Бомженальное исцеление
КРИС МОГ БЫ ЗАДУШИТЬ Дэйва — если бы он не был ему нужен. Дэйв каждые тридцать грёбанных секунд отправлял сообщения с информацией.
«Бомж на дороге!»
«Бомж всё ещё в пути!»
«Потерял бродягу!»
«Нашёл бомжа!! ☺»
Улыбающийся смайл вызвал у Криса желание врезать Дэйву в табло.
«Святое дерьмо! Взрывы!»
«Я ок! Ты ок?!»
«Мои яйца оч странно покалывают!»
«Бомж тоде жив! Бродяга направился в парк светлячков!»
Крис включил передачу и поехал. После его устроенного шоу, он планировал построить восклицательный знак в натуральную величину и забить им Дэйва до смерти.
«Присоединились друзья с работы!»
Круто. Друзья Дэйва по работе были дураками, которые швыряли пенни в бомжей. Он знал их ещё со школы. Неудачники. Все поголовно. Крис искренне задавался вопросом, смогут ли они отличить реальную жизнь от игр.
«Бродяга направился в лес!»
«Жду тебя, Робин Гуд!»
Дэйв, казалось, воплощал в жизнь каждую свою ботанскую мечту. Будет ли он носить чертову шапку и колготки своей матери, как Маленький Джон?
Крис заехал на парковку и выключил фары. Дэйв тут же подскочил к нему вместе с Уилсоном, Джейми и… Доркалузой. Крис до последнего не мог вспомнить имя этого идиота. Он открыл багажник своего грузовика, надел охотничью куртку и разложил инструменты по карманам и отверстиям. Фонарик, есть. Веревка, есть. Мобильный телефон, есть. Плоскогубцы, есть.
Дэйв чуть не снёс Доркалузе голову, когда он выстрелил из отцовской винтовки Sig Mosquito.22.
Милый младенец Иисус в вафельном рожке! Вы предоставили Дэйву возможность прийти вооруженным.
Это был симпатичный маленький пистолет с магазином на десять патронов, достаточно простой, чтобы стрелять мог даже Дэйв. Крис взял его из рук и дважды проверил предохранитель.
— Эй, ё *анный пиздёныш! — Крис ударил Дэйва по лбу средним пальцем. — Мы не в видеоигре. Для этого пистолета не нужны батарейки. Ты не можешь мастурбировать с настоящим грёбанным огнестрельным оружием.
Дэйв потёр лоб и посмотрел на Криса ранеными глазами.
— Ну ты и задница. Кто следил всю ночь за этим ублюдком по всему Покипси ради тебя?
Крис знал, что ему нужно сохранить мир.
— Твой зад вылит из чистого золота, мститель, Дэйв. Куда он пошёл?
Дэйв помчался вперёд, словно Квазимодо, готовящийся ударить в гигантский колокол. Крис спрятал пистолет за пояс.
— Прямо сюда! — Дэйв убрал забор с дороги.
Крис ничего не сказал. У них не было ни малейшего шанса найти этого ублюдка в лесу. Крис достаточно долго охотился, чтобы ориентироваться в лесу, но бродяга был бродягой. Ему придётся запустить чертову сигнальную ракету, чтобы они его нашли.
Бредя по грунтовой тропе, Крис почти не поверил своей удаче, когда увидел зарево огня, зависшее над следующим холмом. После краткого отступления от тропы он понял, что это был пожар. Сукин сын. Это не мог устроить он.
Крис закатил глаза, слушая позади себя свою хорошо подготовленную команду. Они продолжали пробовать новые варианты использования слова «бомж», словно банда грёбанных второклассников.
— Мы собираемся устроить бомжецид. — Замечание Уилсона было встречено девчачьим кудахтаньем.
— Пришло время показать вам настоящую бомжорубку, — добавил Доркалуза.
Дэйв фыркнул сквозь смех и провозгласил:
— Я хочу бомженального исцеления, — нараспев.
Все остановились, чтобы посмотреть на него. Крис направил фонарик прямо в лицо Дэйва.
— Чувак. Это слишком, — сказал Уилсон и сделал шаг в сторону.
Дэйв моргнул в резком свете фонарей.
— Что? Да ладно. Я возбудился. Я даже презерватив надел!
Доркалуза недоверчиво покачал головой.
— Ты надел перчатку любви на свой вялый член?
Дэйв пожал плечами.
— Кто сказал, что он вялый?
Крис закатил глаза.
— Твоя мама, мудак. — Он отправился на войну с бандой омаров. — Вы, ублюдки, не сможете подкрасться к мёртвой шлюхе, — прошипел он. — Закройте хавальники и попытайтесь не пропустить подачи.
Пожиратели задниц успокоились и последовали за Крисом, как стая уток. Когда Крис наконец вышел на пылающий луг, бродяга стоял прямо перед огнем, как будто жарил на своём члене маршмеллоу.
Крис кивнул и молча послал троих придурков за ним. Они схватили бродягу за руки. Он даже не вздрогнул. Он как будто знал, что они придут. Крис почувствовал себя таким сильным. Это чувство было куда лучше, чем убийство оленя.
Когда Уилсон, Дэйв и Джейми развернули бродягу, Крис улыбнулся его несчастному лицу.
— Я стреляю только в тех, кто не убегает, — напомнил он себе. Это было полностью оправдано. Сезон был открыт — бродяга только что дал ему на это разрешение.
Меркин остался в грузовом фургоне наёмников и старался выглядеть круто. Мужчины, окружавшие его, — за исключением Крейга, неловко сидевшего на пассажирском сиденье, — были такими же мужественными. Он открыл свой ноутбук и проверил местонахождение команды Беккета с помощью GPS мобильного телефона. Ева была вне сети. Наверное, разбила телефон на мотоцикле. Она была слишком умна, чтобы позволить Беккету выследить её после того, как она взорвала торговый центр. Беккет был в лесу, а Маус, как и следовало ожидать, всё ещё был в «Ткани Джо-Энн».
Меркин кивнул и встал на колени, когда наёмник пришел, чтобы связать его и заткнуть рот. Им нужно было подготовить почву для следующей части плана. Меркин заложил руки за спину и лёг рядом с неподвижным телом Коула.
Он закрыл глаза, пока мужчина фотографировал его. Текст Меркин сам написал Беккету после того, как наёмник освободил его:
«У меня двое твоих парней. Встречаемся на складе канцелярии. Приходи один».
Заброшенный склад был отличным местом для укрытия его убийц. Столько всего, чтобы убить одного человека. Может быть, это слишком много. Но поставив Беккета на колени, Меркин заслужил бы уважение во многих кругах.
— Остальные парни на месте? — Меркин сделал свой голос немного ниже.
Водитель только кивнул. Меркин заподозрил намёки на раздражение. Ублюдки думают, что они единственные кто тут профессионал.
— Скажи им, что пора отправляться, — сказал Меркин. — Цель, за которой они последуют, будет вести пылающий катафалк. Найдите его, и вы найдёте Блейка Харта.
Конечно, Беккет пошлёт Мауса защитить другого брата. Меркин знал это так же точно, как то, что небо голубое. Беккет безоговорочно доверял Маусу. Меркин самодовольно кивнул, пока водитель передал эту информацию остальным через беспроводную гарнитуру.
Действительно, Блейк был не нужен. Меркин мог бы выполнить всю работу, используя только Коула, но сегодняшний вечер станет легендарным. Крейг станет свидетелем этого, и все эти наемники увидят, что Меркин смертельно опасен.
Коул застонал, и Меркин оглянулся. Его лицо было прижато к грязному металлическому полу фургона. Один из наёмников приготовил ещё один носовой платок, полный химиката, который в первый раз лишил Коула сознания.
— Нет, я хочу, чтобы он очнулся, — сказал Меркин.
Наёмник закрыл канистру с жидкостью.
— Его вырвет. — Мужчина откинулся назад, как будто решение Меркина было плохим.
— Сними кляп и пусть тогда его стошнит.
Закончив, Коул посмотрел на Меркина.
— Где она? Где она! — Коула снова вырвало. Разговоры требовали слишком многого от его искалеченного тела.
— Заткнись, Коул. Не заставляй меня снова накачивать тебя наркотиками.
Меркин попытался игнорировать его горящий взгляд.
— ГДЕ КАЙЛА?? — Коул закричал на оглушительном уровне.
Наёмники закатили глаза и выглядели раздражёнными.
— Проклятье. Просто заткни снова ему рот. Заткнись, Коул. Ты хочешь сдохнуть?
Коул изо всех сил старался сохранить рот свободным.
— Меркин, скажи мне!
Меркин глубоко вздохнул.
— Коул, если ты будешь вести себя спокойнее, как мужчина, я расскажу тебе всё о Кайле.
Коул мгновенно прекратил сопротивляться и позволил наемнику заменить кляп. Но горящий взгляд не дрогнул.
— Кайла даже не быща изнасилована, Коул. Видишь, какое уважение я к тебе испытываю? Видишь, какой я милый? Она с другими моими парнями. Делай то, что я говорю, и я буду верен своему слову. Я не убью её.
Меркин видел, как ненависть наползла в глаза Коула, словно тигр.
Впервые он усомнился в своём решении похитить священника вместо бездомного брата.