Глава 19

…герцог и герцогиня Норфолк имеют честь сообщить, что герцогиня благополучно разрешилась от бремени, произведя на свет здорового малыша мужского пола. Известие об этом было с радостью встречено в Сассексе и Лондоне, поскольку знаменует собой новое начало. Ведь благодаря ему герцог и герцогиня смогут забыть ужасную ссору, случившуюся в ночь рождения, в ходе которой домашние любимцы и слуги разбегались кто куда в поисках надежного укрытия. И будет нелишним напомнить джентльменам о том, что нервы леди наиболее напряжены как раз в последние часы перед родами.

Уважаемые дамы, совершенно непрактично вкладывать средства в пряжки для поясов всевозможных цветов и оттенков. Серебро и жемчуг послужат прекрасным дополнением к любому платью. А вот инвестиции в пряжку с тугой застежкой вполне оправданы, если она удерживает пояс в застегнутом положении, когда ваш супруг изволил злоупотребить горячительными напитками.

Дамская газета мод и домашнего хозяйства госпожи Ханикатт

Спокойный сон Каролины нарушил Бек, внезапно ворвавшийся к ней в комнату. Перешагнув порог, он остановился, широко расставив ноги, и едва ли не в голос заорал:

– Ты почему до сих пор в постели?

– А? Что? И который сейчас час? – сонным голосом поинтересовалась Каролина.

– Самое время вам проснуться, мадам. – Он быстрым шагом подошел к окну и раздвинул шторы. – У леди Норфолк начались схватки.

Каролина резко села на постели и огляделась.

Уже?

– Да, уже. Они продолжаются всю ночь, если на то пошло. Неужели ты не слышала, что все носятся, как угорелые? Еще полотенец, еще воды! – явно подражая кому-то, воскликнул он, жестом показывая ей, чтобы она вставала. – Повитуха говорит, что все должно случиться с минуты на минуту. Одевайся, да поживее, Каро! Ты должна помочь им! – И он решительно вышел из комнаты.

– В чем это я должна помогать? – проворчала она, когда дверь за ним захлопнулась.

Тем не менее она откинула в сторону одеяло. Она уже проснулась и была готова встретить новый день во всеоружии, пусть даже голова ее была занята воспоминаниями о прошлой ночи. Она вздрогнула, припомнив, как его рука касалась ее плоти и как его губы скользили по ее телу. Она вновь ощутила дрожь, когда на нее нахлынули воспоминания о том, как потемнели его синие глаза, когда с нею случился оргазм, а время, мысли и даже дыхание остановились.

Она улыбнулась, направляясь к колокольчику. Никогда в жизни ей не доводилось испытывать нечто подобное тому, что продемонстрировал ей давеча Леопольд. Нет, она слышала об этом – старшая сестра Присциллы однажды обмолвилась, что супруг поцеловал ее «там, внизу». Присцилла и Каролина, в то время совсем еще юные, не поверили ей. Но потом Элиза подтвердила, что подобные вещи между мужчиной и женщиной действительно случаются и доставляют немалое наслаждение. И теперь Каролина могла сама засвидетельствовать…

Стоп. Она не станет никому и ничего рассказывать об этом. Да что с нею происходит? Решительно, невозможно обсуждать такое с кем бы то ни было. Нет, случившееся останется ее маленьким восхитительным секретом, которым она не станет делиться ни с кем. Господи, но разве посмеет она посмотреть Леопольду в глаза после всего, что произошло между ними? Она же покраснеет до корней волос, и окружающие моментально заподозрят, что дело нечисто, – в этом она не сомневалась.

Она все еще улыбалась, когда в комнату вошла Джейни, чтобы помочь ей одеться.

– Доброе утро, миледи! – радостно прощебетала девушка. – Какой славный сегодня выдался денек, не правда ли, в котором на свет появится новое дитя? За герцогом уже послали, так что все должно вот-вот произойти.

– Когда начались схватки?

– Как раз перед полуночью, – сообщила ей Джейни, вынимая платье из сундука, который привезла с собой Каролина. – Хотя, если хотите знать мое мнение, то по-настоящему все началось уже утром, как раз перед тем, как на кухне разожгли очаг.

Каролина рассмеялась:

– А что ты-то делала на ногах в такой час?

– А вы разве ничего не слышали? Просто удивительно, что кто-то еще спал, когда повсюду раздавались такие крики.

– Какие крики? – осведомилась Каролина, влезая в свой кринолин, и Джейни принялась завязывать его на талии.

«Я спала, как ребенок, – глубоким и спокойным, удовлетворенным сном», – подумала она, пока Джейни продолжала болтать без умолку. Каролина уже вновь готова была предаться воспоминаниям, как вдруг что-то, сказанное девушкой, привлекло ее внимание.

– Повторите, пожалуйста.

– Повитуха, – сказала Джейни.

– Нет, то, что перед этим.

– Ах да. Моя бедная госпожа, она видела, как герцог поднимается по лестнице из кухни, и, по-моему, решила, что он должен быть рядом, а потом, вы себе не представляете, схватила вазу и швырнула ее в него. Повитуха говорит, что далеко та не улетела, потому что оказалась тяжелой, а у герцогини осталось очень мало сил.

– Из кухни? – переспросила Каролина. Приподнятое расположение духа начало улетучиваться. Она взглянула на отражение Джейни в зеркале. – Для чего ему понадобилось заходить в кухню посреди ночи?

Джейни в ответ лишь поджала губы и притворилась, будто возится с завязками платья.

Каролина оглянулась на нее:

– Тому должна быть причина, Джейни.

Джейни прекратила разглаживать несуществующие складки на юбке Каролины.

– Не знаю, миледи. Мне известно лишь то, что сегодня утром повариха сказала, будто между принцем и герцогом случилась ужасная ссора, а… – Она быстро оглянулась, словно опасаясь, не подслушивает ли их кто-нибудь, после чего прошептала: – А Жаклин исчезла.

Сердце у Каролины упало и со стуком ударилось об пол. Она застыла, уставившись невидящим взором в стену перед собой, будучи не в силах пошевелиться. Или хотя бы сделать вдох.

– Миледи?

– Что ты имеешь в виду, говоря «она исчезла»? – пожелала узнать Каролина.

– Собрала свои вещи и исчезла, – пояснила Джейни.

– Герцог отправил кого-нибудь на ее поиски?

– Нет, миледи. Он расхаживает взад и вперед за дверью покоев своей жены. Она не дозволяет ему войти. Хотя моя мама вела себя так же. Не желала никого видеть рядом с собой, когда рожала. У нее было четырнадцать детей, можете себе представить?

– Нет, – слабым голосом отозвалась Каролина. Мысли ее путались. Ей вдруг стало жарко. Она испугалась, что вот-вот лишится чувств, и оперлась рукой о туалетный столик, чтобы не упасть. Леопольд уехал сегодня утром. Служанка была родом из Веслории. Леопольд взял девчонку с собой и сбежал. Но почему? – Из-за чего возникла ссора? – спросила она. – Между принцем и герцогом?

– Я не знаю в точности, но герцог, он ударил принца.

У Каролины перехватило дыхание.

Громкий стук в дверь едва не вынудил Каролину и Джейни подпрыгнуть от неожиданности.

– Минуточку! – крикнула Каролина, пока Джейни через голову надела ей юбку и расправила ее на талии.

– Никаких минуточек! – раздался из-за двери голос Бека. – Ребенок родился! Мальчик!

Джейни восторженно ахнула:

– Мальчик! Наследник герцога!

– Ступай, – обратилась к ней Каролина. – Я сама оденусь.

– Я не могу…

– Разумеется можешь, – сказала Каролина. – Это же наследник, – напомнила она Джейни, прекрасно сознавая, что в мире герцогов и герцогинь наследник превыше всего остального.

– Спасибо вам, миледи, – Джейни сделала быстрый книксен и вышла.

Когда за нею закрылась дверь, Каролина обессиленно опустилась в кресло и уставилась себе под ноги. Почему он так поступил? Неужели девчонка нужна ему для тех же целей, что и герцогу? Но… это не имело никакого смысла. Если ему понадобилась любовница, он мог запросто обзавестись таковой. Почему же он предпочитает связываться со служанками?

И, словно для того, чтобы развеять последние ее сомнения, Бек подтвердил худшие ее опасения, когда после обеда они покидали Арундель в карете. Громко зевнув во весь рот, он откинулся на подушки.

– Сколько воплей приходится выслушать, пока не родится ребенок!

– Бек! Рожать – это очень больно.

– Я не имею в виду усилия, которые приложила леди Норфолк для того, чтобы малыш пришел в этот мир. Я говорю обо всем остальном.

– О чем остальном? – не унималась Каролина.

– И этот вопрос задает та, которая до последнего слова знает, что говорится о каждом из нас? Я удивлен, что это прошло мимо твоего внимания, Каро. Я имею в виду скандал перед самыми родами, пока ты почивала на перине, словно принцесса.

– Я спала так, как обычно и спят люди, Бек. Что за скандал?

Он фыркнул:

– Что, служанки не успели нашептать тебе на ушко?

– Да, Бек, именно этим и занимаются горничные по утрам в таких больших домах, как этот. Сплетничают с гостями хозяйки.

– В таком случае ты не знаешь, что объект твоих мечтаний укатил сегодня утром вместе с посудомойкой. Генри попытался остановить его, но не преуспел в этом.

Каролина с раскрытым ртом уставилась на брата. Одно дело втайне думать об этом и совсем другое – услышать произнесенное кем-то вслух.

– Для чего? Как? – запинаясь, пробормотала она.

– Этот негодяй попытался удрать вместе со служанкой на рассвете, пока Аугуста корчилась в родовых муках. – Бек покачал головой. – Лео – мой друг, но эта его сторона мне противна. – Он оценивающе покосился на нее. – Держись от него подальше, Каро. Он весьма обаятелен, но при этом нельзя исключать, что сердцевина у него гнилая. И без него хватает претендентов на твою руку.

Каролине стало плохо. Она никак не могла примирить то, что произошло между ними прошлой ночью, с тем, что утром Леопольд увез с собой служанку. Что он там говорил давеча? Какие слова произнес, за которые она могла бы уцепиться?

– Неужели тебе нечего сказать? – полюбопытствовал Бек.

Каролина проглотила комок в горле.

– Это… это ужасно, – с трудом выдавила она. – Да еще в тот день, когда родился их сын.

– Да, – согласился Бек и перевел взгляд за окно. – Генри был в отчаянии.

– Бедный Генри! – пробормотала она и тоже отвернулась к окну, невидящим взором глядя на проносящиеся мимо деревенские пейзажи.

У нее никак не укладывалось в голове, почему он повел себя таким вот образом. Было невозможно принять тот факт, что мужчина, доставивший ей такое наслаждение, всего через несколько часов сбежал вместе со служанкой. Как он мог сделать с нею то, что сделал, а потом отвернуться и взять служанку просто ради удовольствия?

Она крепко зажмурилась, думая о том, что наговорила ему. Что тосковала о нем. А он польстил ей, и она с готовностью задрала юбки и сказала ему то, что никогда бы не сказала другому мужчине. Господи, какая же она дура!

Загрузка...