Следом за Дэйком я поднялась на второй этаж. Однако вместо того, чтобы повести меня к спальням, охотник направился в библиотеку.
А мне вдруг пришла в голову мысль, что прежде чем заселять сюда малышню, стоило провести небольшую инвентаризацию и удостовериться, что где-нибудь на пыльной полке не лежит какой-нибудь опасный артефакт.
«Если бы случилось что-то плохое, Дэйк бы мне сразу сказал, — мысленно успокаивала я себя. — И уж точно не был бы так спокоен»
Внутренне подготовившись устранять последствия собственной недальновидности, я вошла в библиотеку и облегчённо вздохнула.
Да, ребята действительно нашли один из артефактов, о существовании которого я давно успела позабыть. К счастью, это был безобидный шар для визуализации мыслеобразов, так что сейчас по комнате летали разноцветные полупрозрачные бабочки, бегали милые котята и важно расхаживал варан под восторженными взглядами детей.
— Развлекаетесь, дамы и господа? — насмешливо поинтересовалась я, отвлекая малышей от их увлекательного занятия.
Моё появление, естественно, развеяло всю магию: дети были слишком маленькими, чтобы быть в состоянии поддерживать иллюзию и одновременно разговаривать со мной.
— А мы нашли волшебный шар! — радостно сообщила мне Лиза. — Он такие чудеса творит!
— Это не он их творит, а вы сами, — со снисходительной улыбкой пояснила я. — Однако впредь я прошу вас прежде, чем что-то взять, спрашивать меня.
— Простите, тётя Юи, — понуро опустив голову, нестройным хором проговорили они.
«Похоже, я слишком давно не общалась с детьми, — с сожалением подумала я. — Совсем, видимо, растеряла навык».
Тяжело вздохнув, я пересекла комнату и опустилась на ковёр рядом с детворой.
— Мне не жалко для вас волшебных вещиц, — объяснила я, окинув всю компанию ласковым взглядом. — Просто не все они безопасны для вас. Однако это не означает, что ими совсем нельзя пользоваться. Нужно только позвать меня, и я помогу. И расскажу всё, и покажу.
— И ругаться не будете? — взволновано уточнила Лиза.
— Не могу обещать, что совсем не буду ругаться, — честно ответила я. — Особенно если вы будете шкодничать и подвергать себя опасности.
— Мы будем себя очень хорошо вести! — запальчиво заявила Лиза, подалась вперёд и обхватила мою руку своими маленькими ладошками. — Только не отдавайте нас безлицому!
— Какому ещё безлицому?
Шар на столе тут же слегка засветился, и прямо передо мной появилась высокая фигура, одетая во всё чёрное. И да, её голова представляла собой этакий бильярдный шар: абсолютно гладкая, без намёка на лицо или волосы.
— Вы все видели этого безликого человека? — спросил Дэйк строгим голосом. Когда же малыши начали вразнобой подтверждать это, уточнил: — Где именно вы его видели?
— В том страшном зале с клетками, — за всех ответила Лиза.
— Он стоял внутри нарисованного круга? — взволновано уточнила я.
— Да.
Мы с Дэйком обменялись настороженными взглядами.
— Это плохо? — уловив наше напряжение, с беспокойством спросила Лиза.
Мне совершенно не хотелось лгать ребёнку, но и правду я сказать не могла.
— Скажем так, это был не очень хороший человек. Но обещаю, мы с Дэйком сделаем всё, чтобы он больше вас не побеспокоил.
«Осталось только придумать, как именно мы будем пытаться защитить вас от самого настоящего демона».