Безликий

Следом за Дэйком я поднялась на второй этаж. Однако вместо того, чтобы повести меня к спальням, охотник направился в библиотеку.

А мне вдруг пришла в голову мысль, что прежде чем заселять сюда малышню, стоило провести небольшую инвентаризацию и удостовериться, что где-нибудь на пыльной полке не лежит какой-нибудь опасный артефакт.

«Если бы случилось что-то плохое, Дэйк бы мне сразу сказал, — мысленно успокаивала я себя. — И уж точно не был бы так спокоен»

Внутренне подготовившись устранять последствия собственной недальновидности, я вошла в библиотеку и облегчённо вздохнула.

Да, ребята действительно нашли один из артефактов, о существовании которого я давно успела позабыть. К счастью, это был безобидный шар для визуализации мыслеобразов, так что сейчас по комнате летали разноцветные полупрозрачные бабочки, бегали милые котята и важно расхаживал варан под восторженными взглядами детей.

— Развлекаетесь, дамы и господа? — насмешливо поинтересовалась я, отвлекая малышей от их увлекательного занятия.

Моё появление, естественно, развеяло всю магию: дети были слишком маленькими, чтобы быть в состоянии поддерживать иллюзию и одновременно разговаривать со мной.

— А мы нашли волшебный шар! — радостно сообщила мне Лиза. — Он такие чудеса творит!

— Это не он их творит, а вы сами, — со снисходительной улыбкой пояснила я. — Однако впредь я прошу вас прежде, чем что-то взять, спрашивать меня.

— Простите, тётя Юи, — понуро опустив голову, нестройным хором проговорили они.

«Похоже, я слишком давно не общалась с детьми, — с сожалением подумала я. — Совсем, видимо, растеряла навык».

Тяжело вздохнув, я пересекла комнату и опустилась на ковёр рядом с детворой.

— Мне не жалко для вас волшебных вещиц, — объяснила я, окинув всю компанию ласковым взглядом. — Просто не все они безопасны для вас. Однако это не означает, что ими совсем нельзя пользоваться. Нужно только позвать меня, и я помогу. И расскажу всё, и покажу.

— И ругаться не будете? — взволновано уточнила Лиза.

— Не могу обещать, что совсем не буду ругаться, — честно ответила я. — Особенно если вы будете шкодничать и подвергать себя опасности.

— Мы будем себя очень хорошо вести! — запальчиво заявила Лиза, подалась вперёд и обхватила мою руку своими маленькими ладошками. — Только не отдавайте нас безлицому!

— Какому ещё безлицому?

Шар на столе тут же слегка засветился, и прямо передо мной появилась высокая фигура, одетая во всё чёрное. И да, её голова представляла собой этакий бильярдный шар: абсолютно гладкая, без намёка на лицо или волосы.

— Вы все видели этого безликого человека? — спросил Дэйк строгим голосом. Когда же малыши начали вразнобой подтверждать это, уточнил: — Где именно вы его видели?

— В том страшном зале с клетками, — за всех ответила Лиза.

— Он стоял внутри нарисованного круга? — взволновано уточнила я.

— Да.

Мы с Дэйком обменялись настороженными взглядами.

— Это плохо? — уловив наше напряжение, с беспокойством спросила Лиза.

Мне совершенно не хотелось лгать ребёнку, но и правду я сказать не могла.

— Скажем так, это был не очень хороший человек. Но обещаю, мы с Дэйком сделаем всё, чтобы он больше вас не побеспокоил.

«Осталось только придумать, как именно мы будем пытаться защитить вас от самого настоящего демона».

Загрузка...