Герцог умолк, глядя на меня.
— Но если нет, то я позову другую горничную. Тебе… тебе лучше отдохнуть… Наверное…
Он вел себя странно. Очень странно. Мне казалось, словно он теперь не знает, как со мной себя вести.
— Пожалуйста, - прошептала я, цепляясь за ручку двери. — Позовите другую горничную.
Я нажала на ручку, словно мечтая выйти из этой комнаты поскорее.
Прохлада коридора немного отрезвила меня. Но я не знала, куда мне идти. Я не знала ни плана дома, ни размещения комнат. Я даже не помню, с какой стороны пришла.
Поэтому я чувствовала себя растерянной, пока за углом я не услышала шаги. Гретта прошла мимо, а я бросилась к ней.
— О, богиня! - схватилась за сердце Гретта. — Ты меня так напугала. Я чуть белье из рук не выронила!
— Прости, - прошептала я, радуясь, что встретила ее, а не кого-нибудь другого. — Я… я не знаю, куда идти…
— Что? До сих пор не прошло? - брови Гретты поднялись. — Слуги живут на чердаке. У каждого своя комната. Твоя комната третья… кажется… да! Третья по правую сторону.
— А ключ? - спросила я.
— Дверь не закрывается, - усмехнулась Гретта. - Только изнутри.
Я выдохнула, понимая, что у меня есть место, где я могу побыть одна. А мне сейчас ужасно хотелось побыть одной. Забиться в уголочек и накрыться одеялом.
Я направилась в сторону, куда кивнула Гретта. Дом казался поистине огромным. Тут и заблудиться было легко.
В одной из комнат, за открытой дверью, я увидела Шарлин. Она выглядела бледной, но ее взгляд скользнул по мне с любопытством. Я опустила глаза, стараясь пройти мимо нее быстрее. Она разговаривала с дворецким, которого, кажется, зовут Генри.
— Я так благодарна вам за столь теплый прием, - улыбнулась Шарлин. — Хоть я в этом доме и недавно, но уже успела полюбить его всем сердцем. Позвольте выразить вам… благодарность за ваш труд. Я понимаю, что мой жених иногда бывает суров с вами, но все равно спасибо…
Она положила руку поверх руки дворецкого, и я снова увидела золотистый свет, исходящий из ее пальцев. Как тогда, в гостиной. Когда Шарлин рассказывала доктору о своем самочувствии.
Дворецкий моргнул, как будто вышел из тумана собственных мыслей.
— О, мадемуазель! Вы так добры, - послышался польщенный голос Генри. — Обычно труд дворецкого не замечают…
Я прошла по коридору и заприметила крутую и узкую деревянную лестницу, спрятанную от глаз гостей, как позади меня послышался голос: «Грейс! А ты куда собралась!».
Я уже поставила ногу на ступеньку, как вдруг увидела дворецкого, который стоял с недовольным лицом, скрестив на груди руки. Его строгий взгляд смотрел на меня из-под кустистых седых бровей.
— А куда это ты собралась? - спросил дворецкий, а в его взгляде сквозило презрение. — Или рабочий день закончился? Тебя для чего нанимали? Чтобы ты просто бегала туда-сюда с пустыми руками?
— Герцог разрешил мне отдохнуть, - ответила я, глядя старику прямо в глаза.
— Мне таких распоряжений не поступало! В этом доме слугам платят не за то, чтобы они отдыхали! А за работу! - строго произнес дворецкий. — А теперь марш выметать золу из каминов! Начиная с этой комнаты!
Я сглотнула. Вот те раз! Вот я и отдохнула!
Старик требовательно указал на дверь, а я поплелась в сторону первой попавшейся комнаты.
— Эй! Одеяло возьми в кладовке! Куда ты с пустыми руками! - послышался строгий оклик за спиной. — Выбросишь на улицу! За домом. И смотри, чтобы облако пепла не поднялось! Аккуратно, понятно?
Дворецкий открыл кладовку на противоположной стороне стены, а я взяла оттуда веничек, совок, одеяло и перчатки.
Я видела его глаза. Они были полны какого-то странного, пустого спокойствия.
И это показалось мне странным.