Пока Дэйк плескался в душе, я разогрела ему ужин и налила в чашку травяной отвар, способствующий быстрому восстановлению сил, но при этом не дающий дополнительный заряд бодрости, а, напротив, помогающий расслабиться и лучше заснуть.
— К твоему сведению, сегодня ко мне приходил Аластан и жаловался на тебя, — почувствовав появление хорошо знакомой энергии, сообщила я, не оборачиваясь.
— Только жаловался или чего-то ещё требовал?
Дэйк бесшумно прошёл к столу и уселся на табурет спиной к стене.
— Ну, требовал это громко сказано, скорее просил помощи.
Я поставила на стол перед Дэйком тарелку с картофельным пюре и двумя тефтелями и кружку с отваром, а затем присовокупила к этому ещё и маленькую корзиночку с нарезанным хлебом.
— И ты сейчас изображаешь примерную жёнушку, чтобы я стал сговорчивей? — насмешливо поинтересовался Дэйк, принюхался к содержимому кружки и, видимо, опознав отвар, сделал небольшой глоток, прежде чем приступить к еде.
— На самом деле, я сказала Аластану, что полностью доверяю твоим суждениям, и если ты не собираешься посвящать его в ход расследования, значит, так тому и быть.
Дэйк на мгновение замер и пристально взглянул на меня.
— Спасибо, — поблагодарил он меня с крайне серьёзным выражением лица.
— Не за что, — улыбнулась я в ответ. — Однако я хорошо понимаю причину его беспокойства. Ты очень рискуешь, занимаясь этим делом один.
— Риск — часть моей профессии. И Аластану это прекрасно известно. Как, впрочем, и тебе.
— Да, я знаю о рисках. Но меньше от этого переживать за тебя не стану. И Аластан тоже.
— Говоришь, что поддерживаешь меня, — Дэйк криво усмехнулся и наградил меня недовольным взглядом. — А сама пытаешься убедить пойти на поклон к Аластану и посвятить его в мои дела.
— Да плевала я на Аластана! — эмоционально воскликнула я, но, вспомнив, что в доме уже все спят, поспешно понизила голос. — Мне до его переживаний и чаяний никакого дела нет. Я пекусь исключительно о собственном душевном спокойствии.
А вот теперь во взгляде Дэйка мелькнул интерес.
— Что ты имеешь в виду?
— Что я буду тебе безмерно благодарна, если ты хотя бы меня будешь предупреждать, куда идёшь и что собираешься делать. А то, знаешь ли, мне не очень понравилось узнавать о твоём уходе от Эда.
— Хорошо, — с поразительной лёгкостью согласился он. — Тем более что сегодня стало очевидно, что без твоей помощи мне точно не обойтись.
— Что ты имеешь в виду?
— Сейчас поем и покажу.
Заинтригованная, что это он там собрался мне такого интересного показать, я села на табурет наискосок от Дэйка и принялась ждать, пока он закончит ужинать.
Самого охотника, к слову, повышенное внимание к его персоне ничуть не смутило: он спокойно и методично опустошил тарелку, выпил отвар и, поблагодарив меня за вкусный ужин, поднялся из-за стола.
— Идём ко мне в комнату.
Я покорно проследовала за Дэйком на второй этаж, где, по соседству с моей спальней, располагалась его собственная.
— Вот, взгляни на это.
Дэйк взял с прикроватной тумбочки мою записную книжку — ту самую, которая превратилась в магический гримуар, — и вручил мне.
— Как ты вернул ему первоначальный вид? — удивилась я.
— Поверь, это не было моей первоначальной целью. Я просто отнёс книгу языковеду, специализирующемуся на редких и мёртвых языках. Однако стоило ему взять книгу в руки, как та снова стала обычной записной книжкой. Более того, сделать её вновь гримуаром с помощью той руны, которую ты начертила, не смог ни я, ни он.
А вот это было, мягко говоря, странно.
— Ты ведь видел, я не делала ничего необычного, просто нарисовала символ. Даже магию в него не вливала.
— Да, я видел, — кивнул Дэйк. — И это наводит меня на не очень хорошие мысли.
— Какие, например? — я не вполне понимала, к чему он клонит.
— Что ты каким-то образом связана с этой книгой.
— Хочешь сказать, что это я похитила детей и планировала провести какой-то непонятный ритуал? — моему возмущению не было предела.
— Нет. Но ты единственная из ныне живущих видела ту, другую книгу, которую использовали пятьсот лет назад. И вполне возможно, что книга видела тебя и запомнила.
Звучало, как полный бред. Что значит, книга видела меня?
С другой стороны, если она действительно прибыла к нам из другого мира… всякое может быть.
— И что ты предлагаешь?
— Попробуй вызвать её снова.
Дэйк подошёл к шкафу, на дверце которого на плечиках висела его рабочая униформа, вытащил из нагрудного кармана кителя шариковую ручку и протянул её мне.
Я спокойно взяла её, раскрыла записную книжку на первой попавшейся чистой странице и нарисовала тот самый символ.
И ничего. Прошла минута, другая, а эффект остался нулевым.
— В прошлый раз трансформация произошла после того, как листок с руной в руки взял ты, — припомнила я и протянула записную книжку Дэйку.
Едва его пальцы коснулись бумаги, её окутал уже знакомый нам золотистый свет, записная книжка начал увеличиваться в размерах, пока не превратилась в толстенный гримуар в кожаном переплёте.
— Заметь, из моих рук в твои, — заострила я внимание на этой детали. — Так что если книга кого-то и запомнила, то нас обоих.