружии: колдовская маска для роста волос готова, стол в гостиной уставлен фруктами, печеньем, шоколадом да чайными чашечками, сама Лиза переодета в приличное платье. Кошки нигде не было видно.

Раздался стук в дверь, и Лиза ее тотчас распахнула. На пороге стояла несчастная Бьюти: парик перекосило, лицо осунулось. Лиза с трудом узнала в ней ту надменную красавицу, что перегородила ей дорогу и звенящим голосом потребовала приворотного зелья для какого-то Дэвида Хэндсома.

– Проходи, – скомандовала Лиза, и Бьюти, опасливо осматривая ведьмин дом, переступила порог.

– А у тебя мило, – признала Бьюти.

– А ты думала, небось, что здесь повсюду пауки да грибы-плесневуны, – хмыкнула Лиза.

– Признаться, так и думала.

– Это почему же? – удивилась Лиза. – Да ты садись, – кивнула она на диванчик.

Бьюти устроилась поудобнее и сказала:

– Да мэриня Симплтон вот уже который год говорит, что «Любовные снадобья» покрылись коростой, распространяют зловоние и вредные бактерины. Мол, все тут пришло в негодность, а потому надо дом отдать в ведение ратушни, чтобы мэриня и ее Комитетня его в порядок привели.

– Ох уж эта мымриня! – в сердцах воскликнула Лиза. – Так и норовит лавку к рукам прибрать.

Лиза разлила чай по чашкам и протянула одну Бьюти.

– Так и есть, – кивнула последняя. – Знаешь, она ведь почти своего добилась. Городской Совет уже готов был подписать указ, в котором «Любовные снадобья» передавались Комитетне по чистоте.

– То есть мэрине!

– Ага. А тут – бах! – молния в дуб! И ты приехала.

– Как все, однако, вовремя… – пробормотала себе под нос Лиза.

Она взглянула на Бьюти. Та немного повеселела, но след печали в глаза никуда не делся.

– А ты чего такая грустная?

– Да все мои бывшие подружки, – призналась Бьюти, и ее глаза тут же наполнились слезами. – Эти противные мисс Руморс и мисс Госсип всему городу растрезвонили, будто я лысая.

– Это те две девчонки, что были с тобой в прошлый раз? – уточнила Лиза.

– Да. Я думала, мы подруги, а им лишь бы позубоскалить. – Бьюти с надеждой смотрела на Лизу: поможет ей ведьма Кортни или нет?

– Ну что ж, – сделала глубокий вдох Лиза. – Давай-ка посмотрим, что с твоей головой. Убирай-ка чай! Потом попьем.

Бюьти послушно отставила в сторону чашку и несмело потянулась к шпилькам и лентам, удерживающим ее парик.

– Да не бойся ты, – махнула рукой Лиза, – я всякого в жизни повидала.

Когда покрасневшая от смущения Бьюти стянула с головы парик, с которой тут же отпали неумело прикрученные волосы, «повидавшая в жизни всякого» Лиза ахнула. На голове Бьюти рваными островками торчали обугленные остатки волос, превратившиеся в жженую губку. Были они цвета желтого, переходящего в ярко-оранжевый. Клочки-островки были редкими, а меж ними виднелась розовая кожа черепа.

– Обалдеть, – шокировано прошептала Лиза, а несчастная Бьюти расплакалась. Лиза сказала: – Знала бы я, что все так плохо, прикупила бы пару шоколадин для снятия стресса.

– Ты сможешь помочь мне? – всхлипывая, спросила Бьюти.

– Я постараюсь…

Правда, теперь, при виде всего масштаба катастрофы Лиза уже не была так уверена в своих силах, как накануне. Хотя… Хуже ведь уже быть не может?

– Я сейчас! – сказала она и убежала в кухню, где на подставке у печи оставила ступку с кремом-маской для Бьюти.

Вернувшись в гостиную, она заставила Бьюти пересесть с дивана на стул, который заранее поставили прямо посреди комнаты. За окном уже собрались сумерки, а потом Лиза включила лампы и предусмотрительно закрыла все ставни: нечего всяким любопытным заглядывать.

– Ну все, поехали!

Бьюти зажмурилась, а Лиза начала наносить деревянной лопаточкой на голову девушки крем и подпевать слова заговора:

– Волос глуп, везде растет. Волос глуп, везде растет. Волос глуп везде… Ой-ой-ой!

Лиза отпрыгнула в сторону. Жидкий крем стекал по черепу Бьюти на шею и лицо, проделывал землянично-ежевичные, приправленные уксусом дорожки, к декольте и норовил заскочить под платье.

– Получается? – опасливо спросила Бьюти.

– Не то слово… – взвизгунла Лиза.

Колдовской крем действительно делал свое дело: волосы лезли отовсюду! Не только голова Бьюти покрылась быстрорастущими длинными светлыми волосами, но и лицо, и шея, и верхняя часть груди, куда попали капельки крема. Бьюти распахнула глаза и схватилась за лиф платья:

– Ой как чешется! – тут же и пальцы ее покрылись волосами, которые с каждой секундой все удлинялись и удлинялись.

– Золотистые, шелковистые… – пропищала Лиза, а Бьюти истошно завизжала.

И без того перепуганная колдовница крикнула:

– Не ори!

– Что ты натворила? – причитала Бьюти.

– Не паникуй!

Хотя самой ей очень хотелось паниковать. Волосы расти не переставали, они уже спустились до пола и продолжали извиваться толстыми завитками локонов. От лица Бьюти остались только глаза – все остальное было покрыто волосами.

– Вот тебе и быстророст! – обалдело сказала Лиза, но тут же взяла себя в руки и скомандовала, щелкнув пальцами: – Абсолютно лишенная волос Бьюти!

Та взвизгнула – Лиза тоже.

– Сработало? – дрожащим голосом спросила Бьюти.

– На все сто, – вздохнула Лиза.

Она не решилась сказать девушке, что теперь та была не просто лысая: у нее исчезли и брови, и ресницы. Бьюти, почувствовав что-то неладное, начал ощупывать себя руками.

– А ну, не шевелись! – рявкнула Лиза, и Бьюти, вздрогнув от страха, замерла.

– Сейчас приду, не уходи никуда! – Лиза бросилась по лестнице наверх за колдовской книгой.

Ну бабка Кортни! Ну рецептик подсунула! Кто ж так рецепты записывает?

Возвращаясь в гостиную, Лиза боялась увидеть, что Бьюти впала в истерику, но та сидела совершенно спокойно. Видимо, смирилась со своей участью.

– Ничего, сейчас я что-нибудь придумаю, – пообещала Лиза.

Она начала судорожно перелистывать книжку под названием «Исправление ошибиц». Может, тут что дельное найдется? Бьюти уже в третий раз подлила себе чаю, когда Лиза воскликнула:

– Ага! Попробуем вот это! Тут написано, что после заклинания должны отрасти хорошие «самые что ни на есть» настоящие волосы.

– Валяй! – безразлично махнула рукой Бьюти.

– Не боишься? – Самой Лизе было боязно.

– Не боюсь, мне уже все равно: лысая или волосатая. Замучилась я. Не получится, отъемся сладостей и уйду в скит.

– В скит?

– Ага, а что, говорят там хорошо! Можно ничего не делать, в зеркало не смотреть, шоколадину целыми днями пить!

– Сдурела совсем! – возмутилась Лиза. – Я буду не я, если мы тебе сейчас же не сделаем нормальные волосы.

– Тогда приступай, – сказала Бьюти и засунула в рот шоколадку с пеканом.

Загрузка...