Одетая в спортивный костюм абрикосового цвета, который Фенси уговорила взять у нее напрокат, Рей прошествовала к спальне Далласа и остановилась перед полуотворенной дверью. Бросив любопытный взгляд внутрь, она увидела хозяина, стоящего спиной к двери на мягком восточном ковре зеленого цвета.
— Талли сказала, что мне следовало бы сюда зайти. — Рей переступила линию, обозначавшую порог комнаты. — Причем именно сейчас!
— Это как раз то, что я ее просил сделать. Талли, как всегда, очень исполнительна.
— А Фенси заявила, что хотела бы видеть нас в этом доме сегодня вечером.
— Очень мило с ее стороны. Если она настаивает, то я бы не возражал. Видимо, Фенси чувствует себя виноватой.
Что ж, Даллас разговаривал очень даже вежливо. Но в его тоне чувствовался некоторый холодок.
— Бела спит, Джинни тоже, — продолжала докладывать Рей. — Но я хотела бы остаться с ней рядом. Вдруг она проснется и что-нибудь попросит? Тогда я сразу услышу.
— Талли обещала прислушиваться к Джинни и тут же сообщить, если ты понадобишься девочке.
Рей представила себе, как бы выглядела их совместная с Далласом жизнь. Она смотрела на его широкую спину, хлопчатобумажную рубашку, под которой угадывались мускулистые плечи. У Далласа стройный торс… Красивые длинные ноги… Смотреть на все это было очень приятно. Но вот тон его голоса… Почему-то от него веяло каким-то непонятным холодом… Отчужденностью…
— Это я убила Уилли, — призналась Рей.
Подобного признания не требовалось. Просто она хотела сказать нечто такое, что могло бы его заинтересовать.
— Кто-то должен был его убить. Он и так слишком много прожил на этом свете.
— Я думаю, полиция будет допрашивать меня.
Рейвен недоумевала: зачем Даллас просил срочно к нему прийти, если даже не хочет на нее взглянуть?
— Еще раз видеть его труп для меня станет сущей пыткой, — продолжала она. — Это все равно что встретиться с привидением. После выстрела я все время боялась: сейчас он снова встанет и бросится на меня.
— Серьезно? А теперь не боишься?
— Не боюсь. Теперь все в порядке.
На самом деле Рей чувствовала себя отвратительно. Даже была готова спросить Далласа, не хочет ли он, чтобы она ушла. Но вместо этого сказала:
— Я думала, что убила его еще тогда. Помнишь, я тебе рассказывала?
Даллас прокашлялся, посмотрел сначала себе на ноги, потом — на потолок.
— Тебе, по всей вероятности, действительно придется давать объяснения в полиции. Но не бойся, ведь правда и закон на твоей стороне.
— Мне жаль Тайсона.
— Почему же?
— Он все еще любит свою жену.
— Любит. Хотя она может оказаться потаскухой.
Рей глубоко вздохнула. Что он имеет в виду?
— Скажи, ты веришь, что в ту ночь на ботинках Уоррена были шипы? Или альпинистские крючки?
— Сейчас я готов поверить всему. Шипы или крючки… Когда он спускал на воду лодку, надо было оставить как можно больше следов, чтобы запутать дело и заставить нас подумать, будто Джинни утонула. Грязный трюк!
— Я больше не хочу знать этого человека.
— А мне он безразличен. Знаю только, что это сукин сын, который вечно обманывал и крал. Женился на тебе, когда был уже женат. И удочерил Джинни под чужой фамилией. Потом воспользовался ее доверием и приманил к себе. Он должен получить по заслугам!
— И получит! — жестко сказала Рей.
Она действительно хотела, чтобы Уоррен понес наказание. И это желание ее уже не удивляло.
— Джоэла хочет купить ферму, — сказал Даллас.
— А как же Тайсон?
— Он намерен уехать со своим отцом.
— Я тоже.
Даллас повернулся к ней. Рей с трудом подавляла в себе желание уйти.
Он внимательно посмотрел на нее и сказал:
— Если бы я не нашел конверт в буфете и не прочел письмо Уоррена, возможно, тебя, Джинни и Белы сейчас уже не было бы в живых.
Даллас был прав. Но Рей не хотела, чтобы он об этом говорил.
— Ты не хотела, чтобы я знал о большом доме! — с укором сказал Даллас.
— Я не намеренно скрывала это от тебя, — ответила Рей, подумав при этом: не лукавит ли?
— Ты помалкивала на случай, если я не смогу справиться со своими многочисленными проблемами.
— О чем ты?
— О том, что ты сомневалась в своей защищенности и благополучии, если бы мы поженились. Но это почти наверняка мог гарантировать тебе Уоррен. Сама посуди: собственность, не зависящая ни от каких завещаний. Да и все остальное, что можно легко перевести на твое имя. Ведь игра стоила свеч!
Рей все думала, уйти ей или же сесть в кресло и слушать дальше.
— Что же ты молчишь? — насмешливо спросил Даллас. — Нечего ответить?
— Если ты считаешь меня способной на подобные низости, то стоит ли оправдываться?
Даллас переминался с ноги на ногу и беспомощно оглядывался по сторонам. Он чувствовал себя наголову разбитым. Хотел верить Рей. Доверять ей…
— Могу я считать себя невиновной, пока ты не докажешь обратного? — спросила Рей.
— Я же сказал, что люблю тебя! И не раз повторял это! Но ты никогда не говорила, что любишь меня. Во всяком случае, когда пребывала в здравом уме. Я же считал это само собой разумеющимся, а потому не спрашивал.
На столь серьезные обвинения Рей трудно было сразу ответить, и она молчала.
— Что ты еще хочешь мне сказать, Рей? — раздраженно спросил Даллас.
У нее на языке вертелся ответ: «Ничего!» Но она сдержалась и, чтобы выиграть время, подошла к окну. На улице уже стемнело.
— Я уничтожен, — тихо проговорил Даллас. — Думаю, и ты тоже.
— Да. Но ты послал за мной, и я пришла.
— Это была ошибка. Мы поговорим, когда хорошенько выспимся.
— Ой ли? А может, серьезный разговор между нами возможен только тогда, когда этого хочешь ты? В таком случае что прикажешь мне сейчас делать? Идти к себе в комнату и ждать, когда ты снова изволишь меня вызвать?
Даллас нервно пригладил ладонью волосы.
— Не хочется сейчас спорить и ругаться. Эта ночь для меня тоже не была праздничной.
Рей отметила, что волосы у Далласа в полном беспорядке. Очевидно, он действительно был очень взволнован.
— Прости меня, Даллас, — вздохнула она. — Я сама во всем виновата.
— Какое сейчас имеет значение, кто виноват? Главное, что ты оказалась именно такой, какой я себе представлял!
— То есть совершенством? — усмехнулась Рей, подойдя к нему вплотную. — Ты именно такой меня видел?
— Нет, черт побери! Я считал тебя воплощением честности и благородства!
— Забудь все это! А еще лучше, если мы оба забудем, что когда-то встретились.
— Не думаю, что это поможет, — рассмеялся Даллас. — Но ты хочешь еще что-то сказать?
— Это уже не для тебя. Ты все равно ничего не поймешь!
— Попробуй, может быть, и пойму.
Рей не хотела отступать. Он хочет все знать? Пусть будет так! Гордо подняв голову, она посмотрел в глаза Далласу:
— Джинни — не моя дочь.
Прошло несколько секунд… Затем минута… Даллас молчал и удивленно смотрел на Рей.
— Ее мать — моя родная сестра Кэсси. Я как-то рассказывала тебе о ней. Она умерла при родах Джинни.
Даллас помолчал еще немного и только после этого обрел дар речи.
— Ее отцом был… Уилли? — чуть ли не с ужасом спросил он.
Но Рей для себя уже давно решила вопрос об отце Джинни. А потому совершенно спокойно ответила:
— Я точно не знаю, кто был ее отцом. Но это сейчас не имеет никакого значения.
— И ты выдавала Джинни за свою дочь?
— Когда мне было семнадцать лет, другого выхода просто не было. Я считала, что если скажу кому-нибудь правду, то Джинни тотчас же от меня отвернется.
— Но может быть, для самой Джинни это было бы лучше? Она долго смотрела на Далласа, прежде чем сказать:
— Ты считаешь, что для нее было бы лучше расстаться с единственным человеком, который ее любил, мог защитить и сделать счастливой?
— Любой бы был счастлив удочерить такого ребенка!
— Джинни — моя! — задыхаясь от волнения, проговорила Рей. — Моя!
— Но судя по тому, что я сейчас услышал, она все же не твоя!
Рей поняла, что убеждать Далласа бессмысленно.
— Хорошо, хорошо! — закивала она. — Конечно, ты прав. Формально. Но я хотела бы выяснить законность своего опекунства. Теперь Джинни уже достаточно взрослая, чтобы говорить за себя. Это должны принять во внимание. И я хочу, чтобы ее совершенно официально отдали мне!
— Но если ты кого-то любишь, то не должна иметь секретов от этого человека.
— Даже если этот человек перестанет любить меня, узнав, кто я такая?
— Кто же ты? Что ты такое?
— Я — Рей Фэйт, дочь неведомо кого и неведомо откуда. Но я выжила. Я — борец, который сделал все, что мог!
Даллас вынул из кармана клочок бумаги, скатал его между ладонями в шар и бросил в мусорную корзину. Комментировать слова Рей он не стал.
— Спасибо за все, что ты для меня сделал, — сказала Рей. Казалось, что еще минута, и она расплачется.
— Может быть, виной всему — стресс, чрезвычайная ситуация, в которой мы неожиданно оказались. Она сблизила нас, вот мы оба и подумали, что это может перерасти во что-то большее, нежели случайная связь.
— Но сейчас ты решила, что ничего более серьезного между нами быть не может?
— Я решила, что этого между нами никогда и не было. Но ради Бога, не беспокойся! Дом со всем имуществом отойдет к тебе.
— Я и не беспокоюсь.
— Не сомневаюсь в этом! Я только хочу, чтобы Джинни и Бела всегда могли бы в нем отдохнуть. Но сегодня мы уедем отсюда, как только они проснутся. Где меня можно найти, ты знаешь.
— В Деклайне?
— Совершенно верно. Я внесла большой аванс за тот дом. Чтобы выплатить остальное, придется много потрудиться. Еще раз — спасибо тебе за все доброе, что ты мне сделал.
Рей вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Но еще долго стояла в коридоре. Наконец, собравшись с мыслями, она сорвалась с места и побежала…
Даллас отныне должен был стать страницей ее прошлого. Самой лучшей и счастливой страницей…
«Вот так-то!»
Даллас открыл буфет, встроенный в угол его спальни, и вынул оттуда бутылку бренди с хрустальным бокалом.
«Итак, ты ушла! Ушла, поблагодарив меня за доброту! Да будь же ты проклята, Рей! Ты безумная! Да и все происшедшее — сплошное безумие!»
Он поставил бутылку с бокалом обратно в буфет, запер дверцу и направился к двери. Нет, она не могла уйти так легко! Даже толком не объяснившись…
Даллас вдруг почувствовал, что эта женщина завладела его сердцем и помыслами…
Но если он начнет ее преследовать, то даст ей в руки оружие против себя…
…Он остановился перед комнатой Рей, помедлил немного и постучал. Дверь неожиданно распахнулась, больно ударив его по голове.
— Извини!
Рей отступила на полшага и пропустила Далласа внутрь.
— Давай забудем этот разговор, — сказал он, остановившись посреди комнаты и глядя куда-то в сторону. — Я рад, что тебе меня не хватает!
— С чего ты взял?
— Как я мог этого не почувствовать, если ты стала моим вторым «я»?
— Мне хотелось извиниться за то, что я так долго молчала о Джинни. А что касается дома, здесь нет никакой тайны. Просто сейчас не до него.
— Я не виню тебя за молчание о происхождении Джинни. Ведь ты не хотела травмировать ребенка. И сам был не прав во многом.
Рей стояла перед ним бледная как полотно. Даже губы стали матовыми.
— Многое достается нам нелегко. Наверное, поэтому ты и не давал мне повода считать, что всегда и во всем будешь меня поддерживать.
— Да. Но я всегда верил и верю тебе, дорогая. Верю каждому твоему слову.
— Спасибо.
— Эта одежда тебе не идет, — неожиданно сказал Даллас и осекся, испугавшись, что невольно обидел ее.
Рей нахмурилась. Потом взглянула на себя в висевшее на стене зеркало и слегка усмехнулась:
— Это все не мое…
— Ты выглядишь очень усталой.
— Так и есть.
— Хочешь, чтобы я проводил тебя в домик на берегу?
— Нет.
Даллас сунул руки в карманы. Рей опустила глаза.
— Это слишком далеко. Можно мне остаться здесь? Вместе с тобой?
Рей вдруг закашлялась и прикрыла ладонью рот.
— Тебе нехорошо? — с подозрением спросил он.
— Хм… хм… — пробормотала Рей, не отрывая ладони от рта.
Далласу показалось, что она сдерживает смех.
— Ты смеешься? — спросил он. — Над чем?
— Над нами. Ведь мы выглядим очень смешно.
— Спасибо!
— Нет, серьезно! Ты был так раздражен, когда я пришла. Это меня возмутило. Я наговорила много лишнего и убежала. Ты бросился за мной и получил за это дверью по голове.
— Но ведь ты не знала, что я пойду за тобой!
— А разве могло быть иначе?
— Ты оказалась права. Но мужская гордость задержала меня на несколько минут. И все же я не выдержал! Поскольку почувствовал себя совсем потерянным.
Рей улыбнулась.
— Я люблю тебя, Даллас! По-настоящему люблю! Как не любила никого…
Даллас почувствовал прилив энергии. Он сцепил пальцы, обхватил ладонями затылок и вдруг громко рассмеялся.
— Теперь ты смеешься! Над чем? Что смешного я сказала? Он опустился перед Рей на колени, обнял за талию и прижался лбом к ее животу.
— Ты не сказала ничего смешного, дорогая. Просто я тоже очень люблю тебя. И решил в последний раз посмеяться над всем, что стояло на нашем пути…