Глава 20

Фил с удивлением обнаружил, что отсутствие работы его не так уж сильно беспокоит. Он ожидал, что скука сведет его с ума. Вместо этого он часами фотографировал у себя на заднем дворе или у небольшого озера, расположенного по соседству. Он отправился за покупками в предвкушении предстоящего пятидневного похода с Ривером. В огромном магазине спортивных товаров рядом с его домом было все, что он хотел. Первым, что оказалось в его корзине, были новый чехол и более удобный ремешок на шею для фотоаппарата, а затем пара хороших, удобных походных ботинок. Наконец, он нашел рюкзак, предназначенный специально для пикников. В нем было достаточно места для еды и бутылки вина (или газированного фруктового сока, как в случае с Филом), а также тарелки и столовые приборы на двоих. Это казалось глупым, но, в конце концов, именно поэтому он и решил купить его. Он знал, что это заставит Ривера улыбнуться.

Однако его свобода была недолгой. Всего через несколько дней Шеннон позвонила и попросила его приехать в больницу на встречу. Она отказалась говорить много, но по ее тону он догадался, что все было не так плохо, как могло бы быть.

- Мы выяснили, кто воровал, - сказала она, как только он снова сел напротив нее в ее кабинете.

- И это был не я, - сказал Фил, все еще обеспокоенный тем, что они найдут способ повесить это на него.

Шеннон покачала головой.

- Все записи в журнале показали, что ты выписывал лекарства по рецептам, которые были подделаны, но когда я начала проверять время в журнале, что-то не сходилось. Лекарств было слишком много для ночной смены, и ни одно из них не соответствовало твоим записям в аптеке. Я также обнаружила пару случаев, когда указанное время было раньше, чем указано в записи над ним в журнале.

- Значит, тот, кто заполнял эти строки, солгал как о фармацевте, так и о времени доставки лекарств на склад?

Она кивнула.

- Именно так. И когда ИТ-отдел просмотрел файлы для регистрации в электронной таблице инвентаризации, они обнаружили, что она несколько раз открывалась кем-то, у кого не было причин обращаться к ней.

- Кто это был?

- Один из техников из утренней смены.

Фил порылся в памяти, но ничего не нашел.

- Я его вообще знаю? Почему он указывал мое имя?

- Честно говоря, я не думаю, что это имело какое-то отношение к тебе. Он не хотел называть никого из фармацевтов, с которыми работал, на случай, если кто-то узнает, чем он занимается. Мы думаем, он выбрал твое имя специально, потому что вы никогда не работали вместе.

Фил откинулся на спинку стула, испытывая облегчение, но в то же время все еще раздраженный. И это было все? Какой-то техник-фармацевт, с которым он даже никогда не встречался? Это было похоже на разочаровывающее, неудовлетворительное решение чего-то настолько важного.

- И это все?

- Ну, они все еще проводят расследование, но теперь, когда Эрвин точно знает, что ты к этому непричастен, ты можешь вернуться к работе. Я смогу включить тебя в расписание уже на следующей неделе.

Это заявление не вызвало у него той волны облегчения, которую он ожидал.

- Хорошая новость в том, что теперь мы можем вернуть тебя на дневное время, - продолжила Шеннон. - Кажется, это меньшее, что я могу сделать после всего этого бардака.

Часть его хотела сказать ей, чтобы она засунула свою дневную смену себе в задницу, но она ни в чем не была виновата. Он должен был быть счастлив. Но больше всего он чувствовал себя преданным. Да, они оправдали его, но они не должны были подозревать его с самого начала.

На следующий день Фил и Ривер должны были отправиться в поход. Он ни за что не собирался отступать. Он сказал Шеннон, что вернется на работу в следующий понедельник. Затем он направился домой, чтобы сообщить об этом Риверу, все еще раздумывая, можно ли считать это «хорошей» новостью.

Он нашел Ривера в ванной, примыкающей к темнице, который хмуро смотрел в зеркало, поправляя воротник своей рабочей рубашки.

- Что ты делаешь? - спросил Фил.

Ривер подпрыгнул, затем покраснел и повернулся, чтобы опуститься на колени у ног Фила.

- Я не слышал, как ты вошел.

Фил провел пальцами по макушке Ривера, разрешая ему встать, но Ривер остался на месте. На нем все еще был кожаный ошейник. После игры в покер он не снимал его, за исключением тех случаев, когда принимал душ и отправлялся на работу.

- Я думаю, я вернулся к своей работе, - сказал Фил, все еще проводя пальцами по волосам Ривера. Он подозревал, что именно поэтому Ривер так часто оставался на коленях даже после того, как его отпускали. Ему нравилось такое внимание. - Они снова переводят меня на работу днем, но я сказал им, что не смогу начать до окончания нашего похода.

Ривер кивнул, но опустил взгляд с живота Фила на пол. Его было так легко прочесть. Он явно был не в большей степени рад этой новости, чем Фил.

- Что не так? - Спросил Фил.

- Мы почти не будем видеться. - Он сглотнул. - И, кажется, я уже начал надеяться, что ты поедешь со мной в Миннесоту.

- Ты имеешь в виду, на День труда?

- Да.

- Я думал, мы решили, что ты не хочешь, чтобы я был там.

- Нет. Ты так решил, а я решил, что спорить не стоит, поскольку тебе нужно было работать.

Фил нахмурился, проведя рукой по затылку Ривера, чтобы погладить его шею. До поездки оставалось всего несколько недель, и Фил уже боялся, что Ривер так надолго уедет. Он не хотел мешать Риверу и его семье, но он никогда не был в Миннесоте. Теперь, когда он снова начал фотографировать, ему, по крайней мере, было бы чем заняться, пока другие рыбачили.

- Я подумаю об этом, - сказал он. - Что ты делал, когда я вошел?

Теперь настала очередь Ривера нахмуриться. Он коснулся воротника на своей шее.

- Мне сегодня вечером на работу.

- Я знаю.

Ривер перевел взгляд на грудь Фила.

- Я не хочу это снимать.

Признание заставило Фила улыбнуться, но он понимал, что из этого ничего не выйдет. Ошейник сидел слишком высоко на шее Ривера. Никакая рубашка не смогла бы скрыть это, и он был слишком откровенным, чтобы остаться незамеченным. Может быть, ему стоит побаловать Ривера и купить ему что-нибудь, что он мог бы носить на более постоянной основе.

Хотя это напомнило ему кое о чем другом.

Ривер все еще не встал, поэтому Фил тоже опустился на колени, так что они оказались лицом к лицу. Он обнял Ривера за шею.

- После того, как ты был наказан, ты сказал, что тебе нужен знак от меня. Что-нибудь маленькое, чтобы ты знал, что я не такой отстраненный, каким кажусь.

Ривер снова покраснел и кивнул.

- Ты что-нибудь придумал?

- Нет, но...

Зазвонил телефон Фила, полностью разрушив момент. Фил вытащил его из кармана и присел на корточки, чтобы посмотреть на экран.

«Маунтин Виста Эстейтс».

- Алло?

- Фил? Это Мэнди. Мы везем твоего дедушку в больницу. Наверное, тебе стоит встретиться с нами там.

Фил крепче сжал телефон, как будто, не выпуская его из рук, он мог остановить то, что происходило за много миль отсюда, на другом конце Денвера.

- Что-то не так?

- У него проблемы с дыханием.

Она объяснила, где находится больница в Голдене. Фил был уже на полпути к входной двери, Ривер следовал за ним по пятам, ожидая объяснений.

- Я еду с тобой, - сказал Ривер, как только Фил повесил трубку.

- Тебе нужно работать.

- Не раньше, чем через несколько часов. Я могу вернуться на «Убере», если понадобится.

Фил кивнул, радуясь, что ему не придется делать это в одиночку.

- Наверное, тебе стоит позволить мне сесть за руль, - сказал Ривер, когда они направились к машине.

Фил покачал головой. С одной стороны, он понимал, что в этом есть смысл. Скорее всего, он был бы безрассуден и вел машину слишком быстро. Но он знал, что если бы Ривер сел за руль, он был бы еще более нетерпеливым и сварливым. Все происходило бы слишком медленно. Он не смог бы удержаться от нытья и жалоб, уговаривая Ривера ехать быстрее. Будет лучше, если Фил поведет машину. Таким образом, он мог бы направить свою ярость на незнакомцев на своем пути, а не на человека, который шел рядом, чтобы поддержать его.

И еще было много незнакомцев, на которых можно было поругаться. Это было в самый разгар часа пик. Шоссе I-70, ведущее на запад, больше походило на автостоянку, чем на шоссе.

- Мне следовало свернуть на 6-ю авеню.

Ривер опустил козырек со стороны пассажира, чтобы ему было видно, как он расстегивает ошейник.

- Обычно так быстрее. И в это время суток 6-я улица, вероятно, не лучше. - Ривер отложил ошейник в сторону и достал из кармана телефон. - Возможно, есть более быстрый маршрут. На данный момент, возможно, пробираться по городским дорогам будет быстрее, чем по шоссе между штатами.

- Стоит попробовать.

Казалось, ему потребовалась целая вечность, чтобы ввести информацию в свое навигационное приложение.

- Да. Хорошо. Через шесть миль будет съезд. Здесь написано, что если ты поедешь этим...

- Нам потребуется полчаса, чтобы проехать шесть миль! Что, черт возьми, хорошего это дает? - Фил тут же пожалел о своей вспышке. Ривер пытался помочь. Он не заслужил гнева Фила. - Прости.

- Все в порядке. Я знаю, ты напуган. Хочешь, я попробую позвонить в больницу? Или позвоню Мэнди?

- Нет. Она позвонит нам, если захочет что-то сказать. Нам просто нужно добраться туда. - Движение продвинулось на несколько ярдов вперед, но снова остановилось. - Там, должно быть, авария. Сейчас не обычный час пик. - Он взглянул на часы, хотя это было бессмысленно. Каждые тридцать секунд он проверял время, но это ни на йоту не приближало их к месту назначения. - Почему он должен быть так далеко? Зачем ему понадобилось что-то выбирать на другом конце города?

- Он упрямый.

- Черт возьми! Это нелепо. Что, если... Что, если... - Он даже не смог заставить себя произнести: «Что, если он умрет?» - Я должен быть там. Я не могу опоздать на десять минут и обнаружить, что он ушел.

- Они только сказали, что у него проблемы с дыханием. Вероятно, это из-за сердечной недостаточности. Ему будут давать кислород и Лазикс, чтобы вывести жидкость из организма. Нет никаких оснований предполагать, что он не выживет.

Фил глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Он подавил желание еще раз взглянуть на часы. Ривер был прав. Возможно, это было не так срочно, как опасался Фил. И все же тупик, в котором он оказался, пугал его. Что, если следующий звонок будет еще хуже? Что, если бы у Папаши случился сердечный приступ? Фил ни за что не успел бы вовремя.

Поток машин продолжал стремительно увеличиваться, и это приводило его в бешенство. Взгляд на часы разозлил его еще больше. Какого черта он все еще носит эту чертову штуку? Потому что в течение многих лет он все еще пытался побить рекорд по плаванию, установленный в колледже, и все это в надежде угодить старику, которого всегда ненавидел? Он сорвал часы с руки и бросил их через плечо на заднее сиденье. Ривер был достаточно любезен, чтобы проигнорировать эту вспышку гнева.

В конце концов, они добрались до съезда, о котором ему говорил Ривер. После этого им пришлось петлять по Уитриджу, пока приложение GPS не вывело их обратно на I-70, на несколько миль западнее, чем они были, и, предположительно, мимо места аварии. Движение по-прежнему было плотным, но, по крайней мере, двигалось.

Наконец, спустя почти полтора часа после того, как покинул свой дом, Фил заехал на парковку больницы Святого Антония. Сразу за дверями отделения неотложной помощи он позволил Риверу взять инициативу в свои руки. Ривер перешел в режим врача, требуя информации. У него не было привилегий в больнице Святого Антония, но он работал в системе здравоохранения и знал, как работают врачи скорой помощи. В любое другое время Фил, возможно, и попенял бы ему на то, что он пытается повлиять на ситуацию, но не сейчас. Ривер провел их через двери, медсестра ввела его в курс дела, пока вела их к одной из занавешенных кабинок.

- К вам посетители! - радостно объявила она Папаше, ведя Фила и Ривера внутрь.

В больничном халате Папаша выглядел более хрупким, чем обычно. Когда Фил вошел, он снял с лица кислородную маску.

- Черт возьми, я же сказал той медсестре, чтобы она тебя не беспокоила.

- Ты никогда не доставлял хлопот, - сказал ему Фил, присаживаясь на край кровати. В его семье никогда не было принято проявлять физическую привязанность. Никаких поцелуев, очень мало объятий, очень мало слов. Но в тот момент Филу захотелось сжать дедушку в медвежьих объятиях и никогда не отпускать. Он ограничился тем, что пожал морщинистую руку старика.

- Они такие назойливые, - сказал Папаша. - Они все носятся вокруг, как будто я вот-вот сорвусь с катушек. Мне просто нужно немного кислорода...

- Вы его не получите, если маска будет висеть у вас на шее, - сказал Ривер, снова закрывая нос и рот Папаши.

- Мы попробовали использовать носовую трубку, но он не переставал с ней возиться, - объяснила медсестра. - Мы подумали, что так будет лучше.

Папаша сделал ей знак, прогоняя. Она раздраженно улыбнулась Риверу, но оставила их наедине. Фил мог только облегченно рассмеяться. Ривер был прав. С Папашей все будет в порядке.

По крайней мере, пока.

Но одну вещь Фил больше не мог отрицать, Папаша был слишком далеко, чтобы чувствовать себя комфортно.

***

С согласия Папаши, медсестра позволила Риверу внимательно изучить карту Папаши. То, что он увидел, было не очень хорошо. Застойная сердечная недостаточность. Диабет. Высокое кровяное давление. Папаша был не так уж далек от того ярлыка, который Ривер так ненавидел в больнице -FTD, или «неспособность умереть». Медицина может многое, но не может остановить неизбежное.

Риверу было интересно, знает ли об этом Фил. Возможно. Но, как обычно, он держал это при себе. Тем не менее, его скованность рядом с Папашей говорила о многом. Он знал, что Фил напуган до смерти, но Папаша едва позволил Филу взять себя за руку, как прогнал его прочь.

Казалось, что неспособность Фила проявлять привязанность не была случайностью.

На следующее утро они должны были отправиться в поход. Ривер подозревал, что Фил воспользуется этим как предлогом, чтобы остаться дома, но Папаша пришел ему на помощь.

- Езжай! - сказал он Филу. - Не отказывайся от своих планов из-за меня.

Они уже предполагали, что на следующий день его выпишут обратно в «Маунтин Виста Эстейтс», чтобы убедиться, что ему не угрожает непосредственная опасность.

Итак, в среду утром Ривер погрузился в свой грузовик, и они уехали из города, как и планировалось.

Ривер нервничал по поводу всей поездки. С их первой ночи в горах, когда он внезапно расслабился настолько, что был готов к проникновению, он ждал следующей вылазки. С тех пор каждый из них прошел стандартное обследование на ЗППП. Они преодолели все препятствия. Он даже умудрился быть снизу после покерной вечеринки, но Ривер это вряд ли осознавал. Он был настолько пресыщен и измотан, что едва мог двигаться, не говоря уже о том, чтобы участвовать в их занятиях любовью. Но теперь, в эти выходные, он собирался все исправить.

Они пошли той же дорогой, но на этот раз продвинулись дальше и нашли крошечную поляну, где осиновая роща соседствовала с высокими соснами. У них было несколько часов до наступления темноты, но Ривер этого не хотел. Он хотел поскорее вернуться к тому вечеру, когда они могли бы обняться в шезлонге, а потом перейти в дом. Ему не разрешалось просить, но он был настолько готов к тому, что последует дальше, что не смог бы сделать ничего другого.

Фил сидел в одном из шезлонгов и играл со своей камерой, но остановился, когда Ривер опустился перед ним на колени.

- Да?

Сердце Ривера бешено заколотилось. Он пожалел, что не догадался надеть ошейник тем утром, но он слишком торопился. Он был где-то внутри фургона, и в тот момент Риверу ничего так не хотелось, как надеть его, услышать звон цепи, когда он обслуживает своего Учителя.

- У нас впереди вся неделя, - беззаботно сказал Фил.

- Знаю.

- Разве ты не хочешь порыбачить, пока не стемнело?

Ривер заколебался. Ему не разрешалось умолять или обращаться с просьбами. Он должен был только повиноваться, но между этими словами оставалось довольно темное пространство.

- Я просто хочу наконец-то порадовать тебя, - сказал он наконец.

- Ты радуешь меня каждый божий день.

- Ты знаешь, что я имею в виду.

Фил удивленно вздохнул, но встал.

- Ладно. Давай все же зайдем внутрь. Думаю, там нам обоим будет удобнее.

Ривер улыбнулся, в его сердце боролись облегчение, волнение и нервозность.

- Да, учитель.

После яркого солнечного света в горах, кемпер казался темным и скрытным, уютным прохладным убежищем только для них.

- Раздевайся, - сказал ему Фил.

Ривер повиновался, его руки дрожали. Это было то, чего он хотел, но теперь, когда они были здесь, он нервничал. Он так долго этого хотел, но что, если у него не получится? Что, если все, на что он надеялся, так и не сбудется? Фил притворялся, что это не имеет значения, но это было не так. Жизнь, проведенная с Терренсом, научила Ривера, насколько это важно.

- На колени.

Узкий коридор, ведущий из кухни и гостиной, заканчивался у двери в спальню, но в самой спальне между стеной и кроватью был всего лишь дополнительный фут пространства. Стоять на коленях в изножье кровати, по сути, означало загораживать дверной проем, так как Фил все еще находился в коридоре, а кровать стояла сзади Ривера. Фил провел пальцами по волосам Ривера.

- Ты нервничаешь. Больше, чем когда-либо с тех пор, как мы впервые встретились.

Ривер облизал губы, желая все отрицать.

- Я не хочу все испортить.

- Ты этого не сделаешь. - Пальцы Фила продолжали перебирать его волосы. - Ничто из того, что происходит в спальне, не может разрушить то, что у нас есть. Ты ведь знаешь это, правда?

Ривер покачал головой, затем кивнул, он так нервничал, что даже не мог понять, что пытался сказать Фил.

- Учитель...

- Шшш. - Фил продолжил свои нежные ласки. - Я не совсем уверен, как успокоить тебя прямо сейчас.

Ривер сглотнул.

- Просто позволь мне обслужить тебя.

Фил вздохнул.

- Хорошо.

Он медленно расстегнул молнию на брюках, придвигаясь ближе. Ривер встал на колени, приближаясь к ожидающему члену Фила. Он все еще нервничал, но всегда получал удовольствие от этой части процесса. Все, что ему было нужно, это время и что-то, что могло бы отвлечь его от мыслей о многочисленных неудачах в прошлом.

- Нажимай, когда понадобится, - сказал Фил.

Ривер кивнул и принялся за работу, наслаждаясь тем, как медленно твердеет плоть Фила под его языком. Ему нравилось, как дыхание Фила замедлялось по мере того, как нарастало его возбуждение. И все же Ривер мог думать только о том, правильно ли он все делает. Сможет ли он выступить на следующем этапе или нет. Предполагалось, что он нажмет, когда будет слишком близок к оргазму, но он со стоном разочарования понял, что и близко не подошел. У него даже не встал, не говоря уже о возбуждении.

- Прекрати, - мягко сказал Фил.

- Прости.

- Не говори глупостей. Это я должен извиниться. Я ничего не делаю правильно. - В его голосе не было злости или разочарования. Он говорил, как ни в чем не бывало, как обычно. - Почему бы тебе не прилечь на кровать?

Ривер так и сделал, но мысль о том, что именно может произойти в постели, напугала его еще больше. Он даже не смог вызвать эрекцию! Как он должен быть снизу?

Фил все еще был полностью одет, хотя его брюки были расстегнуты, и эрекция выглядывала из-под незаправленной рубашки. Он расположился между ног Ривера и взял его совершенно вялый член в рот. Ривер глубоко вздохнул, заставляя себя расслабиться. Это был просто минет, ничего больше. Должно было легко отпустить себя. Позволить удовольствию вести его. Но все, о чем он мог думать, это о том, что будет дальше, как только Ривер начнет получать удовольствие от минета, пальцы Фила начнут исследовать вход Ривера, и он снова окажется слишком напряженным, чтобы продолжать.

И все же предательский член Ривера отказывался подчиняться.

Фил остановился и придвинулся к Риверу так, что они оказались лицом к лицу.

- Посмотри на меня.

Но Ривер не смог. Он слишком боялся отвращения или разочарования, которые мог увидеть на лице Фила.

- Ты слишком сильно переживаешь из-за этого, - сказал Фил.

- Прости... - Ривер оборвал себя, прежде чем это слово сорвалось с его губ. - Пожалуйста. Просто дай мне еще немного времени.

Фил поцеловал его в щеку и встал в узком проходе в изножье кровати. Он снова заправился в штаны и застегнул молнию.

- Послушай, Ривер, не стоит торопиться, ладно? У нас впереди все выходные, и я не хочу, чтобы ты переживал из-за вещей, которые не имеют значения.

Ривер сел на край кровати, с ужасом осознавая свою наготу и то, что его пенис все еще безжизненным червяком лежал у него между ног.

- Я постараюсь. Я постараюсь.

- Расслабься, - сказал Фил, проводя пальцами по волосам Ривера. - Это не тест, который ты должен пройти. Это должно быть весело.

От этого Риверу не стало легче. Стыд, словно злобный демон, поселился у него в груди, омрачая настроение и заставляя сжиматься горло. Он был слишком велик для тесной спальни туриста, настолько тяжел, что вжимал его в себя, заставляя склонить голову.

- Прости. - Ему было приказано не говорить этого, но он был вынужден. - Мне очень жаль.

- Нет, мне очень жаль, - сказал Фил мягким голосом. - Я мог бы сказать, что ты нервничал из-за этого. Я подумал, что вместо того, чтобы заставлять тебя волноваться весь день, было бы проще просто покончить с этим. Но я ошибся.

- Не должно иметь значения, какое сейчас время суток. Я должен быть в состоянии... - Он поперхнулся, не в силах закончить предложение.

- Тише. Ты винишь себя из-за пустяков.

- Это не пустяки. - Ривер был на грани того, чтобы расплакаться. Фил продолжал гладить волосы Ривера. Обычно ему нравилось, когда Фил проявлял к нему привязанность, но на этот раз от этого ему становилось только хуже. Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Пытаясь подавить стыд и изобразить хоть тень возбуждения. - Если ты дашь мне минутку...

- Перестань. - Фил наклонился ближе и приподнял подбородок Ривера, так что их глаза встретились. - Перестань беспокоиться об этом. Если это случится, значит, это случится. А если нет... - Он пожал плечами, улыбаясь. - И что? От того, займемся мы сексом или нет, для меня это путешествие не изменится. И для тебя это тоже не должно измениться.

Ривер опустил голову, отчаянно желая поверить, что слова Фила - правда. Но он не смог. Слишком много прошлых неудач всплыло в его памяти. Все ссоры с Терренсом. Все ночи, когда Терренс не приходил домой, потому что Ривер не мог дать ему то, в чем он нуждался.

- Я хотел, наконец, получить возможность отдаться тебе.

- Ты уже, Ривер, во всех отношениях, что имеет значение. Секс - просто подливка.

- Но я все испортил.

Фил вздохнул.

- Хотел бы я знать, какой приказ отдать, чтобы ты понял, как мало это значит. - Тем не менее, в его голосе не было злости. Только легкое раздражение. - Чего я хочу, так это чтобы ты перестал корить себя и начал веселиться. Как мне этого добиться? Должен ли я продолжать говорить или оставить тебя в покое? Помочь тебе разбить лагерь или оставить одного? Я хочу помочь, но боюсь, что делаю только хуже.

Ривер покачал головой, слишком озадаченный, чтобы ответить. Он тоже не знал. Он попытался придумать, что могло бы заставить его почувствовать себя лучше. Ему нравилось обслуживать Фила. Он вспомнил, как простое разведение костра во время последней поездки изменило динамику их отношений, позволив ему ощутить близость, которую он редко испытывал с Филом. Он отчаянно хотел этого снова.

Возможно, он потерпел неудачу в сексуальном плане, но он все еще мог служить своему Учителю.

- Я позабочусь о лагере, - сказал он. - Позволь мне сделать это за тебя.

Фил помедлил с ответом.

- Хорошо, - сказал он наконец. - Если ты уверен.

- Да.

Фил положил руку на плечо Ривера.

- Я бы хотел взять камеру с собой вниз по течению. По пути я заметил одно местечко. Не думаю, что смогу запечатлеть его без фильтра, но я решил попробовать.

Ривер кивнул. По крайней мере, его подарок доставит Филу хоть какое-то удовольствие.

- Хорошо.

Фил все еще колебался. Он перевел дыхание, как будто хотел еще что-то сказать, но в конце концов замолчал. Он наклонился, поцеловал Ривера в макушку и ушел, не сказав больше ни слова.


Загрузка...