Гейл
— Сэр... Сэр.
Я раздражённо застонал, переворачиваясь на другой бок.
— Ваше Высочество, простите, но…
— Я не хочу прощать тебя, — пробормотал я. — Я хочу спать.
— Мне это передать мисс Винтор?
Мои глаза тут же распахнулись, и я посмотрел на него прищурившись. Он стоял, как обычно, с каменным лицом, выражающим полное безразличие.
— Она вернулась?
— Она ждёт внизу…
— Я здесь, — раздался её голос.
Я резко повернулся, чтобы увидеть её в дверном проёме. В том же самом проклятом платье, с бутылкой вина и двумя бокалами в руках.
— Мисс! Я просил вас подождать, — впервые в жизни я увидел, как Искандар теряет самообладание.
— Это мой дом, зачем мне ждать внизу? — возразила она, подходя к кровати, сбросив туфли и устроившись тут с видом хозяйки.
Да, это её дом, но всё же... Я мог только таращиться на неё в полнейшем недоумении.
Я точно сплю.
— Почему ты так на меня смотришь? — спросила она, подогнув под себя ноги. — Ты можешь пролететь две тысячи миль, чтобы попросить меня выйти за тебя, но я не могу сесть рядом с тобой на кровати? Подвинься.
Я посмотрел на Искандара, который выглядел не менее озадаченным. Когда она хлопнула меня по ноге, я всё-таки подчинился, освободив место.
Удовлетворённо кивнув, она откупорила бутылку красного вина.
— Ты будешь пить со мной, или мне пить одной?
— Ты уже пьяна? — спросил я, садясь.
Искандар тут же кинул мне футболку. Увидеть его таким взволнованным было одновременно странно и смешно.
— Нет. Так что, будешь вино или нет? — повторила она, протягивая мне бокал.
Я накинул футболку, прежде чем взять его.
— Искандар, можешь идти.
— Вы уверены?
— Я не собираюсь на него нападать, — огрызнулась она.
— Ты уже это сделала, — пробормотал я, под её опасным взглядом быстро закрыв рот.
— Не переживай, он останется жив до утра.
— Он не боится за мою безопасность. Он просто следит за придворным этикетом, иначе говоря, он жуткий пуританин, — я усмехнулся. — Для него это слишком скандально.
— Это не дворец. Здесь правила придумываю я. Так что никакого скандала, — заявила она. — А если он не уйдёт, то пусть садится с нами на кровать и пьёт.
Я с трудом сдержал смех.
— Ты слышал её, Искандар. Что выберешь?
Он нахмурился, кивнул и вышел, но прикрыл дверь лишь частично. Она это заметила и рассмеялась.
— Можно подумать, мы подростки, судя по его панике. Скажи, у тебя ведь были скандальные моменты с женщинами во дворце?
— Никогда во дворце.
— Значит, в других местах?
— Определённо, в других.
— Ну конечно, — она хихикнула, отпив из бокала. — У тебя на лице всё написано.
— Что именно?
— Классический плейбой-принц. Это видно невооружённым глазом.
— Плохо судить людей, не зная их. Для твоего сведения, я добросердечный джентльмен…
— Когда не пытаешься соблазнить женщин?
Эта женщина!
— Тебе так скучно было на балу без твоего Очаровательного Принца, что ты примчалась сюда, чтобы поспорить со мной, Золушка? — поддел я её, хотя сам не понимал, что происходит.
Я явно сдавал позиции.
— Просто зови меня Одетт. Уже за полночь, — прошептала она, откинувшись на изголовье кровати.
Я взглянул на часы на тумбочке. Ровно двенадцать минут первого. Я поднял бокал.
— Приятно познакомиться, Одетт. Меня зовут Гейл, — представился я, и она чокнулась со мной.
— Если бы это была сказка, я бы пришла ровно в полночь. Но, видимо, в мире Золушки нет пробок.
— Ты специально хотела прийти к полуночи?
Я точно сплю.
— Нет, — ответила она, убирая локон с плеча. — Но когда я приехала, подумала, что это была бы хорошая история.
— Если хочешь, будем говорить, что ты так и сделала. Кто об этом узнает, кроме нас, Вольфганга и Искандара?
— Мой водитель.
— Разве он не должен был снова превратиться в мышь?
Она рассмеялась, качая головой.
— Ты ужасно банален. Но это была... интересная ночь.
— Ты ещё мне расскажи, — фыркнул я. — Я не уверен, сплю ли я сейчас или бодрствую — ай!
Она ударила меня и при этом осмелилась одарить невинной улыбкой.
— Что? У нас в мире именно так доказывают, что ты не спишь.
— Уверен, есть способы получше.
— Холодная вода в лицо, например?
— Я сказал — получше.
Она снова улыбнулась и замолчала, медленно потягивая вино.
— Я пытался обойти тему и намекнуть, зачем ты здесь, пьёшь вино в постели со мной, но, похоже, это не сработало, так что теперь мне придётся быть прямолинейным.
— Будь прямолинейным, — спокойно ответила она.
— Почему ты здесь? — спросил я, отчётливо выговаривая каждое слово.
— Потому что я думаю о том, чтобы согласиться выйти за тебя замуж, но меня не отпускает мысль, насколько это безумно — жениться на человеке, которого ты совсем не знаешь. Да ещё и на принце. Поэтому мне нужно, чтобы ты рассказал, какие ужасы меня ждут, если я скажу «да».
Я моргнул, пытаясь осмыслить её ответ.
— То есть ты пытаешься убедить саму себя отказаться?
— Именно, — подтвердила она, подняв бокал.
Честно говоря, она выглядела... мило. Немного странно, но мило.
— Можно я оставлю свои доводы до утра? — предложил я.
— Уже утро, — напомнила она с легким намёком на дерзость.
— Тогда хотя бы до рассвета?
— Если я сейчас усну, то точно передумаю и снова откажусь, — произнесла она так, будто это было очевидно.
Казалось, она не нуждалась в моей помощи, чтобы сомневаться.
Я потёр лицо ладонями, пытаясь собраться с мыслями. Два часа назад она заявляла, что никогда не выйдет за меня. А теперь думает над этим? Что же, чёрт возьми, произошло на этом балу?
— Может, для начала ты объяснишь, почему вдруг решила согласиться? — спросил я, не скрывая недоумения.
— Мои причины довольно жалкие.
— Сомневаюсь, что они хуже моих.
— На самом деле, моя первая причина очень похожа на твою, — она помрачнела.
Я догадался.
— Тебе нужны деньги.
Одетт кивнула.
— Первая причина — да, мне нужны деньги. Я хочу их. Но мне ненавистно, что я хочу их. Есть люди, у которых нет вообще ничего, и они никогда не смогут получить больше, чем у них есть.
— Ага, у тебя синдром Далсгарда, — серьёзно заметил я, прекрасно понимая, что она не имеет ни малейшего представления, о чём я говорю.
Она нахмурилась, слегка прищурившись.
— Ты, случайно, не принц и врач в одном лице?
— Нет, но я окончил юридический.
— Прекрасно. Ещё один юрист, — пробормотала она что-то ещё, но я не расслышал.
— Что? — переспросил я, подаваясь вперёд.
— Ничего, — она отмахнулась. — И что это за синдром?
— Порядка ста лет назад в моей стране жил граф по имени Франс Далсгард. Он унаследовал не только титул, но и огромное состояние после смерти своего дяди, у которого не было сыновей. Но граф испытывал угрызения совести из-за того, что четыре его кузины остались без средств.
— И что он сделал? — поинтересовалась она, чуть наклонив голову.
— Он вернул состояние своим кузинам... точнее, их мужьям. А старшей сестре передал имение. Заявил, что до наследства прекрасно обходился и сможет продолжать в том же духе. Кстати, он был врачом по профессии и заботился о жителях своего города.
— Ну, и за эту доброту его возлюбили, и он жил долго и счастливо, как нормальный человек? — закончила она с надеждой.
Я покачал головой.
— Мир его уничтожил.
— Почему?! — взвыла она, откидываясь в раздражении. Потом снова посмотрела на меня, с досадой надув губы. — Это было так плохо?
Её смена выражений лица была столь забавной, что я с трудом сдерживал смех.
— В тот год экономика рухнула. Люди не могли платить ему за лечение, но всё равно шли. Он попросил у кузин деньги в долг — они отказали. Его жена и сын заболели и, когда он попытался собрать долги с горожан, его чуть не убили. Жена и сын умерли, а вскоре за ними последовал и он сам — нищий, больной и калечный. Единственная оставшаяся дочь вышла замуж за школьного учителя, но всю жизнь прожила в бедности.
Её недовольство переросло в гримасу ужаса.
— Это просто отвратительная сказка на ночь!
На этот раз я не удержался и рассмеялся.
— Да, согласен, не самая удачная, правда?
— Так мораль этой истории: бери свои деньги и пусть все катятся к чертям? — с кислым выражением лица спросила она.
— И да, и нет. Всё гораздо сложнее, — сказал я, чувствуя себя университетским преподавателем. — Главное в этой истории — человечность. Когда Далсгард отдал наследство, все аплодировали. Но стоило ему самому оказаться в беде, его унизили. Почему? Некоторые считают, что люди эгоистичны и алчны. У них не было денег, и им было приятно, что и у него их тоже не стало.
— Проще говоря, бери деньги и беги, — подвела итог она и сделала глоток.
— Если коротко, то да, — согласился я, разглядывая её. Она была смешной даже тогда, когда не пыталась быть таковой. — А какие у тебя ещё причины?
— Ты решил больше не спать?
— Мы уже зашли так далеко. Почему бы не продолжить? — ответил я, чувствуя, как усталость понемногу отступает.
— Вторая причина — я злюсь на свою сестру, — призналась она.
— Ты злишься на сестру? — повторил я, стараясь понять, как это связано с браком.
— Она уже вышла замуж. Не сказала мне об этом и уже получила свои деньги, — с ноткой раздражения пояснила она.
— А она должна была сказать тебе?
Её глаза сразу сузились, и она посмотрела на меня так холодно, что даже стало не по себе.
— У тебя вообще есть братья или сёстры, Гейл?
— Старший брат Артур, мы зовём его Арти, и младшая сестра Элизароза, но она предпочитает имя Элиза.
— И как бы ты себя чувствовал, если бы Арти и Элиза обзавелись женой и мужем, а тебе не сказали? А потом ещё надеялись, что ты не женишься, чтобы все деньги достались им?
— Раньше я никогда не задумывался об этом, потому что это невозможно, — честно ответил я.
— Подумай сейчас, — потребовала она, скрестив руки на груди.
— Хорошо. Думаю, я бы расстроился и, возможно, почувствовал себя преданным, — признался я после небольшой паузы.
— Вот видишь, значит, я права, — самодовольно кивнула она. — Третья причина — моя мама.
При упоминании матери её голос стал мягче.
— Она посвятила всю свою жизнь заботе обо мне и многим пожертвовала. Если она считает, что я должна это сделать, разве я не обязана ей хотя бы попробовать?
— Отказаться от своей национальности, дома и личной жизни, чтобы угодить матери? Это уже перебор. Даже не знаю, что на это сказать, — поддразнил я.
— Отказаться от национальности? — переспросила она, нахмурившись.
— Дворяне и королевские особы могут быть верны только одной стране — Эрсовии.
— Ну вот, спасибо, ты начинаешь помогать мне находить минусы, — ответила она с сарказмом.
— Постараюсь не помогать слишком активно, — отозвался я, устраиваясь на кровати поудобнее, пока она расслабленно откидывалась на подушки. — Что сделала твоя мама, что заставило тебя переменить мнение? Ты ведь была на неё зла, не так ли?
— Была, — подтвердила она, наливая ещё вина нам обоим. — А потом я пошла на благотворительный вечер и увидела, как моя мачеха унижает её, а остальные просто делают вид, что её не существует.
— И ты решила, что, выйдя замуж за принца, сможешь оградить её от такого обращения?
— Именно.
— Отличный повод, — согласился я.
— Ты это говоришь только потому, что хочешь, чтобы я согласилась, — возразила она, прищурившись.
— Вовсе нет. Защищать честь своей матери — это достойно восхищения. Я впечатлён, — ответил я, наклонив голову.
Она лишь закатила глаза.
— Дело не только в этом. Мама всегда хотела, чтобы я добилась чего-то великого. Для неё это вопрос доказать что-то самой себе. А вот мама Августы умна. Она член совета директоров компании моего отца. Моя же едва закончила школу.
— То есть, если её дочь выйдет замуж за принца, она почувствует себя лучше, как будто компенсировала свои собственные упущенные возможности? — задумчиво протянул я.
И вспомнил, как мать Одетт говорила о ней в машине. В её голосе слышалась безграничная забота, но также и жажда подняться на социальную лестницу. Парадоксально, что её дочь, казалось, совершенно этого не хотела.
— Я надеялась стать великой певицей с мировым именем, но это у меня тоже не особо вышло, — продолжила Одетт.
— Но тебя же номинировали на премии?
— Ни одной не выиграла.
— Всё равно, моя сестра — большая поклонница твоего творчества.
— Правда?
— Она чуть не расплакалась, когда родители не разрешили ей пойти на твой концерт в Нью-Йорке. Ты, кажется, нечасто их даёшь?
— Да, — она отвела взгляд, убирая завиток волос за ухо. — У меня начинается паника, когда я должна выступать вживую на сцене.
Я не смог скрыть удивления.
— Правда? Я всегда думал, что музыканты и актёры живут ради сцены.
— Сменим тему, — быстро перебила она, бросив на меня укоризненный взгляд, будто это была моя вина. — Для двоих почти незнакомых людей это слишком серьёзный разговор.
— Глубокие разговоры и вино в полночь — разве не идеальное сочетание?
— Ты, что, эксперт?
— Напомню, это ты пришла ко мне. Так кто из нас эксперт?
— А если и я? — она вскинула подбородок.
— Тогда научи меня, — ответил я, наклоняя голову в притворной покорности.
Она оттолкнула меня, недовольно фыркая.
— Ты можешь поверить в то, что мы сейчас делаем? Мы почти что чужие друг другу.
— Как минимум, мы теперь знакомые, — заметил я, усмехнувшись.
Она задумалась.
— Знакомые, которые соглашаются жениться, потому что их обязывает семья или необходимость.
— Звучит предельно точно, — кивнул я, прикончив свой бокал.
Вино оказалось удивительно сладким.
— Чем выше ты поднимаешься в обществе, тем больше нитей связывают тебя, чтобы ты не улетел слишком далеко. Так говорит мой отец.
— Просто отец?
— А что не так?
— Это же король! Говоря о королях, нужно добавлять больше... величия в голос.
— Для простолюдинов, может быть.
— О, для простолюдинов, — она издевательски растянула слова, заставив меня закатить глаза.
— Замолчи.
— Я думала, ты скажешь: «Молчи!» — она специально опустила голос, передразнивая меня.
— Ты заставляешь меня нервничать из-за моей манеры говорить.
— Не переживай, это даже мило.
— Мило, значит? — я наклонился ближе, но она снова оттолкнула меня, состроив рожицу.
— Ну, не притворяйся, будто тебе никогда не говорили, что ты красивый.
— Никогда, — с серьёзным видом соврал я, наслаждаясь этим разговором.
— Значит, ты самый некрасивый мужчина в Эрсовии? Теперь понятно, почему пришлось искать невесту за границей.
— Сначала ты обвиняешь меня в том, что я ловелас, а теперь называешь уродом?
— Вторая часть была сарказмом.
— А первая — то, что ты на самом деле обо мне думаешь?
Она молча сделала глоток, оставляя меня без ответа.
Я не думал, что встречу кого-то, кто настолько захочет поспорить со мной — и это всего лишь наше первое знакомство.
— Ты, наверное, самая интересная женщина, которую я встречал.
Она усмехнулась.
— Я просто, наверное, единственная, кто не обращается с тобой как с принцем.
— А что с этим не так?
— Ну, Ваше Высочество, — она театрально вздохнула. — К твоему синдрому Далсгарда прибавляется ещё и тот факт, что я, как говорят, бессердечная.
— И что это значит?
Она развернулась ко мне.
— Я не верю в любовь, Гейл. Неважно, насколько человек богат или знаменит, мне просто всё равно. Я встречалась с рок-звёздами, политиками, лауреатами Нобелевской премии — и каждый раз мне приходилось заставлять себя улыбаться для камеры.
— Побочный эффект того, что ты дочь одного из самых богатых людей в мире?
— Нет. Потому что, например, Августа чуть не разрыдалась, когда впервые встретила Бейонсе. А я просто сказала: «Приятно познакомиться. Можете передать соус?» Это жалкое зрелище. Сестра зовёт меня Одетт-хладнокровная. Так что, Гейл, это не только к тебе относится.
Я только усмехнулся. Это казалось даже освежающим в сравнении с людьми, всегда окружавшими меня. Однако мне стало любопытно.
— Но что тебя всё-таки трогает?
— Ничего.
— Совсем? Например, наследие твоего отца? Ты ведь говорила, что не хочешь это потерять.
Она наклонила голову.
— Нет, это меня не трогает. Я не в восторге, я просто считаю, что должна это защищать из уважения к отцу. Наверное, единственное, что действительно вызывает во мне чувства — это мама. Может быть, ещё хорошая музыка и еда.
— Это немного жалко, — усмехнулся я.
— Не суди меня!
— Почему бы и нет? Ты же судишь меня с момента нашей первой встречи.
Она состроила мне гримасу, на что я ответил тем же.
— А где же твои манеры? Разве ты не джентльмен? — спросила она с нахальной усмешкой.
— Ну, знаешь, с волками жить — по-волчьи выть, — парировал я.
— Возвращаемся к теме, — резко изменила она направление разговора. — Ты уже составил на меня целый портрет, а теперь говорим только обо мне. А что движет тобой?
Я сделал вид, что глубоко задумался, глядя в потолок, прежде чем снова посмотреть на неё.
— Девицы в беде или просто красивые женщины, — подмигнул я.
— Господи... — простонала она. — А ты ещё возмущаешься, когда я называю тебя ловеласом.
— Да, потому что я гораздо больше, чем просто ловелас.
— Значит, всё-таки признаёшь, — заметила она, поднимая бровь.
Ох, эта женщина.
— У меня была жизнь, неужели это преступление?
— Нет, — её тон, однако, не внушал мне доверия. — Ну, хорошо, раз ты такой многогранный, скажи, что вас действительно трогает, Ваше Высочество?
Я откинулся на спинку кровати, поставив бокал на прикроватную тумбу.
— Моя семья. Народ Эрсовии. Хорошие книги, поэзия.
— Не могу тебя дразнить, когда ты так искренен, — призналась она. — Ну что ж, я рассказала тебе свои причины. Теперь твоя очередь: почему мне не стоит выходить за тебя замуж?
— Ты понимаешь, что я приехал сюда, чтобы как раз убедить тебя сделать это?
— Да, но ты обещал быть честным, помнишь? — парировала она.
Теперь уже я бросил на неё раздражённый взгляд. Она, однако, сохраняла невозмутимость.
— У меня нет причин.
— Лжец!
Я рассмеялся и покачал головой.
— Хорошо, будешь часто мелькать в прессе.
— Я и так к этому привыкла. Ну же, ты можешь лучше. Давай, удиви меня, — она жестом подбадривала меня продолжить.
Одетт явно не представляла, насколько королевская пресса отличается от обычной.
— Следующий пункт? — поторопила она.
— Тебе придётся выучить язык Эрсовии.
Она задумалась на мгновение и кивнула.
— Это не так страшно. Он сложный? Скажи что-нибудь на нём.
— Ты очень упрямая, знаешь об этом? — сказал я по-эрсовски.
Её лицо тут же стало подозрительным, как будто она поняла, что я сказал.
— Что ты сказал?
— Что ты очень красивая, — солгал я.
— Да-да, конечно, но я закрою на это глаза, — отмахнулась она, попав прямо в точку. — Учить третий язык — не так уж и сложно.
— Третий? — удивился я.
Этого не было в её досье.
— Отец заставил нас с сестрой выучить мандаринский. Сказал, это язык будущего, — пожала она плечами. — Почему ты так впечатлён? Уверена, ты знаешь шесть или больше.
— Семь, если точнее, — ответил я с гордостью. — Но мандаринского среди них нет.
— Ну конечно, — пробормотала она, закатив глаза. — Какие ещё минусы?
Я вздохнул, почесав затылок.
— Не знаю. Придётся управлять благотворительными фондами, учить тысячи дворцовых правил, не высказывать своё мнение на публике, переехать.
— Ужас! — простонала она, сменив позу.
Увидев, что она вот-вот уронит бокал, я осторожно взял его вместе с бутылкой из её рук. Она свернулась калачиком рядом со мной.
— Ты должен был сказать что-то вроде: «У тебя будет злая свекровь».
— Это была бы моя мать, а она — одна из самых добросердечных женщин, которых я знаю.
— Ну, ты её сын, поэтому, конечно, видишь её именно так. Но это хорошо, что ты так думаешь, — пробормотала она, взбивая подушку. — Придётся ли мне отказаться от музыки?
Я задумался.
— Думаю, нет. Ты можешь петь где угодно, если доходы идут на благотворительность. Жена моего брата — известная художница, и ей не пришлось бросать это дело.
Она нахмурилась.
— Ты действительно не помогаешь мне, Гейл.
— Зато помогаю себе, — улыбнулся я, глядя на неё сверху вниз.
— Это устроенный брак. Мы не можем просто так сказать «да». Должны быть какие-то минусы, о которых мы не подумали, — пробормотала она, явно борясь с сонливостью.
Затем вдруг добавила.
— О, точно, у тебя наверняка куча бывших, которые захотят меня уничтожить.
Чёрт.
— Точно! — она указала на меня, улыбаясь как победительница.
— Они не будут пытаться тебя уничтожить. Возможно, они будут ревновать, но не более.
Моё прошлое было не столь уж далёким, но оно всё-таки оставалось в прошлом.
— А у тебя наверняка есть поклонники, которые захотят убить меня.
Она покачала головой.
— Все мои бывшие уже женаты.
— Это ничего не значит. Они всё равно могут тебя хотеть.
Она усмехнулась.
— Ты даже не представляешь, насколько я хороша в сжигании мостов.
— Тогда расскажи.
— И ещё... — она мастерски меняла тему, — мы даже не знаем, понравимся ли мы друг другу. Что, если мы не сможем терпеть друг друга?
— А сейчас, по-твоему, у нас всё плохо?
— Сегодня не считается.
— Почему?
— Просто не считается, — пробормотала она, засыпая.
— Очень ясное объяснение.
— Заткнись.
Я тихо рассмеялся.
— Ты смеёшься, но я серьёзно. Ты проделал такой путь, а что, если ты меня возненавидишь? Или, что важнее, если я возненавижу тебя?
— Тогда давай узнаем друг друга лучше, пока я здесь, — предложил я.
— Узнаем друг друга? — скривилась она. — Это звучит как свидание.
— Да, по-моему, именно так это называют.
— Свидания обычно полный отстой. Слишком много стресса. Постоянно нужно стараться произвести впечатление или сказать что-то правильное.
— Ты сложная, знаешь об этом? Ты не хочешь просто так выйти замуж, но и свидания тебе тоже не нравятся.
Она улыбнулась, уже наполовину погружаясь в сон.
— Знаю. Мама постоянно злится на меня из-за этого. Ты уже сдаёшься, Ваше Высочество?
— Ради моей страны и моей гордости — никогда.
— Ну, не говори, что я тебя не предупреждала, — прошептала она, окончательно расслабляясь. — Спасибо. Всё-таки замуж я не пойду.
— Значит, ты согласна на свидания?
— Прости, что разбудила тебя, — пробормотала она, зарывшись в подушку.
— Ничего страшного. Хотя я сомневаюсь, что ты это вспомнишь утром.
— Вспомню... у меня высокий порог... — она не договорила, уже засыпая.
Её грудь медленно поднималась и опускалась, а кудри спадали на лицо.
Когда я заметил, как платье задралось, пока она двигалась, я тихо поднялся, взял бокалы и бутылку. Оглянулся через плечо, увидел, как она уютно устроилась в центре кровати.
— Что мне с тобой делать, Золушка? — пробормотал я себе под нос.