Лео
— Когда ты, наконец, повезёшь свою жену на чёртово свидание?
Я захлебнулся водой. Кулак ударил меня в грудь, помогая отдышаться, а тыльной стороной ладони я стёр воду, стекающую с подбородка.
— О чём ты вообще? — спросил я, прищурившись на Вина.
Его рука плавно скользнула по рулю, когда он выруливал на шоссе.
— Свидание. Это когда двое людей, которые нравятся друг другу, куда-то идут вместе…
Я скривился.
— Я знаю, что такое гребаное свидание.
— Тогда почему ты до сих пор не сводил свою жену на него? — Он приподнял брови.
Я покачал головой.
— У нас не такие отношения.
— Какие «такие»?
Я потер виски, глядя в окно.
— Скарлетт этого не хочет.
Вин фыркнул, заставив меня резко повернуться к нему.
— Ты уверен?
— Да. Думаю, я знаю Скарлетт немного лучше тебя, и я точно знаю, что свидание со мной — последнее, чего она хочет. — Я поставил бутылку с водой в подлокотник. — Поверь мне, этот брак для неё просто страховка.
Вин закатил глаза.
— Ну, как скажешь.
Пока мы ехали, мои мысли блуждали, возвращаясь к его словам. Согласилась бы Скарлетт пойти со мной на свидание, если бы я её пригласил? Хотела бы она этого? У меня так и не было возможности сводить её на нормальное свидание все те годы назад. Может, сейчас это сблизит нас. Или, подумал я с тяжестью в животе, всё только усугубит. Вздохнув, я откинул голову на подголовник и закрыл глаза.
— Приехали, — пробормотал Вин, замедляя машину у Башни Васильева. Я проверил, на месте ли пистолет во внутреннем кармане, и взглянул в окно. — Помни, держи себя в руках. Сегодня нам не нужна война, когда нас всего двое.
Игорь Васильев владел не пентхаусом и даже не несколькими этажами — а целым чёртовым небоскрёбом. Его неприступной крепостью, куда никто не входил и не выходил без его разрешения.
Я бросил на Вина колкий взгляд.
— Кто бы говорил?
— Я спокоен, — он ослабил галстук. — Просто нервничаю, когда нас меньше.
Я оценил обстановку за окном: четверо мужчин приближались к нашей машине, руки на кобурах, готовые в любой момент выхватить оружие.
— Ну и гостеприимство, — заметил Вин, ставя машину на парковку. — Пойдём. Чем быстрее зайдём, тем быстрее уйдём.
Мы шли рядом, внушительные фигуры, пока не остановились перед охраной.
— Господа, — широко улыбнулся Вин. — Рады нас видеть?
— Не скажу, что да, — один из них, коренастый и невысокий, скривился. Я бы прикончил его за десять секунд. Может, за семь.
Вин цокнул языком.
— Это как-то не по-гостеприимному.
— Гости? — Охранник фыркнул. — Вы тут никто…
— Винченцо. Леонардо. — Мы обернулись на мужчину, появившегося за спинами охранников. Игорь Васильев. Змея в помятом костюме. Его широкая улыбка скрывала холодную, жестокую натуру. Он откинул жирные седые волосы. — Пройдём в мой кабинет?
Губы Вина искривились.
— С удовольствием. — Он остановился перед коренастым охранником. — Запомни. Вот так встречают гостей.
Тот лишь злобно усмехнулся, пока мы следовали за Игорем. Он уверенно шёл через охраняемое лобби, не останавливаясь, пока мы не подошли к столу с ещё одним охранником.
— Оружие, — коротко сказал тот.
Мы с Вином переглянулись, затем посмотрели на Игоря.
— Просто мера предосторожности, — пояснил он. — Бдительность не бывает лишней.
— Конечно, — ответил Вин. Я приподнял бровь, не желая расставаться с пистолетом, но, видя, как Вин выкладывает своё оружие в подставку, последовал его примеру.
Мы вошли в лифт: мы трое и ещё один охранник. Молчание. Как только фоновый джаз начал действовать мне на нервы, лифт остановился на верхнем этаже.
Безвкусица. Первая мысль, когда мой взгляд скользнул по уродливо украшенному пространству, где всё сверкало золотом.
— Обожаю, что ты сделал с этим местом, — пробормотал Вин, бросая на меня взгляд и беззвучно шевеля губами: «Полный отстой».
— Великолепно, не правда ли? Ремонт закончили в прошлом году. — Игорь с гордостью оглядел помещение, ведя нас по коридору.
— Сэр. — Охранник преградил ему путь.
— Что? — Игорь потер виски.
— Ваша дочь сбежала. Она оставила все устройства, так что отследить её… на этот раз не получится.
У Игоря есть дочь?
Кулаки Игоря сжались.
— Эта испорченная сука! — прошипел он. — Если она сорвёт мне сделку, я прикончу её.
Вин бросил на меня взгляд, приподняв бровь.
Игорь расправил галстук.
— Неважно. Найди её и верни сюда до конца дня, иначе… Думаю, ты не хочешь узнать, что будет дальше.
Охранник сглотнул.
— Да, сэр. — Он развернулся и быстро удалился.
— Дети. — Игорь усмехнулся. — Извините за помеху. Моя дочь пока не понимает своего места в этом мире, но скоро поймёт. — Он открыл массивную дверь в конце коридора, жестом приглашая нас войти. Усевшись за стол, он окинул нас взглядом, пока мы садились напротив. — Итак, что вы хотели обсудить? Мне сказали, что дело срочное.
— Так и есть, — я наклонился вперёд, готовый перейти к сути. — Вы знали, что мою жену похитили?
Он нахмурился.
— Она уже была вашей женой тогда?
— Сейчас она моя жена.
Игорь слегка пожал плечами.
— Какое это имеет отношение ко мне?
— Вы знали? — переспросил Вин, его голос стал глубже.
Игорь махнул рукой.
— До меня доходили слухи. — Его взгляд остановился на мне, губы искривились. — Ходят разговоры об ужасах, через которые она прошла.
Я вцепился в подлокотники кресла, костяшки побелели. Я изо всех сил сдерживался, чтобы не вскочить и не придушить этого ублюдка.
— Какая жалость. Такая красивая девушка… Теперь, похоже, испорченный товар.
Я сорвался, бросившись на него, но прежде чем мои пальцы сомкнулись на его шее, Вин оттащил меня назад.
На лице Игоря мелькнула злобная ухмылка.
— О-о, задел за живое?
Я разминул шею, сердце бешено стучало. Я чувствовал себя загнанным зверем, запертым в комнате с добычей, которую нельзя трогать. Чистейшее издевательство.
— И вы ничего не знаете о её похитителе? О Дьяволе? — спросил Вин, сохраняя спокойствие.
— Дьявол? Забавное имя. — Игорь усмехнулся, но покачал головой. — Боюсь, никогда о нём не слышал.
Вин кивнул, сложив пальцы перед собой.
— Знаете, что интересно? Склад, где её нашли, находится на том же маршруте, что и одна из ваших погрузочных зон. Совпадение? Вряд ли.
Игорь прижал руку к груди, изображая оскорбление.
— Вы думаете, я имел отношение к её похищению?
— Всё от вас ожидаю, — я выплюнул слова, пропитанные ядом.
Его глаза потемнели, на губах застыла холодная улыбка.
— Осторожнее, мальчик. Кто-то может подумать, что ты неуважительно разговариваешь со мной в моём же доме.
— Мы не хотим вас оскорбить, Игорь, — Вин откинулся на спинку кресла, сузив глаза. — Но вы должны понять, почему мы можем связать это с вами после того, что недавно услышали.
— И что же это?
— Торговля людьми, — откровенно сказал Вин. Я заметил, как дрогнула челюсть Игоря, как он сглотнул, прежде чем откинуться и расправить пиджак. — Вы бы не стали участвовать в этом грязном деле, не так ли?
— Торговля людьми? — Он фыркнул. — Зачем мне это, если я могу получить любую женщину, когда захочу.
— Разве ответ не очевиден? — Вин стряхнул пылинку с пиджака. — Деньги.
Игорь рассмеялся.
— Деньги? — Он развёл руками. — Как видите, у меня их предостаточно.
— Не согласно нашим данным.
Лицо Игоря покраснело. Он и не подозревал, что Алекс утром проверил его активы и обнаружил, что за год с его счетов исчезла внушительная сумма, оставив его… не в том положении, чтобы владеть золотой башней в центре Чикаго.
— Вы оскорбляете меня, приглашённого в мой дом, заявляя, что следили за мной! — закричал он, ударив кулаком по столу. — Какое вы имеете право?
— Право знать, кто, чёрт возьми, похитил Скарлетт! — рявкнул Вин, вскакивая. — Ты думаешь, можешь прятаться в тени, как Дьявол. — Вин плюнул на пол, всё его тело напряглось. — Но ты забыл, кого впустил в свой дом. Мы — Алари. У нас глаза и уши повсюду. Если я хоть на йоту заподозрю, что ты причастен к исчезновению Скарлетт, я сам приду за тобой, жалкий мешок с говном. Ты пожалеешь, что связался с нами, потому что Скарлетт — одна из нас. Значит, если тронул её — тронул меня. А это значит войну, которую ты не выиграешь, старик.
Дверь с грохотом распахнулась, и двое охранников ворвались с оружием наготове.
Игорь улыбнулся, зачёсывая назад волосы.
— Похоже, наше время вышло. Жаль, беседа была столь увлекательной. — Он встал, поправил галстук. — Всегда рад, джентльмены. Надеюсь, вы найдёте этого… так называемого Дьявола. — Он усмехнулся, жестом указывая на дверь.
Я впился в него взглядом, не двигаясь с места. Рука Вина легла мне на плечо, и, скрепя сердце, я вышел из кабинета, зная, что это не последняя наша встреча.
И в следующий раз, я чувствовал, в этих холодных серых глазах останется куда меньше жизни.
Охранники проводили нас к лифту и спустили на первый этаж. Забрав оружие и вернувшись в машину, направляясь к частному самолёту, я взглянул на Вина.
— Спасибо, что поддержал меня там.
Вин скинул галстук, швырнув его на заднее сиденье.
— Я сделаю всё для нашей семьи. А Скарлетт теперь часть этой семьи.
У меня дрогнули губы.
— Ты отлично сдерживался там.
Он громко рассмеялся.
— Думаешь, он пригласит нас на рождественскую вечеринку в этом году?
— Разве что чтобы повесить твои яйца вместо омелы, — я усмехнулся. Машина остановилась на светофоре, и я взглянул на тротуар, где мужчины в костюмах, уткнувшись в телефоны, спешили по Финансовому кварталу на свои скучные работы. — Думаешь, он знает больше, чем сказал?
Вин провёл рукой по тёмным волосам.
— Конечно. И я уверен, он лгал насчёт торговли людьми и своего участия в этом.
Я приподнял бровь.
— Просвети меня.
Он достал из кармана визитку.
— Пока я «сдерживался»…я стащил это с его стола. Он был слишком занят, пытаясь не обосраться, чтобы заметить.
Чёрная визитка казалась ничем не примечательной, пока её не повернули к свету, открывая название: «Голубые бархатные грёзы».
Я нахмурился.
— Что это за хрень?
Вин сжал руль.
— Подпольный секс-клуб. Но это не просто клуб. — Он замолчал, и я ждал продолжения. — Перед смертью отца мы ходили туда с ним. Вернее, в другой клуб с таким же названием.
Я почесал затылок, чувствуя себя в тумане.
— Отец-сын… сближение?
— Можно и так сказать. Но не в том смысле, о котором ты думаешь. — Его улыбка исчезла. — Там проводили аукционы, где продавали женщин и… — он напрягся, — детей.
— Что? — я откинулся назад. — Какого чёрта вы там делали?
Светофор переключился, и машина тронулась.
— Мы пришли закрыть это место. Отец взял с собой команду, а я, как старший, пошёл с ним, чтобы увидеть всё своими глазами. Он никогда не говорил, кому принадлежал клуб, но был в ярости. Я никогда не видел его таким. — Он задумался. — Мужчины приходили торговаться за женщин, которых держали под наркотиками и привозили против их воли. — Его челюсть сжалась. — Это было место настоящих ужасов. Мы вывели женщин и детей, а затем подожгли клуб, оставив этих ублюдков гореть заживо.
— Господи…
— Да. — Машина остановилась у трапа самолёта. — Надеюсь, я ошибаюсь, но если это тот же клуб, что семь лет назад, то похищений будет ещё больше. — Он расстегнул верхнюю пуговицу. — Нам нужно найти его и сжечь дотла вместе со всеми, кто там замешан.
Я потер подбородок, обдумывая его слова, когда до меня дошло.
— Ты сказал, семь лет назад?
— Да, — он вылез из машины и достал сумку из багажника. — За несколько дней до смерти отца.
Я замер. Что-то в этих сроках не сходилось. Лёгкий стук Вина в окно заставил меня открыть дверь.
Когда Вин поднялся по трапу, я спросил:
— Думаешь, это всё связано?
Вин остановился и обернулся.
— Что связано?
— Всё, — я упёрся руками в боки, глядя на взлетающие самолёты. — Убийство отца. Похищение Скарлетт. Секс-клуб. Игорь. Дьявол. Вся эта хрень.
Вин шагнул ко мне, вздохнув. Его глаза потемнели, когда он провёл рукой по щетине.
— Если это так, то всё только что стало ещё хуже.
Закрыв дверь, я прислонился к ней и зажмурился, ощущая тяжесть.
Всё стало намного сложнее.
Я направился на кухню, нуждаясь в выпивке, но заметил Скарлетт, спящую на диване. Развернувшись, я сел рядом, слегка наклонив сиденье, но она не проснулась.
Я провёл костяшками по её фарфоровой щеке, откидывая прядь светлых волос за плечо. Одеяло, должно быть, укрывавшее её, теперь лежало между телом и диваном. Футболка задралась, открывая нижнюю часть спины, и моя рука замерла в воздухе, сжавшись в кулак, который обрушился на ближайшую подушку.
Ярость охватила меня. Кровь вскипела, зрение покраснело. Воздуха в комнате будто не осталось, грудь тяжело вздымалась. Я смотрел на каждый шрам Скарлетт. Каждый рубец. Каждую линию. И чувствовал, что вот-вот потеряю контроль.
Чтобы усугубить свою боль, я попытался сосчитать их. Понять, сколько раз он отметил её. Но линии сливались, не имея ни начала, ни конца, превращаясь в один огромный шрам.
И тут со мной случилось то, чего не было со смерти отца. Я поднёс руку к щеке, увидев на пальцах влагу. Слёзы наворачивались на глаза, горло сжалось.
Если бы у меня было одно желание, я бы забрал всю её боль. Физическую и душевную. Я бы нёс её за неё, чтобы она больше никогда не чувствовала этого.
Как кто-то мог сделать с ней такое?
Как можно было сломать что-то столь драгоценное?
С лёгкой дрожью я провёл пальцами по выпуклой коже.
Склонив голову от стыда, я думал о том, как подвёл её. Я допустил, чтобы это случилось. Я позволил чудовищу мучить её, потому что не бросился за ней, когда её похитили.
Забрали у меня.
Я отпустил её, думая, что ей будет безопаснее вдали от этой жизни. Но я ошибался. И из-за этого она расплатилась за мои действия.
Но я всё исправлю.
Начиная с этой чёртовой минуты.
Нежно я провёл костяшками по её щеке.
— Скарлетт.
Она потянулась, перевернулась на спину и уставилась на меня.
— Лео? Что случилось? — Она села, в глазах читалась паника.
— Ничего, — я прикоснулся к её щеке, радуясь, как она мгновенно расслабилась, больше не вздрагивая. — Всё в порядке. Просто я хочу тебя кое о чём спросить. — Она зевнула, ожидая. — Ну, я тут подумал… — Я сжал затылок. — То есть, я хочу сказать… — Я выдохнул. Что со мной? Я же Алари, чёрт возьми! Пригласить жену на свидание не должно быть так сложно. Её взгляд смягчился, на губах появилась улыбка, и этого было достаточно. — Ты пойдёшь со мной завтра поужинать?
Она прикусила губу.
— Типа… свидание?
— Да.
— Свидание со… мной? — Она сморщила лоб.
Я ухмыльнулся.
— Да, Светлячок. Свидание с тобой. — Она улыбнулась и кивнула. — Да? — мой палец скользнул по её коже.
— Да. Мне бы очень этого хотелось, — ответила она, щёки порозовели. Облегчение накрыло меня, мышцы расслабились. — Ну… — она снова зевнула. — Мне, наверное, пора в кровать. — Она свесила ноги с дивана, потирая глаза.
Прежде чем она встала, я остановил её.
— Позволь мне. — Я подхватил её на руки и прижал к груди. Она прижалась головой к моему плечу, пока я нёс её наверх. Включив свет, я уложил её, укрыл одеялом и поправил его. — Спокойной ночи, Скарлетт. — Я наклонился и едва коснулся губами её лба.
— Спокойной ночи, Лео. — Она повернулась на бок и сразу уснула, будто я её и не будил.
Я направился к двери, собираясь выключить свет, но остановился, зная, что она испугается, если проснётся в темноте. Резкий свет злился, будто понимая, что нарушает ночной покой. Если бы только что-то могло помочь ей спать спокойно…
И тут меня осенило.
Я вышел и достал телефон, быстро набрав номер.
— Мистер Алари? — в трубке раздался зевок. — Всё в порядке?
— Феликс, мне нужно кое-что срочно изготовить. — Наступила тишина. — Феликс?
— Вы в курсе, что час ночи?
Я стиснул зубы.
— Я тебя отвлекаю? — в голосе прозвучала жёсткость. Он не должен спрашивать, когда я его вызываю.
— Конечно нет, сэр. — Он прочистил горло, и я услышал, как он встаёт с кровати. — Как ювелир семьи Алари, я счастлив создать всё, что вы пожелаете. Что вам нужно?
Заходя в свою комнату, я спросил:
— Насколько ты знаком со светлячками?