Глава 16 Переезд

Решив, что больше не хочу откладывать переезд, я принялась за сбор вещей. Это оказалось даже мне на руку — на три часа я смогла отвлечься от тяжелых мыслей о вчерашнем инциденте. Что бы я ни говорила Кейт, в глубине души я все равно продолжала винить себя за то, что она пострадала. Но, несмотря на это, из головы не выходил Мистер Бедфорд. Его руки, которые так нежно сжимали мое лицо — теплые и ласковые, словно каждое прикосновение было для него чем-то значимым, почти сокровенным. А его глаза… Они были, как омут, в который я погрузилась, даже не осознав, как это произошло.

И то, как он повел себя после. Как он защищал меня, его слова на прощание… Может, я все это просто выдумала? Зачем ему такая, как я? С моими паническими атаками, боязнью близости, постоянными проблемами. Он просто еще не знает, кто я на самом деле. Узнай он хотя бы половину, убежал бы без оглядки. Так поступил бы любой разумный человек.

Я так погрузилась в эти мысли, что не заметила, как присела на кровать и застыла, не двигаясь уже минут двадцать. Меня вывел из оцепенения голос Кейт.

— Ты всё-таки решила переехать? — с нотками сожаления в голосе спросила она.

— Не знаю, какой смысл откладывать. Я буду заезжать к тебе по вечерам, особенно сейчас, если тебе нужна моя помощь, — ответила я, внимательно посмотрев на подругу. Может быть, и стоило задержаться еще на неделю, учитывая её состояние, но Ана сказала, что уже всё подготовила. Вчера они с Джорджи купили ему кроватку. Я счастлива, что в жизни моего сына появился ещё один родной человек.

— Если ты так решила, то ладно. Больше отговаривать не буду, — сказала Кейт, но в её голосе всё же прозвучала едва скрытая обида.

— Кейт, я хочу как лучше…

— Всё в порядке, — коротко ответила она и, развернувшись, вышла из комнаты.

Я вызвала такси, потому что Кейт, из-за своего состояния, не могла сесть за руль. Мы с Джорджи собрали свои вещи, и я еще раз оглядела комнату. Подойдя к Кейт, я крепко обняла её и поцеловала в щеку. Она попыталась улыбнуться, но это движение выглядело натянутым, словно давалось ей через силу.

Квартира Аны оказалась просто огромной, целых два этажа. Мы с Джорджи заняли первый: у нас были отдельные комнаты, собственная ванная и огромная кухня. Пространство было таким большим, что я даже смогла отгородить небольшой уголок и сделать там свою мастерскую. С момента переезда я не прикасалась к кистям, но теперь меня охватывало непреодолимое желание уединиться и снова окунуться в своё любимое дело.

— Как ты? — услышала я голос Аны за спиной. Она вошла в тот момент, когда я, устав от перетаскивания коробок, плюхнулась на кровать.

— Мм, всё хорошо. Здесь просто замечательно!

— Да! Я тоже обожаю эту квартиру, — улыбнулась Ана, присаживаясь рядом.

— Она, наверное, очень дорогая? — с лёгкой тревогой спросила я, раньше даже не подозревая, что она снимает такую просторную квартиру.

— Да, не дешёвая, но моя компания покрывает 50 % аренды, так что это вполне приемлемо, — сказала Ана, бросив взгляд в окно и легко улыбнувшись. — Честно говоря, когда я впервые её увидела, меня не покидала мысль, что, возможно… хоть я и понимала, что это слишком… слишком наивно. Я выбрала такую большую квартиру только потому, что… — Она внезапно замолчала, её глаза наполнились слезами. Ана быстро моргнула, стараясь их скрыть, и продолжила: — Все эти годы я надеялась, что ты вернёшься и переедешь ко мне. Эти комнаты всегда предназначались для тебя и Джорджи.

Она застыла, устремив на меня пристальный взгляд. В её глазах читалось столько одиночества, что у меня защемило сердце. Боль от осознания, сколько страданий я невольно причинила ей, обожгла меня изнутри.

— Ана, прости меня… — прошептала я, притягивая сестру к себе и заключая её в крепкие объятия. — Мне так жаль… — слезы наворачивались, но я пыталась сдержаться, чтобы не заплакать.

— Милая, я всё понимаю, — тихо ответила Ана, нежно гладя меня по спине, хотя её голос предательски дрожал. — Да, мне было грустно, но это не значит, что я не понимаю, почему ты поступила так. — Она сделала глубокий вдох, стараясь сохранить спокойствие, но в её глазах стояли слезы. — Но я хочу попросить тебя об одном: неважно, что случится в будущем — хорошее или плохое — обещай, что, если вдруг захочешь снова сбежать, ты позвонишь мне. Я не стану тебя отговаривать. Нет. Я сбегу вместе с тобой. Обещай!

Ана отстранилась и заглянула мне прямо в глаза, ожидая ответа.

— Я обещаю! Я не сбегу! — мягко касаясь её щеки, я вытерла дорожки слёз, которые текли по её лицу.

— Не обещай, что не сбежишь… — Ана покачала головой, пытаясь подавить эмоции. — Обещай, что больше не бросишь меня. Вы с Джорджи — моя единственная семья, кроме вас у меня никого нет. Ты не должна так больше поступать со мной.

Я кивнула, чувствуя, как в груди все сжалось от её слов.

— Я больше не сделаю этого, — прошептала я.

— Хорошо, — Ана медленно поднялась с кровати, вытирая слёзы тыльной стороной руки. — Тебе помочь с вещами?

— Нет, у меня их немного. Буду благодарна, если ты присмотришь за Джорджи, пока я здесь наведу порядок.

— Конечно, — улыбнулась Ана. — Мы как раз хотели посмотреть «Мулан».

Я улыбнулась в ответ, вспоминая, как в детстве мы знали все реплики из любимого мультфильма и, цитируя его по ролям, ссорились, кто в этот раз будет играть Мулан. Даже сейчас эти воспоминания вызывали у меня улыбку.

— Ну вот, я тоже теперь хочу смотреть с вами мультик, а не разбирать эти чёртовы коробки.

— Ты пока не заслужила, — хитро прищурилась Ана. — Разложишь вещи, и мы с Джорджи подумаем над твоим поведением, — добавила она с озорной усмешкой и вышла из комнаты, оставив меня с глупой, но счастливой улыбкой на лице. Я была так благодарна за то, что они с Джорджи есть у меня.

Мои мысли прервал резкий звонок. На экране высветился незнакомый номер, и моё тело мгновенно напряглось. Осознав, что повода для паники нет, я тяжело выдохнула и ответила на звонок.

— Да, слушаю вас, — постаралась я ответить уверенно.

— Адель, здравствуйте, это Майкл, — на другом конце раздался его голос, и я услышала, как он на секунду замолчал, прочищая горло. Его нервозность и неуверенность ощущались даже через телефон. — Майкл Бедфорд. Я сразу хочу сказать, что помню о вашей просьбе не звонить на личный номер, но я приехал к Кейт и не нашёл вас. Она сказала, что вы переехали. Я просто хотел узнать, как вы себя чувствуете после вчерашнего, — закончил он.

— Да, добрый день. Я в порядке, спасибо, — мой голос слегка дрогнул, но, глубоко вздохнув, я продолжила. — Спасибо, что позвонили. Сегодня как раз переезд, и это меня немного отвлекло. — быстро проговорила я, стараясь держаться спокойно. Но в голове снова всплывали образы прошлой ночи: его пронзительные глаза, затягивающие меня в темноту, и мягкие тёплые руки, которые так нежно обхватывали моё лицо.

— Вам нужна какая-то помощь? У меня нет важных дел сегодня, я могу приехать, куда скажете, и помочь, — тут же предложил Майкл, и мне показалось, что его голос звучал неуверенно. Это чертовски умиляло.

— Я уже всё перевезла, вещей у нас с сыном не так много, — вырвалось у меня прежде, чем я осознала, что говорю. Стоило бы остановиться, но язык, кажется, жил своей жизнью. — Если вы свободны, мы могли бы пообедать где-нибудь. Я бы хотела угостить вас, в знак благодарности, — продолжила я, но тут же осеклась.

Что я только что сказала? Я зажмурилась, чувствуя, как неловкость постепенно заполняет пространство. Мне отчаянно хотелось верить, что он не расслышал моего предложения или хотя бы сделает вид, будто не услышал. Я уже собиралась открыть рот, чтобы бы сменить тему, как вдруг раздался его мягкий голос.

— Да, конечно, с удовольствием, — быстро ответил Мистер Бедфорд, словно уловив, что я вот-вот собираюсь взять свои слова обратно. — Какой адрес? — добавил он, не оставив мне шанса передумать.

— Я вышлю вам сейчас в сообщении, — отвечаю я, чувствуя, как мой голос предательски дрожит.

— Хорошо, жду. До встречи, — я слышу, как его голос смягчается на последнем слове, и представляю, как он улыбается. Сжав телефон в руке, я быстро кладу трубку и начинаю метаться по комнате, мысленно ругая себя.

«Зачем я вообще это предложила?» — лихорадочно проносится в моей голове. Одна часть меня искренне хочет отблагодарить его, но другая настойчиво твердит, что это ужасная идея.

«Может, я просто хочу его увидеть?» — мысль пронзает меня, и я замираю, поражённая её неожиданной откровенностью. Сердце бешено колотится в груди. Немного успокоившись, я вдруг осознаю, что до сих пор не отправила сообщение с адресом. Лихорадочно набираю текст, но телефон, как обычно, не слушается. На экране вместо нормального текста появляется нечитаемый набор символов. Я захожу в сообщения от Кейт, копирую адрес и отправляю его Мистеру Бэдфорду. Спустя мгновение, телефон вибрирует с ответом: «Буду через 25 минут!»

— Что я натворила, — произношу вслух, устало опускаясь на кровать. — Зачем я это ляпнула? С какой, чёрт побери, целью?

На последних словах дверь открывается, и в комнату заходит Ана. Её пристальный взгляд тут же останавливается на мне, словно пытаясь понять, что здесь происходит.

— С кем это ты разговариваешь? И что с тобой? Тебя трясёт! — Ана быстрым шагом подходит ко мне и трогает мой лоб. — Вроде не горячий… Тебе плохо?

Собравшись с мыслями, я рассказываю ей всю историю, что случилась с нами вчера на вечеринке, а также то, какую глупость я совершила, пригласив своего начальника на обед в выходной день. Ана смотрит на меня удивлённо, а потом тяжело вздыхает.

— Адель, почему ты мне сразу не рассказала, что произошло вчера? — упрекает она.

— Не знаю, прости… Мне неприятно это вспоминать даже сейчас.

Ана что-то обдумывает несколько мгновений, а затем, тяжело выдохнув, продолжает, уже без следа осуждения:

— Ладно, я понимаю, — сестра кладёт руку на мою и сжимает её. — Но что бы ты ни думала, если тебе захочется поговорить, я всегда рядом. И знаешь, я считаю, что ты правильно сделала, пригласив его на обед. Это был поступок настоящего мужчины, и я рада, что он оказался рядом и смог защитить тебя, — с тяжёлым вздохом произносит Ана.

— Ты не считаешь это странным? Он ведь мой начальник! — немного смутившись, говорю я. — Но мне так хочется поговорить с ним… понять, откуда он знал, как помочь мне справиться с панической атакой. Даже с психологом у меня это занимало больше времени, — взволнованно тереблю руками свои штаны.

— Адель, он тоже человек, а не только твой начальник. Возможно, у него был личный опыт или он просто понимает, как себя вести в подобных моментах, — Ана слегка пожимает плечами. — Ничего удивительного.

Я вздыхаю, чувствуя, как внутри всё ещё разрывает тревога, но от слов Аны мне становится немного легче.

— Не знаю, — шепчу я, — просто это слишком лично.

Ана молчит несколько секунд, словно обдумывая мои слова, затем говорит:

— Возможно, он просто хороший человек, Адель. Не думаю, что стоит придавать этому больше значения, чем оно на самом деле имеет. Это ведь прекрасно, что в мире ещё есть мужчины, которые поступают правильно и не пугаются даже вида панической атаки. Да, странно, да, неожиданно, но, может быть, это знак, что тебе стоит дать ему шанс? Не как начальнику, а как человеку, — она слегка подмигивает, пытаясь разрядить обстановку.

— Шанс? — тихо смеюсь я, немного расслабляясь, — это уже слишком.

Ана смеётся в ответ, но внезапно, её лицо становится серьёзным.

— Мне так жаль, что я не была рядом, — Ана явно злится, но неясно, на что именно.

— Милая, всё в порядке. Это не так страшно, как звучит, — вру я, стараясь её успокоить.

— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива. Думаю, тебе стоит сходить на обед с этим парнем. Джорджи будет под моим присмотром, мы отлично проведём время, так что можешь не переживать. Тебе он нравится? — Ана внимательно смотрит на меня, будто пытается что-то уловить.

— Кто он? — растерянно спрашиваю я.

— Твой начальник! — Ана улыбается и слегка прищуривает глаза.

— Ты что? Конечно, нет! Ты же сама только что сказала — он мой начальник. Об этом не может быть и речи! — возмущённо отвечаю я.

— И что в этом такого? Если он так тебя защищал, то, вероятно, это было не только из-за благородства. Я бы искренне обрадовалась, если бы рядом с тобой появился человек, который сможет не только защищать тебя, но и любить. Ведь тебе это нужно, как и всем нам, — рассуждала Ана.

— Мне это не нужно. Я уже сыта по горло чужими поступками, обманом и предательством. Ещё одно я точно не переживу. Мне никто не нужен, — говорю я, но на этот раз без той уверенности, что была раньше.

— Злые поступки плохих людей не должны заставлять тебя думать, что все вокруг такие же ужасные. Хороших людей намного больше, даже если твоё мнение сейчас вполне оправдано, — задумчиво с ноткой сожаления произнесла Ана.

Наш разговор прерывается резким звонком телефона.

— Это Мистер Бэдфорд, он, вероятно, уже здесь, — объясняю я сестре.

— Милая, постарайся открыть своё доброе сердце, — пожимает мою руку Ана. — Он может оказаться хорошим человеком, который сделает тебя счастливой.

— Он с тем же успехом может растоптать моё сердце. Или то, что от него осталось.

— Не проверив — не узнаешь. Это всегда лотерея, для любого человека.

— Я слишком боюсь.

— Знаю. Но я рядом. Всегда, — Ана обнимает меня, одновременно мягко выпихивая из квартиры.

Я открываю входную дверь и вижу высокую фигуру в элегантном тёмно-синем костюме. Мистер Бэдфорд стоит, прислонившись к стене, в руках держит телефон и сосредоточенно что-то печатает. Услышав движение, он поднимает глаза на меня, и его взгляд мгновенно теплеет. Уголки его губ слегка поднимаются в полуулыбке.

— Добрый день, — кивает он мне.

— Добрый день, — отвечаю я, стараясь унять дрожь в теле, всё ещё сомневаясь, правильно ли поступила. Это одно из тех импульсивных решений, которые невозможно объяснить даже самому себе — что именно подтолкнуло тебя поступить именно так.

— Как вы себя чувствуете? — Мистер Бэдфорд останавливается и внимательно смотрит на меня, слегка обеспокоенный.

— Всё в порядке, а вы как? — отвечаю я, автоматически, не успев осознать слова из-за волнения.

— Спасибо, всё хорошо, — с лёгкой улыбкой отвечает он.

Мы выходим на улицу, и тёплый ветер мягко касается моего лица, ласково играя с выбившимися из пучка прядями волос. Погода чудесная, и мы, не спеша, забредаем в ближайшее кафе. За витриной лежат аппетитные кусочки черничного пирога.

— Могу я угостить вас пирогом и кофе? — спрашиваю я, и, казалось, Мистер Бэдфорд собирался что-то возразить, но затем передумал и просто кивнул.

Я заказываю два кусочка пирога и два чашки чёрного кофе. Кафе было уютным, с мягким освещением и простыми деревянными столами, на которых стояли маленькие вазочки с живыми цветами. Лишь несколько посетителей сидели за столиками, наслаждаясь тишиной выходного дня. Через большие окна яркий свет проникал в помещение, а за ними было видно, как люди неспешно проходят мимо, наслаждаясь хорошей погодой.

— Спасибо, — благодарит он, притягивая к себе кофе и делая глоток горячего американо.

Я киваю в ответ.

— Я хотел спросить, как Кейт? Она выглядела немного расстроенной, когда я заезжал к ней сегодня. Не хотела особо разговаривать, — от этих слов внутри меня начинает щемить.

— Ей действительно непросто. Она сильно пострадала, хоть и старается не показывать этого. Вероятно, её расстройство также связано с моим переездом. Кажется, Кейт не хотела этого, но я настояла на своём, — говорю я, удивлённая собственной откровенностью.

— Мне правда жаль, что она пострадала, — говорит Мистер Бэдфорд, поджимая губы, словно не решаясь что-то сказать. — Почему вы решили переехать? — откусывая кусочек пирога, он смотрит мне прямо в глаза. От этого взгляда меня пронизывает дрожь. Я чувствую, как моё тело начинает жить своей собственной жизнью, независимо от разума.

— Жить у Кейт было временным решением. Она не брала с меня деньги за аренду, не позволяла делить расходы, и я осознавала, что, несмотря на всё, что она говорит, резко изменить свою рутину и принять тот факт, что в твоей квартире появилась другая женщина и, тем более, ребёнок — это не так уж легко. Маленький ребёнок — точно не про спокойствие и отдых после трудного рабочего дня. Но Кейт слишком воспитанная, чтобы сказать мне об этом. Я хотела как можно скорее найти собственное жильё, но, учитывая большие расходы на детский сад для сына и предложение моей сестры переехать к ней, я решила, что на данный момент это будет лучшим решением для нас. Сестра часто в разъездах, а её квартира больше похожа на дом: у нас больше пространства, и она позволяет делить аренду и остальные расходы. Так мне проще чувствовать себя дома, а не в гостях. К тому же, она моя сестра, и… — я запнулась, едва не произнеся вслух, что ужасно виновата перед Аной. — В общем, мне показалось, что это то, что нам подходит. — Спокойно закончила я.

— Так значит, вы сейчас живёте с сестрой?

— Да. У неё просторная двухэтажная квартира. Я думаю, что нам с Джорджи будет комфортно, — пожимаю плечами и добавляю с лёгкой улыбкой. Мистер Бэдфорд кивает в ответ.

— Могу я задать вам личный вопрос? — спрашивает он, и я тут же выпрямляюсь на стуле, чувствуя, как всё тело напрягается, будто натянутая струна.

— Вы можете задать вопрос, но пока я его не услышу, не могу сказать, отвечу ли я на него, — говорю я, ощущая, как моё дыхание становится прерывистым.

— Понимаю. Это вполне разумное замечание, — говорит Мистер Бэдфорд, — Я хотел спросить, как давно у вас начались панические атаки?

Я молчу, переваривая его вопрос. Решив, что он заслуживает ответа, тяжело вздохнув, я осознала, что, ответив на его, смогу задать свои, которые так меня мучают.

— Я могу ответить на этот вопрос, если вы также ответите на мой.

Он кивает, соглашаясь.

— Они начались около пяти лет назад. — Я замечаю, как глаза Мистера Бэдфордa расширяются от удивления. — Но они давно уже не случались со мной. Думаю, последняя была года два назад… до вчерашней. — Мистер Бэдфорд задумчиво изучает моё лицо, погружённый в размышления.

— Это произошло из-за смерти родителей? — спрашивает он, с интересом, который скрыть не удаётся.

— Нет, — отвечаю я, удивлённая собственной искренностью, хотя могла бы легко соврать. — Но я предпочла бы оставить этот ответ без пояснения, — добавляю я, чувствуя, как моё тело подрагивает от нервного напряжения.

Он кивает с пониманием, но его взгляд выдает, что он не удовлетворен таким ответом. Видно, что он делает усилие над собой, чтобы не настаивать.

— Ваш вопрос, — произносит он, и я вижу, как его взгляд становится внимательным и немного напряжённым.

Я сглатываю, чувствуя, как страх и нервозность сжимают моё горло. После короткой паузы я решаюсь задать свой вопрос:

— Откуда вы знаете, как вести себя при панической атаке? Ваши действия были слишком точными и уверенными.

На последних словах мой голос становится едва слышным.

— У меня много лет назад также были панические атаки. Так я и узнал, как нужно действовать, — отвечает он спокойно. И, неожиданно для меня самой, немного помолчав, он решает продолжить. — Панические атаки случались у меня в подростковом возрасте, но сильнее всего они проявились после смерти мамы. — Он не смотрит мне в глаза, но я чувствую, как горечь утраты заполняет пространство между нами.

Не отдавая отчета своим действиям, я мягко кладу свою руку на его и слегка сжимаю её. В этот момент мне так жаль его, что слова и мысли теряются, остаётся лишь невыразимое желание быть рядом и поддержать.

— Мне жаль, — выпаливаю я, и сразу сталкиваюсь с широко открытыми глазами, смятение которых пронзает меня. Его взгляд становится глубоким и сосредоточенным, и я чувствую, как тепло разливается по моей коже, когда он нежно пожимает мою руку в ответ. Кажется, мир вокруг нас замедляется, и каждый момент затягивается. Мое дыхание становится едва заметным, а его глаза начинают наполняться тёмной тяжестью, что-то незримое и подавляющее растет в их глубине.

Почувствовав эту перемену, я резко напрягаюсь и отдергиваю руку. Опустив взгляд, я сосредотачиваюсь на своём кусочке черничного пирога, остро осознавая, что, если не сделаю вдох, я задохнусь. Мой внутренний голос кричит: «Зачем я это сделала?» Я отчетливо слышу тяжёлые вздохи Мистера Бэдфорда, словно он тоже пытается справиться с этим напряжением.

Сдерживая тревогу, я решаю сменить тему, быстро запихивая остатки пирога в рот, пытаясь вернуть разговор в спокойное русло. Через минут 5, допивая кофе, я рассеянно объясняю, что у меня ещё много дел и меня ждёт сын. Сбивчиво благодарю его за встречу, вскакиваю со стула и, словно земля подо мной превращается в лаву, быстро уношу ноги.

Вернувшись домой, я замечаю пропущенные входящие от Мистера Бэдфорда. Но я не решаюсь на них ответить. Мне нечего сказать, я открылась слишком сильно, позволив себе лишнего.

Ложусь на кровать и набираю Кейт. Она отвечает не сразу, но её голос звучит бодрее, чем утром.

— Привет, — говорю я, стараясь скрыть свою тревогу.

— Привет! — отвечает она, и в её голосе я слышу искренний интерес. — Как у тебя дела?

— Всё нормально, — стараюсь звучать уверенно. — Переезд и всё такое. Как ты?

— Всё хорошо, — её голос звучит спокойно. — Немного утомлена, но в целом всё нормально. Как твой день прошёл?

— Много чего произошло, — делаю паузу, чтобы подобрать слова. — Поговорила с Мистером Бэдфордом. Он звонил и сказал, что заезжал к тебе.

— Да, он хотел узнать, как мы после случившегося, но не застал тебя здесь, — спокойно отвечает Кейт. — Кажется, я действительно была права, когда заметила, что он смотрит на тебя как-то иначе.

— Не нужно, Кейт. Давай поговорим о чём-то другом, — немного нервозно произношу я, чувствуя, как эта тема начинает меня раздражать.

— Как скажешь, — отвечает она.

— Как твоё бедро? Мне приехать? Я могу помочь в любом деле, только скажи.

— Я правда в порядке. Думала, будет хуже, но если честно, я хотела бы побыть дома одна. Весь день ем мороженое и смотрю свои сериалы, — с улыбкой в голосе добавляет Кейт.

— Вот видишь, как здорово быть дома одной. С нашим сумасшествием мы только мешали бы тебе, — стараюсь смягчить тон.

— Ты же знаешь, что это не так, — отвечает Кейт.

— Да, знаю. Но хочу, чтобы мы наконец разрешили эту тему. Я очень люблю тебя, но Ана моя сестра, и, кажется, так будет удобнее. Ты знаешь, что дело не в тебе. Я просто так виновата перед ней… — пытаюсь договорить, но слова застревают.

— Адель, я всё понимаю. Не нужно объяснять. Даже если моя реакция была не такой, как должна быть, я всё равно рада, что вы нашли дом, — мягко говорит Кейт.

— Господи, спасибо тебе, ты просто невероятная. Весь день думала, что совершила ошибку, оставив тебя. Я тебя люблю, — произношу я, наконец расслабляясь и искренне улыбаясь.

— И я тебя, — отвечает Кейт. — Передавай привет Джорджи и Ане. Хорошего вечера! А мне пора смотреть очередную серию, — мягко произносит она и кладет трубку.

Откинувшись на кровать, я наконец выдыхаю с облегчением.

Загрузка...