– Каким ветром в мою лавчонку задуло саму мэриню Симплтон? – С губ так и норовило сорваться «мэмриня», но Лиза прикрыла рот ладошкой, удерживая слово внутри.
– Комитетня по Чистоте во главе со мной, – гордо задрала нос мэриня, одаривая Лизу уничижительным взглядом, – пришла к вам с инспекцией.
Три другие дамы топтались позади мымрини и с интересом разглядывали лавку и саму Лизу.
– И ничуть и не замарашка, – шептала та, у которой талия выпрыгивала подошедшим тестом из-под края корсета.
– Симпатичная, – поддакнула дама в желтом наряде с такой же желтой шляпкой на желтых же волосах.
«В краску ее окунули, что ли? – подумала Лиза. – Даже перчатки желтые».
– И в лавке грязи не видать, – еле слышно пискнула крохотная женщина в темно-коричневом скромном платье.
– Отставить разговорчики! Мисс Маусс! – взвизгнула мэриня Симплтон и презрительно покосилась на женщину в невзрачном платье.
Она тут же опустила голову, щеки ее залил румянец, будто она школьница-неумеха, а мэриня – злая директрисса, отчитавшая ее. «А она симпатичная, – решила Лиза. – И если снять с нее это дурацкое платье да приодеть покраше, будет она не мисс Маус, а какая-нибудь вполне себе ничего мисс Кьюти».
На лицах всех трех женщин из комитета читалось такое выражение, что Лиза поняла: не одна она тут хочет мэрине выдать официальное звание главной мымрини.
– Итак, Лиззи Кортни, – мэриня развернула какой-то длинный свиток и продолжила разглагольствования: – Согласно указу неизменного мэра нашего славного Сансторма, в городе требуется соблюдать наичистейшую чистоту. Нельзя грязь разводить, грибов-плесневунов размножать, пылью пол застилать, вонючей жижей комнаты убирать. Ни пылинки, ни грязнинки, ни трухлявой песчинки быть не должно! – С этими словами мэриня провела кончиком длинного противного пальца по прилавку и внимательно посмотрела на него, поднеся к свету. – Если же какой житель города правила чистотни не соблюдает, то ему выносится выговор вплоть до изъятия его жилища и выдворения вон из Сансторма! – с торжеством в голосе закончила мэриня Симплтон.
Женщины позади нее перерминались с ноги на ногу, смотрели на Лизу виноватыми глазами, шуршали юбками.
– Дамы, за мной! – скомандовала мымриня и двинулась в сторону выхода из лавки, ведущего в коридорчик. – Начнем обследование со второго этажа! Приготовьте инструменты!
Те, как болванчики, тут же достали из складок пышных юбок ридикюльчики и начали что-то в них искать. Мэриня Симплтон сделала шаг к Лизе.
– Куда это ты намылилась? – преградив ей дорогу, тут же рявкнула Лиза.
Дамы с распахнутыми ридикюлями замерли и стали наблюдать за разворачивающейся сценой с долей страха и любопытства. Мэриня явно была недовольна тем, что Лиза ей «тыкала», но, видимо, решила проигнорировать столь дерзкую ведьмину фамильярность, ведь торжествовать она собиралась чуть позже, когда будет указывать Лизе на грязь по углам. Правда, не знала мэриня, что грязи здесь теперь днем с огневцом не сыщешь, даже грибы-плесневуны и те сбежали. Лизе, может, и хотелось блеснуть своей победой над запущенным домом и умыть мымриню, но она решила действовать по-другому. Нечего пускать козу в огород!
– Куда намылилась, спрашиваю? – шагнула Лиза навстречу мэрине и ткнула указательным пальцем ей в грудь. Мэриня отстранилась, поморщившись, и, скривив рот, ответила:
– Как куда? Проводить инспекцию.
– Подождите-ка. Ну-ка зачитайте мне этот ваш указ по чистотне! – потребовала Лиза.
– Пожалуйста, – усмехнулась мэриня и посмотрела на Лизу, как на несмышленыша.
Мэриня начала читать указ, в котором говорилось, как важно соблюдать чистоту, как следит город за санитарно-гигиенической обстановкой, какие наказания ждут нарушителя и все в таком духе.
– Все? – уточнила Лиза, когда мэриня закончила.
– Все! – подтвердила та.
– А где в вашем указе сказано, что вы, мымриня, имеете право вваливаться в мой дом, совать свой кривой нос во все углы, лазать по ящикам с нижним бельем и заглядывать под мое одеяло? – подбоченилась Лиза. – Ну-ка предоставьте мне ордер или какое распоряжение!
– Я сама распоряжаюсь! – губы мэрини задрожали. Она, видимо, поняла свой просчет, а Лизины глаза блеснули торжеством. – Я не собираюсь лазать под ваши одеяла! Я буду проверять, соответствует ли ваш дом и лавка стандартом чистотни нашего города, и заполнять список! – Она потрясла перед Лизой длинным, до самого пола, листом бумаги.
– Ага! – Лиза выхватила свиток и перо из рук позеленевшей мэрини и увидела, что там была целая толпа вопросов и клетки для проставления галок.
– А ну отдай! – завизжала мэриня.
– Сейчас отдам, только помогу вам заполнить, – улыбнулась Лиза и начала зачитывать: – Пыль. Ставим галку напротив «нет». Грязь. Тоже нет. Чистота до блеска – да. Окна чистые и незаляпанные – да.
– Как же «да»?! – возмутилась мэриня Симплтон. – У тебя и стекол нет.
– Так не заляпаны же? Прозрачные? – Лиза взглянула на тройку из топчущихся дам, и те одновременно посмотрели на окно и тут же кивнули в подтверждение. – Вон, видите, уважаемая мэриня, члены вашей комитетни согласны. Итак, продолжим. Вода наичистейшая – да. Огневец обезопасен… Тоже да.
– Вы не…
– Не верите, у Ричарда Файергарда спросите, он на днях приходил, инспекцию проводил. Полы выметены – да. Дрова запасены – да. Одеяла проветрены – да. Это тоже да, и это, и это… Фух! Готово! – Лиза протянула список мэрине. – Спасибо за инспекцию и скатертью дорожка!
– Ну и нахалка! – пошла красными пятнами мымриня.
– Обычная Кортни, – пропищала мисс Маус.
– Разве я не по закону действовала? – найдя поддержку в лицах женщин, спросила Лиза. – Инспекция пришла – пришла. Проинспектировала? Проинспектировала! Список есть? Есть!
– Я должна сама проверить…
– Без указа? Хотите в дом вломиться, а потом я зелий не досчитаюсь или трусов? – наступала на мэриню Лиза, а та пятилась к двери.
– Да как ты смеешь? – растеряв всю спесь, мычала мымриня и не находила слов, чтобы приструнить разбушевавшуюся ведьму.
– Так и смею! Я в законах подкованная, на меня где сядешь, там и слезешь, милая мымриня!
Лиза вытолкала мэриню вон из лавки. Та, обирая платье, будто ощипанная курица – остатки перьев, зло прошипела:
– Ну-ну! Еще посмотрим кто кого! Я на тебя управу найду. И роток на Дамми не разевай.
– Это ваш Дамми пусть челюсть с пола соберет и на меня не заглядывается, а то приворожу его к болотной жабе, вот будет вам невестушка под стать!
Лиза захлопнула дверь. Оставшиеся внутри дамы теперь уже не скрывали своего восхищения, однако держались в сторонке. Видимо, тоже боялись попасть под горячую руку ведьмы.
– Дамы, как насчет кофейка? – гостеприимно предложила Лиза.
Злиться долго она не умела, да и могла различить, кто и когда виноват, а кто просто боялся голову поднять и начать протестовать против агрессора.