Глава 14

Поездка на игру в покер была неприятной. Отчасти это было из-за того, что только что произошло между ними. Фил вел себя так, будто все вернулось в норму, но Ривер все еще чувствовал себя не в своей тарелке. Как он позволил себе пасть так низко? Почему он на самом деле так стремился угодить этому мужчине, который так мало давал ему взамен? Конечно, Фил делал все, что мог, чтобы удовлетворить Ривера в сексуальном плане, но разве это убило бы его, прояви он хоть каплю привязанности?

Вдобавок ко всему, его беспокоила игра в покер. Он не мог перестать думать о том единственном разе, когда встретил друзей Фила. Неужели так будет каждый раз? Неужели Фил всегда будет ожидать, что он отсосет у кого-нибудь из них? А как насчет вечера покера через две недели, на котором Ривер должен был стать «развлечением перед вечеринкой»? Эта идея возбуждала его и раньше. И до сих пор возбуждает. И все же он вдруг почувствовал неуверенность. Несмотря на то, что он был сабом Фила, он пришел на первую покерную вечеринку, чувствуя себя равным. Теперь он задавался вопросом, смотрели ли они на него свысока. Возможно, они все смеялись у него за спиной. Грей, Уоррен и Чарли были крупными, крепкими, мужественными мужчинами. Тейлор, единственный сабмиссив в группе, обладал всеми достоинствами, которых не было у Ривера - маленький и стройный, почти женственный в своей красоте. А еще был Ривер, почти шести футов ростом, который, тем не менее, каждый божий день вставал на колени перед человеком, которого он мог бы поднять. Шутили ли остальные между собой о том, какой дурак подчинился бы такому маленькому и слабому мужчине, как Фил?

Фил остановился перед домом из современной сказки. С карнизов свисали радужные ветровики, а по краям клумб расположилась, по меньшей мере, дюжина газонных гномов. Кто из друзей Фила жил здесь?

Фил заглушил двигатель и повернулся лицом к Риверу.

- Ты злишься из-за своего наказания, не так ли?

- Не злюсь. - Ривер отвлекся от дома. - Просто... смущен.

- Я слишком рано закончил с ним.

- Слишком рано? - Недоверчиво спросил Ривер. - Моя спина просто убивает меня.

- В другой раз было бы лучше. Это помогло бы тебе забыть о смущении и принять его. И, в идеале, у нас было бы больше времени, чтобы поговорить об этом позже. Но сегодня вечером игра в покер, и я хотел сохранить твое наказание в тайне.

Ривер моргнул, не уверенный, что понял его.

- В тайне? В отличие от чего? Поставить меня к позорному столбу в центре города?

- В центре города? Конечно, нет. Но у Грея есть позорный столб, так что не думай, что это исключено. - Ривер не мог понять, шутка это или нет. - Я мог бы позволить им помочь мне наказать тебя. Я мог бы заставить тебя вымыть пол, пока мы все веселились. Я мог бы позволить им всем пялиться на тебя, пока ты работаешь. Я мог бы сказать им всем, что ты плохо себя вел. Я мог бы поставить тебя в угол в «смирителе» и позволить им выпороть тебя, или приласкать, или подрочить на тебя. Я мог бы позволить им помочиться на тебя, а потом заставить тебя это убрать. Это все стандартные формы наказания, но я не думаю, что ты к этому готов, поэтому я отменил его раньше времени. Теперь я задаюсь вопросом, не было ли это ошибкой.

Ривер откинулся на спинку сиденья, покачиваясь. Он не был уверен, что смог бы справиться со всем этим. С одной стороны, он понимал, что Фил протягивает ему оливковую ветвь, но в данный момент ему больше всего хотелось выйти из машины и уйти. И позорный столб, и мочеиспускание - было гораздо больше, чем он ожидал, и все же Фил говорил об этом так, словно это были нормальные отношения.

Он глубоко вздохнул и привел единственный аргумент, который у него был.

- Все, чего я хотел, это почувствовать, что ты так же возбужден, как и я.

- Я уже объяснял несколько раз. Я больше не буду этого делать.

Ривер опустил голову, чувствуя, что Фил совершенно не понимает сути. Дело было не в том, подчинялся ли Фил Риверу или нет. Дело было в том, что он, казалось, не желал вступать с Ривером в эмоциональный контакт. Даже во время секса он сдерживал себя.

За исключением, конечно, того, что Фил всегда обладал сверхъестественной способностью читать мысли Ривера. Он протянул руку и положил ее на бедро Ривера.

- То, что я держусь отстраненно, не значит, что мне все равно, Ривер.

Ривер кивнул, не уверенный, верит он Филу или нет. И имело ли значение то, что ему, предположительно, было не все равно, если он не мог этого показать? Но сейчас было не время и не место спорить об этом.

- Хорошо.

На мгновение воцарилась тишина. Ривер хотел попросить у Фила немного ласки, и он был уверен, что Фил это знает. Он даже подумал, не раздумывает ли Фил о том, как дать ему то, что он хочет. Но, в конце концов, Фил только вздохнул.

- Ладно. Давай зайдем внутрь.

***

Ривер все еще не был уверен, кто живет в доме, пока Чарли не открыл им дверь.

- Привет. Ты сделал это!

Внутри дом был еще более уютным, чем снаружи. Столики были покрыты салфетками, стены украшали вышитые крестиком картины, а диван был застелен вышитыми подушками и ворсистыми покрывалами. На полке, установленной под окном, спал толстый рыжий полосатый кот. Риверу показалось, что он уловил доносящийся из кухни запах свежеиспеченного печенья, и его внезапно захлестнула волна ностальгии. Это напомнило ему о доме его бабушки. В ее гостиной было полно огромных мягких подушек и старых поношенных стеганых одеял. Он, его братья и кузины сидели вокруг нее на полу, пока она чистила яблоки. Она начинала с самого верха и делала это по спирали, оставляя кожуру цельной, словно красивую красную пружинку, свисающую над старым большим блюдом у нее на коленях. Она нарезала белую мякоть на аккуратные маленькие дольки и раздавала их своим внукам по кусочку за раз. Позже они сидели у костра и ели мороженое, иногда намеренно давая ему растаять, чтобы можно было есть его как суп, и все время хихикали. Он вдруг затосковал по тем счастливым, невинным дням. Что-то в доме Чарли вызывало у него желание завернуться в одеяло и вздремнуть на коврике у камина, уверенный в том, что он в безопасности и любим.

- Я чувствую запах печенья? - Спросил Фил, улыбаясь.

- Только что из духовки, - сказал Чарли. - Пойдем. Я накрыл для нас на кухне.

Ривер последовал за ним, все еще пытаясь осознать все это. Они миновали ванную, спальню и третью комнату, которая заставила Ривера остановиться. Она явно предназначалась как вторая спальня, но Чарли устроил из нее что-то вроде медицинского кабинета, в комплекте со свисающей со стены манжетой для измерения артериального давления, смотровым столом и красным контейнером для острых предметов. На столешнице красовались баночки с ватными шариками и насадками для языка.

- Что за...

- Здесь не на что смотреть, - сказал Чарли. Его тон был достаточно спокойным, но глаза скрывали небрежность. Очевидно, он не собирался показывать Ривер смотровую. - Просто одна из моих причуд. - Он закрыл дверь в комнату. - Лучше вообще забыть о ее существовании. - В дверь позвонили, и Чарли повернулся к гостиной. - Это, должно быть, Уоррен и Тейлор. Грей никогда не звонит.

Он оставил их стоять там, и Ривер повернулся к Филу, удивленно подняв брови.

- Медицинская причуда? Я на это не куплюсь.

- У него здесь вроде как своя небольшая неотложная помощь, - тихо сказал Фил.

- Он врач?

- Дипломированный медбрат.

Ривер нахмурился.

- Он не должен оказывать медицинскую помощь без контроля врача.

- Вероятно, ему также не следует отпускать лекарства без лицензии. Но не похоже, что у людей, которые приходят к нему, есть большой выбор.

Прежде чем Ривер успел обдумать это, из гостиной до них донесся громкий голос Уоррена. Фил кивнул в сторону кухни.

- Пошли. Давай возьмем немного печенья, пока Уоррен его все не съел.

Они собрались на кухне, которая была такой же домашней и по-бабушкиному уютной, как и весь остальной дом. Уоррен принес шесть упаковок газировки и еще одну банку пива. Чарли предложил печенье, еще теплое, только что из духовки, а также молоко, кофе и чай. У Тейлора был большой, ярко раскрашенный подарочный пакет. Он держал его за спиной, как будто пытался спрятать, но отказался объяснять. Хотя никто и не спрашивал. Все были слишком заняты добыванием печенья и напитков и выбором места за большим кухонным столом. Ривер, Фил, Чарли и Уоррен уже сидели за столом, когда наконец появился Грей. Не удивительно, что он направился прямиком к Тейлору.

- Привет, милый. Могу я сегодня покататься на каких-нибудь волнах?

- Нет! - Тейлор рассмеялся и попытался оттолкнуть Грея, все еще держа пакет в одной руке. - Прекрати. Из-за тебя у меня будут неприятности.

- Милый, доставлять тебе неприятности - мое любимое занятие. - Он притянул Тейлора ближе. -Даже без поцелуя?

- Не сегодня.

- Разве ты не знаешь, как ранит меня твой отказ?

Уоррен издал низкий, рокочущий звук, подозрительно похожий на рычание.

- Я тебя пораню, если ты не оставишь его в покое.

Грей рассмеялся, но не отпустил Тейлора.

- Да ладно тебе, Уоррен. Разве мы не всегда всем делились? Что твое, то и мое, верно?

Уоррен практически закатил глаза.

- Скажи мне еще раз, почему мы друзья?

- Потому что я неотразим.

- Только не для меня, - сказал Тейлор, высвобождаясь из объятий Грея. - Веришь или нет, но я нахожу тебя на сто процентов отразимым.

- Ой. Ты глубоко задел меня, малыш.

Тейлор проигнорировал его и повернулся, чтобы с улыбкой вручить пакет Филу.

- С днем рождения!

Ривер удивленно повернулся к Филу. У него был день рождения? И если да, то почему он ничего не сказал?

Щеки Фила мгновенно покраснели, но, кроме того, что он медленно перевел взгляд на Уоррена, он не сдвинулся ни на дюйм.

- Уоррен? - тихо сказал он, и в его голосе прозвучало предупреждение.

- Это не я. Я сказал ему, что тебе это не понравится.

- Тогда как он узнал?

Уоррен одарил Фила неуверенной улыбкой.

- То, что ты никогда не заглядываешь в свой аккаунт на Фейсбуке, не означает, что его там нет.

Тейлора, казалось, ничуть не смутил отказ Фила от его подарка.

- Каждый должен получить хотя бы один подарок на свой день рождения.

Ривер больше не мог этого выносить.

- Сегодня действительно твой день рождения, а ты мне не сказал?

Фил бросил на него быстрый косой взгляд.

- Это было два дня назад. В тот вечер, когда мы сходили поужинать.

Это означало, что Ривер, сам того не желая, начал их ссору, попытавшись поцеловать Фила.

- Просто возьми этот чертов подарок, - сказал Грей, протягивая пакет Филу. - Это не убьет тебя, если ты хоть раз в жизни поведешь себя как нормальный человек.

Уоррен заерзал на стуле, его стальной взгляд был устремлен на Грея, как будто ему потребовалась вся его сила воли, чтобы не встать и не ударить его.

- Заткнись на хрен, ладно? К тебе это не имеет никакого отношения.

Грей поднял руки в знак капитуляции, опустив голову, и выглядел раскаивающимся, чего он никогда не делал, когда дело касалось его домогательств к Тейлору. Но, к удивлению Ривера, Фил встал на защиту Грея.

- Все в порядке, Уоррен. Он прав. Я веду себя грубо. - Он слегка улыбнулся Тейлору и подтянул пакет к себе. - Спасибо.

- Надеюсь, тебе понравится. Я не знал, что купить, но Чарли мне помог.

Чарли рассмеялся, снова напомнив Риверу юного татуированного Санту. Он похлопал Тейлора по спине.

- Спасибо, что дождался, пока минует опасность попасть под автобус вместе с тобой.

Фил полез в пакет, перебирая оберточную бумагу, и, наконец, вытащил картину в рамке. Ривер наклонился поближе, чтобы получше рассмотреть. Картина была размером примерно в квадратный фут, выполнена яркой акварелью, на ней была изображена только радужная стрекоза, парящая над несколькими грубо нарисованными травинками. Картина была красивой, но Ривер не мог себе представить, что она может висеть где-нибудь в «Южной гостиной Фила», где выставляют дом напоказ.

Ривер повернулся к Филу, пытаясь оценить его реакцию, гадая, означает ли это что-то конкретное, но Фил выглядел таким же озадаченным, как и Ривер.

Тейлор, очевидно, заметил его замешательство, потому что поспешил объяснить.

- Чарли сказал, что стрекоза, вероятно, была твоим духовным животным.

- Как насекомое может быть животным? - Спросил Грей.

Тейлор проигнорировал его и продолжил говорить, его щеки медленно заливались краской.

- И вообще, твоей комнате не помешало бы немного красок. Я подумал, ты мог бы повесить ее на то место над своим комодом. Я имею в виду, если тебе она нравится.

Фил одарил его еще одной улыбкой, убирая фотографию обратно в пакет.

- Это чудесно. Спасибо.

Он отложил пакет в сторону, и они все уселись, наконец-то готовые поиграть в покер. Все они смеялись, шутили, чувствовали себя совершенно непринужденно. Все, кроме Ривера, который никак не мог выбросить из головы один вопиющий факт.

Все эти недели Фил не допускал Ривера в свою спальню. Но, похоже, у него не возникло никаких проблем с тем, чтобы впустить Тейлора.

***

Фил практически физически ощущал волны гнева, исходившие от Ривера на протяжении всей игры в покер. Было ли это из-за наказания, которое он только что перенес, или из-за того, что Фил не сказал ему, что у него день рождения, оставалось только гадать. Все, что он знал, это то, что Ривер был взбешен, а Фил был тем человеком, на которого был направлен гнев. Фил подождал, пока они не сели в машину, направляясь домой, прежде чем задать очевидный вопрос.

- В чем дело? Я вижу, что тебя что-то беспокоит. Ты все еще злишься из-за своего наказания?

- Нет.

- Тогда что?

Ривер не отрывал взгляда от приборной панели. Ему потребовалось некоторое время, чтобы ответить.

- То, что Тейлор говорил о пространстве над комодом в твоей спальне.

- Ладно, - растерянно сказал Фил. - И что с того?

- Он был в твоем доме, - процедил Ривер сквозь стиснутые зубы. - Он был в твоей комнате.

Ах, конечно. Филу и в голову не приходило посвятить Ривера в историю их с Тейлором отношений.

- Он прожил у меня несколько недель. - Он рискнул взглянуть на Ривера. - Ничего особенного.

- Это не звучало как ничего особенного.

Фил обдумал свой ответ, жалея, что не дождался, пока они вернутся домой, чтобы начать этот спор. С его стороны было глупо поднимать эту тему в машине. Он ненавидел, что не мог смотреть на Ривера, когда они разговаривали. Глаза Ривера обычно говорили ему гораздо больше, чем его слова. И, по правде говоря, Фил не был уверен, что сказать. Тейлор, по сути, был шлюхой, когда жил с Филом. Не то чтобы Фил стыдился того, что привел его домой, но теперь, когда они стали друзьями, ему казалось несправедливым слишком многое рассказывать Риверу о прошлом Тейлора.

- Ты беспокоишься, что у меня к нему есть чувства? В этом дело?

- Нет. - Минута молчания. - Возможно. Я не знаю.

- Прекрасно, я не знаю. С самого начала он меня никогда особо не волновал. - Тейлор, как любовник Уоррена, значил для него гораздо больше, чем когда он жил с Филом. - Тейлор был удобен. Это все. Удобен и сговорчив.

Ривер уставился на свои колени, переваривая услышанное.

- Ты сказал мне, что знаешь, как строить отношения только одним способом. Ты сказал мне, что это единственный вариант.

- Я думал, тебя устраивают условия нашего соглашения. - По крайней мере, Ривер так утверждал до их ссоры.

- Дело не в нашем соглашении. Дело в том, что ты мне солгал!

- Не сказал тебе, что Тейлор жил со мной?

- Ты сказал мне, что это был единственный способ сохранить отношения между нами. А теперь я узнаю, что ты разрешил ему то, что, по твоим словам, мне недопустимо.

Ах, теперь он увидел корень проблемы.

- Если ты помнишь, я предложил тебе два варианта - секс на один раз, или это.

- Я помню.

- Ты предполагаешь, что то, что было у нас с Тейлором, не соответствовало ни тому, ни другому, но ты ошибаешься. У нас был вариант, который тебе не нравился - только секс.

- Но он жил с тобой!

Фил свернул в свой район и сразу же съехал на обочину. Он припарковался перед трехэтажным чудовищем и повернулся на своем сиденье лицом к Риверу, который сидел, хмуро уставившись на приборную панель.

- Послушай меня, Ривер. То, что было у нас с Тейлором, нельзя было назвать отношениями. Мы не тусовались вместе, не ходили на ужины и не разговаривали о нашей жизни. Я не менял свой рабочий график, чтобы проводить с ним больше времени. Честно говоря, мы почти не разговаривали. Единственной интимной вещью за эти три недели было то, что мы трахались. Вот и все.

Ривер продолжал смотреть прямо перед собой, но теперь он выглядел скорее задумчивым, чем сердитым.

- А когда вы занимались сексом, он... я имею в виду, был ли он...

- Сабмиссивом? Да. Это всегда было на моих условиях.

Ривер сглотнул.

- Он жил в темнице или спал в твоей комнате?

- Ни то, ни другое. Он воспользовался комнатой для гостей. - Фил задумался, пытаясь придумать, как объяснить, почему его короткое свидание с Тейлором не показалось ему важным. - Тейлор был соседом по комнате, который оплачивал свою долю аренды сексом. Он выполнял мои приказы, но делал это не потому, что ему это нравилось. Он делал это, потому что такова была стоимость жизни со мной. Потому что я обеспечивал его жильем и питанием, и следовать моим правилам было проще, чем уйти и найти кого-то другого. У нас было соглашение. Это все. Это было взаимовыгодно, но никому из нас не хотелось продолжать в том же духе.

Мимо прошла пара средних лет со своим лабрадором-ретривером, и легкий ветерок развевал их волосы. Они с любопытством посмотрели на Фила и Ривера, но продолжили прогулку. Ривер, казалось, ничего не заметил. Когда он, наконец, заговорил снова, Фил был рад услышать, что горечь исчезла из его голоса.

- Итак, почему он ушел?

- Потому что послушания ему было недостаточно. - Он подумал о рвении, которое увидел в глазах Тейлора, когда Фил показывал ему подземелье. В них было такое отчаяние, что у Фила чуть живот не вывернуло. - Послушай, ты еще этого не видел, но Тейлор проблемный. Он действительно… Я не знаю. Неустойчивый, я полагаю. Теперь, когда у него есть Уоррен, ему лучше. Но, видишь ли, это то, что ему было нужно. Уоррен был нужен ему. Ему нужен был кто-то, кто был готов быть сильным ради него, все время.

- И ты не мог сделать этого для него?

- Я бы не стал. Он не стоил для меня многого. Секс был прекрасным, но на более глубоком уровне в нем не было ничего, что привлекало бы меня. - Это прозвучало бессердечно, но это было правдой. Тем не менее, он понимал, что объясняет это не так, как хотелось бы Риверу. Ему нужно было объяснить, почему он никогда не ценил Тейлора так, как он ценил Ривера. - Тейлор сгибается, чтобы не сломаться, но когда ему нужно быть твердым, он не может сделать это сам. Есть ли в этом смысл? Ему нужен кто-то другой, кто придаст ему сил. Но я не хочу быть чьей-то опорой. Я хочу быть спасением. - Он посмотрел в глаза Риверу, заметил, как тот нахмурил брови. - Ты не такой, как он. Тебе не нужна опора. У тебя есть силы, которые тебе нужны. Когда ты со мной, ты решаешь отложить эту силу в сторону и позволить мне вести тебя. Это гораздо больший дар, чем делать это от отчаяния или необходимости. Ты понимаешь, о чем я говорю?

Ривер нахмурился, опустив голову.

- Нет. Я не знаю. Мне нужно подумать об этом.

- Скажи мне правду. Ты все еще злишься из-за своего наказания?

- Не злюсь. Просто я не совсем понимаю, что я чувствую по этому поводу.

- Это справедливо. - Ему было неоправданно трудно инициировать случайные прикосновения между ними. Ему вообще было трудно проявлять какую-либо привязанность, за исключением тех случаев, когда Ривер на коленях стоял у его ног. Он думал, что Ривер все понимает, но внезапно усомнился в этом. Он заставил себя протянуть руку и взять Ривера за руку. Внезапное удивление в глазах Ривера подтвердило его худшие подозрения. - Ривер, посмотри на меня.

Ривер согласился, хотя, казалось, с трудом удерживал зрительный контакт.

- Короче говоря, ты для меня кое-что значишь. Тейлор никогда не значил. Не в том смысле, который ты имеешь в виду. То, что есть у нас с тобой, значит для меня гораздо больше, чем то, что было у меня с Тейлором.

- Хорошо.

Это не было принятием. Еще нет. Риверу нужно было время, чтобы самому все это осмыслить. Фил уважал это, но не мог отделаться от мысли, что это начало конца.

Как бы то ни было, им пора было перестать бездельничать у обочины и отправляться домой. Он выехал на дорогу. Ему оставалось только надеяться, что, когда все будет сказано и сделано, Ривер все еще захочет быть с ним.

- Могу я задать тебе еще один вопрос? - спросил Ривер.

- Ты можешь задавать столько вопросов, сколько тебе нужно.

- Если это было так просто, как ты говоришь, зачем ему делать тебе подарок? - Ривер взглянул на фотографию, сидя на заднем сиденье. - Он был единственным, кто это сделал. Это кажется важным.

- Возможно, это важно для Тейлора. - Фил свернул за угол, заехал на подъездную дорожку к своему дому и заглушил двигатель. Однако он пока не собирался выходить из машины. - Тейлор годами передавался от человека к человеку, но так и не пустил корни. Теперь у него есть Уоррен. У него есть дом. Он ходит к психологу, пытается разобраться в том, что так сильно сбивает его с толку. - Он пожал плечами. Правда заключалась в том, что Фил недостаточно знал о демонах Тейлора, чтобы полностью объяснить это. - Я думаю, он просто изучает, что значит иметь друзей.

Ривер закатил глаза.

- Я не уверен, что эта покерная компания точно отражает поведение большинства друзей.

Фил улыбнулся, чтобы скрыть гримасу отвращения.

- Полагаю, это не так. - Но только на первый взгляд. По правде говоря, Уоррен, Грей и Чарли были лучшими друзьями, о каких только можно мечтать. Он надеялся, что когда-нибудь Ривер оценит этот факт, если, конечно, он продержится так долго. На данный момент у Фила были сомнения.

Ривер тихо последовал за ним внутрь, но Фил знал, что он все еще зол. Возможно, не так сильно, как у Чарли, но он был явно недоволен. Проблема была в том, что Филу больше нечего было сказать. Он объяснил это единственным известным ему способом. Теперь Риверу оставалось только смириться с этим.

Фил повернулся к нему, когда они вошли в дом.

- Я хочу приказать тебе остановиться прямо сейчас. Все мои инстинкты кричат о том, чтобы я отвел тебя в темницу и посадил на цепь, пока ты не сдашься. Но это пошло бы на пользу мне, не тебе.

Ривер наморщил лоб.

- Что, черт возьми, это значит?

- Я объявляю тебе «перерыв».

Ривер отступил на шаг, широко раскрыв глаза.

- Ты хочешь, чтобы я ушел?

- Нет. Я хочу, чтобы ты остался, больше всего на свете. Но, думаю, тебе нужно время, чтобы решить, чего хочешь ты.

Ривер скрестил руки на груди и нахмурился.

- Тебя вообще заботит, вернусь ли я?

- Ох, Ривер. Конечно, заботит.

Взгляд Ривера инстинктивно метнулся к лицу Фила, но только на долю секунды.

- «Перерыв» на сколько?

- Возьми на столько, сколько тебе нужно.


Загрузка...