Глава 19

Возвращение домой было похоже на возвращение из сна. Казалось, их единственная ночь многое изменила между ними.

Только это было не так.

Ривер никак не мог прийти в себя от того, насколько изменились их отношения в горах. Дело было не в том, что Фил перестал отдавать приказы, или что Ривер перестал их выполнять. Дело было в том, что между ними установилась такая близость, какой Ривер никогда не испытывал с Филом, ни при каких других обстоятельствах. Фил позволил Риверу обнять себя. Они целовались у костра, как подростки. Это было волшебно, как будто они попали в какое-то заколдованное место, где Фил внезапно смог выражать эмоции, не чувствуя необходимости прятаться.

Но в Денвере ничего не изменилось. В горах они как будто стали единым целым, но с каждой милей, приближающейся к дому, их разделяло все больше и больше.

Ривер старался не разочаровываться. Он скучал по той близости, которая была между ними, но ему нравилось и то, что было у них дома. Почему обязательно должно было быть что-то одно? Разве нельзя было иметь и то, и другое?

- Может быть, мы сходим еще раз в мой следующий выходной, - предложил Ривер пару дней спустя. Они завтракали в полдень на кухне Фила, и Джоан Клоуфорд обвилась вокруг ножек стула Фила.

- В среду? - спросил Фил.

- Да. Что думаешь?

- У нас уже есть планы на вечер среды. - Ривер услышал улыбку в его голосе. - Ты что, забыл? Это вечер покера.

Сердце Ривера, казалось, пропустило удар. Дрожь возбуждения пробежала у него по спине.

- Вечер покера. Ты имеешь в виду, здесь? Тот, который устраиваешь ты?

- Ты все еще хочешь выступить в роли развлечения?

От этого вопроса у Ривера в животе запорхали бабочки. Он подумал обо всех друзьях Фила, которые выстроились, ожидая своей очереди быть с ним. Теперь он знал, каков Грей на вкус и каково это сосать его, но он не мог не задаться вопросом об остальных: Тейлор, стройный и красивый, был бы диким и крикливым; Уоррен, который, вероятно, был огромным, был бы грубым; Чарли, который был волосатее, чем другие, похож на нежного великана. Открывавшиеся возможности пугали его до чертиков, но в то же время приводили в восторг.

- Да, учитель. Я все еще хочу этого.

Два дня, предшествовавшие покерной вечеринке, были настоящей пыткой. Фил не раз просил Ривера помастурбировать для него, но это не давало ему достичь оргазма, отчего он был взвинчен и встревожен. В этот знаменательный день Ривер проснулся рано, полностью возбужденный и жаждущий разрядки. Он жаждал снять напряжение. Он даже зашел так далеко, что провел пальцами по всей длине, прежде чем остановиться.

Нет. Ему не разрешалось мастурбировать без разрешения Фила, каким бы сильным ни было искушение. Ему оставалось только надеяться, что Фил позволит ему кончить до того, как его друзья прибудут ближе к вечеру.

Он заставил себя одеться и впервые за долгое время отправился на пробежку, пытаясь сбросить остатки нервной энергии. К тому времени, когда он вернулся домой к Филу, тот уже встал и только что вылез из бассейна после утреннего плавания. По тому, как Фил хмуро посмотрел на часы, Ривер понял, что ему не удалось улучшить свое время. Не то чтобы Ривера это сильно волновало в этот момент. Он молча наблюдал, как Фил прошел по каменному полу к открытому душу в углу и включил его, дождавшись, пока потечет вода, прежде чем снять плавки. Может, он и был маленького роста, но все равно выглядел великолепно, благодаря своей строгой диете и изнурительным тренировкам в бассейне, и Ривер наблюдал за ним, гадая, можно ли ему подойти, есть ли какой-нибудь способ попросить то, что он хочет, не нарушая правил.

- Что ж, - бросил Фил через плечо, - можешь присоединиться ко мне.

Ривер застонал от облегчения и быстро снял пропотевшую спортивную одежду. Он встал под душ, затаив дыхание от предвкушения, и стал ждать следующего приказа.

Фил повернулся и протянул ему кусок мыла.

- Сначала ты меня вымоешь.

Ривер кивнул, не сводя глаз с ключицы Фила и с того, как вода медленно стекала по его груди. Он взял мыло и принялся за работу, двигаясь медленно, так, как он знал, нравилось Филу. Он начал с плеч Фила и стал спускаться ниже, намыливая сначала спину, затем грудь. Наконец, он добрался до паха Фила. Он провел там много времени, лаская и поглаживая, стараясь, чтобы мыло не попало туда, куда не следует, пока он работал. Фил закрыл глаза и говорил только для того, чтобы время от времени отдавать команды.

«Помедленнее», или «Быстрее», или просто «Так», когда Ривер делал что-то, что ему особенно нравилось. А затем, казалось, прошла мучительная вечность, «Хватит». Он взял мыло у Ривера, улыбаясь ему.

- Моя очередь.

Он ответил тем же, сделав то же самое, что и Ривер. Разница была в том, что почти сразу после того, как он приступил к члену Ривера, Ривер был вынужден выдавить:

- Фиолетовый.

Фил улыбнулся и отступил на шаг.

- Хорошо.

Ривер подождал, надеясь, что кто-нибудь пошевелится. Фил выключил душ. Он вышел из душа, чтобы взять с полки два полотенца. Он оставил одно сложенным и положил его на пол.

- Встань на колени здесь.

Ривер так и сделал, его сердце бешено колотилось от нетерпения.

Другим полотенцем Фил вытер влагу с плеч, спины и груди Ривера. Затем он медленно вытерся сам. Ривер все еще стоял на коленях и ждал. Наконец, Фил остановился, его наполовину вставший член оказался прямо перед лицом Ривера. Он провел пальцами по шее Ривера.

- Я знаю, чего ты хочешь. Ты хочешь, чтобы я позволил тебе кончить до того, как приедут мои друзья.

Ривер заколебался, раздумывая, не стоит ли признаться в этом.

- Да, учитель.

- Я не позволю тебе.

Ривер застонал, желая возразить, но он знал, что это не так.

- Но тебе не стоит беспокоиться, - продолжал Фил, - по трем причинам. Во-первых, они ожидают, что ты будешь в состоянии сильного возбуждения. Они будут считать, что я сделал именно то, что делаю, заставив тебя ждать оргазма. Они действительно превратят это в игру. И это причина номер два: если и когда ты кончишь, им это понравится. Кого бы ты ни обслуживал, когда это произойдет, он не воспримет это как слабость с твоей стороны. Он воспримет это как знак своего сексуального мастерства. - Он рассмеялся и положил руку на голову Ривера, разрешая ему встать. - Только постарайся не делать этого ради Грея, ладно? Видит бог, у него достаточно большое самомнение.

Ривер рассмеялся бы, если бы не был так отчаянно настроен кончить.

- Ты сказал, что было три причины.

- Да. Я уже сказал им, что цель сегодняшнего вечера, заставить тебя кончить как можно больше раз. К тому времени, как они закончат с тобой, ты будешь слишком измучен, чтобы напрягаться. - Он наклонился ближе и прошептал Ривер на ухо: - А потом я уложу тебя и трахну.

И с этим обещанием он оставил Ривера дрожать на полу в душе.

***

Четыре часа спустя момент освобождения Ривера, наконец, настал.

Фил приказал ему явиться в столовую ровно в шесть часов, надев только кожаный ошейник. Он перенес колодки с места рядом с кроватью Ривера в угол столовой. Там Фил приказал Риверу встать на колени и надел наручники на его запястья. Двухфутовая цепь между ними позволяла Риверу держать руки по бокам, а не заламывать их за спину, но он не смог бы использовать их для чего-либо еще. Вторая, более длинная цепь соединяла его ошейник с болтом в стене. Наконец, Фил завязал ему глаза.

Ривер ожидал чего угодно, только не повязки на глазах.

- Как ты себя чувствуешь? - Спросил Фил. По его голосу и легкому поскрипыванию ботинок Ривер понял, что Фил снова стоит прямо перед ним.

Риверу пришлось откашляться, прежде чем он смог заговорить.

- Хорошо.

- Говори конкретнее.

- Мне страшно. Я взволнован. Я нервничаю. Я... Господи, я чертовски возбужден.

Фил рассмеялся.

- Отлично. Именно это я и хотел, чтобы ты почувствовал. - Его ласки по шее Ривера были удивительно знакомыми. - Я позабочусь, чтобы тебе позже принесли воды и дали возможность сходить в туалет. В противном случае, ты в нашем распоряжении до тех пор, пока я не приму решение освободить тебя. Ты понимаешь, что это значит?

- Никто не трахнет меня, кроме тебя, верно? - Спросил Ривер.

- Я обещаю.

Ривер кивнул.

- Я готов.

- Хорошо. Ты сможешь дотянуться до моей ноги в этих цепях?

Ривер попробовал. Для этого ему пришлось завести правую руку за спину, но он смог дотянуться пальцами левой руки до икры Фила.

- Да.

- Нажимай, когда нужно. - Фил пригладил его волосы. - А теперь, как насчет того, чтобы немного размяться.

Это было еще тяжелее, чем утром в душе. Желание кончить было почти невыносимым. Ему показалось, что прошло всего несколько секунд, прежде чем он нажал, но Фил только рассмеялся и сказал:

- Будем надеяться, что кто-нибудь другой опередит Грея.

Ожидание было самой восхитительной пыткой, какую только можно вообразить. Он прислушивался к звонку в дверь, но его эрекция не ослабевала. Когда наконец раздался звук, он застонал от нетерпения, гадая, кто бы это мог быть.

- Я знаю, что пришел рано. - Ривер узнал голос Чарли. - Но в прошлый раз эти ублюдки здорово повеселились, а я не люблю стоять в очереди.

Дыхание Ривера участилось, когда Чарли встал перед ним. Грубые пальцы ощупали лицо Ривера и запрокинули его назад.

- Черт возьми, ну и видок у тебя. - Он тихо присвистнул. - Он всегда такой мокрый?

- Да, - сказал Фил с другого конца комнаты, и в его голосе прозвучала странная гордость.

- Господи. Ты уверен, что не позволишь мне трахнуть его?

Фил рассмеялся.

- Ты знаешь правила. Хочешь выпить?

- Я бы с удовольствием выпил пива. - Ривер услышал звук расстегиваемой молнии, который ни с чем нельзя спутать. - После того, как я закончу. - Он легонько шлепнул Ривера по щеке. - Давай, дорогой. Я ждал этого всю неделю.

Ривер едва успел открыть рот, когда Чарли проник внутрь, крепко держа Ривера за затылок. Его член стал толще, а запах паха, сильным и пьянящим. Он застонал, когда начал входить, и Ривер вздохнул, не испытывая ничего, кроме облегчения.

Наконец-то.

Наконец-то он кончил. Кого волновало, что он стоял на коленях, обслуживая друга Фила? Кого волновало, смеялись ли они или воспринимали это как игру? Все, что Ривер знал, это то, что ему позволяли и от него ожидали, что он получит удовольствие от этого действия, и он получал его. Чарли был груб, его толчки были короткими, но сильными, он врезался в горло Ривера. Его стоны были глубокими и гортанными, почти как у животного, и Риверу не потребовалось много времени, чтобы достичь оргазма, он практически подавился членом Чарли.

Чарли дал ему секунду перевести дух и торжествующе рассмеялся, как и предсказывал Фил.

- Я рад, что тебе понравилось, - сказал он, - но ты еще не закончил.

Испытав облегчение от оргазма, Ривер впал в расслабленное, блаженное состояние услужливости, с радостью завершая начатое. К тому времени, когда Чарли, наконец, достиг оргазма, подоспели остальные. Следующим в очереди был Грей.

- Основное блюдо мы оставим на потом, - сказал он, притягивая Ривера к себе, - но почему бы тебе не подать мне что-нибудь на закуску?

Ривер сделал, как ему было сказано, пока Грей не рассмеялся и не отошел, так и не кончив. Он легонько поцеловал Ривера.

- Я вернусь. Никуда не уходи.

Шаги Грея удалились в угол, где Чарли и Фил уже тихо разговаривали за покерным столом. Кто-то тасовал карты. Ривер даже не пытался расслышать, о чем они говорили. Его больше интересовали два последних человека в комнате.

- Знаешь, ты можешь, - тихо сказал Тейлор, словно находился всего в футе или двух от него.

- Не-а. - Глубокий, медлительный голос Уоррена нельзя было ни с чем спутать. - У меня есть идея получше.

Ривер пожалел, что не может видеть, хотел бы он точно знать, что они задумали. Он услышал небольшую возню, вздох, как расстегивают молнию на брюках, низкий стон, который, как предположил Ривер, принадлежал Тейлору.

- Если ты сможешь заставить его кончить, я сам вознагражу тебя, - сказал Уоррен. Затем прикосновение твердой плоти к губам Ривера.

Все сомнения относительно того, кого именно обслуживал Ривер, были быстро развеяны. Это определенно был Тейлор, а не Уоррен. Ривер догадался об этом не столько по размеру или форме члена у себя во рту, сколько по громким, прерывистым крикам Тейлора. Но Ривер также знал, что большая, сильная рука, держащая его голову, принадлежала Уоррену.

С Тейлором было проще, он был менее напорист, чем Грей или Чарли, даже когда Уоррен направлял. Ривер легко поддался их ритму. После оргазма он расслабился, но медленное нарастание жара в паху говорило о том, что скоро у него снова будет эрекция. Судя по звукам, доносившимся из-за столика в углу, все остановились, чтобы посмотреть. Ривер подумал, что было трудно сдержаться, учитывая, насколько громким был Тейлор.

- О боже, - стонал Тейлор снова и снова. - О боже.

- Не позволяй ему одурачить себя, - сказал Уоррен со смехом в голосе. - Тебе предстоит пройти долгий путь.

- Трахни меня, пока он это делает, - выдохнул Тейлор. - О боже, Уоррен. Пожалуйста.

Ривер кивнул, застонав при мысли о том, что ему предстоит оказаться на одном конце этого особенного жаркого на вертеле.

- Пожалуйста, - снова попросил Тейлор. - Это будет так хорошо.

Рука Уоррена оторвала голову Ривера от члена Тейлора.

- Подожди, - сказал Тейлор. - Я подумал...

- Если тебя не трахнет он, то это сделаю я, - вызвался Грей.

- Черта с два ты это сделаешь, - проворчал Уоррен. Затем, тише, обратился к Тейлору:

- Позже.

- Обещаешь?

- Да, я обещаю. Ну, давай же. Давай немного поиграем в карты.

И они это сделали. Какое-то неопределенное время Ривер просто стоял на коленях в углу, переводя дыхание. Сначала он был слишком взвинчен, чтобы слышать что-либо, кроме шума крови в ушах. Позже он расслабился, сосредоточившись на их голосах и смехе. Они говорили о прошлом, но в основном вели светскую беседу о своей жизни, как делали всегда.

Ривер вздохнул, поерзал на коленях, пытаясь устроиться поудобнее. Раньше он не замечал своего дискомфорта, был слишком возбужден. Теперь, когда его возбуждение, наконец, пошло на убыль, он почувствовал легкую боль в коленях, напряжение в спине, тупую боль между лопатками из-за того, что его руки были скованны цепями.

Ему захотелось в туалет.

Он ждал, зная, что Фил сдержит свое обещание.

Он чувствовал себя глупо, стоя голым на коленях в углу, в то время как остальные играли в покер, как будто он был не более чем предметом мебели. Что за человек позволил бы такому случиться с собой? Что за человек позволил бы приковать себя к стене?

Однако его стыд длился недолго. Воспоминания о том, как он обслуживал друзей Фила, были слишком свежи в его памяти. Стыдно или нет, но это было чертовски приятно. И они еще не закончили. При мысли о том, что его ждало впереди, у него перехватило дыхание.

- Кто-то просыпается, - услышал он голос Грея. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что они имеют в виду его. Мысль о том, что все они смотрят на него, завела его еще больше.

- У меня такое чувство, что второй раз не будет таким простым, - сказал Чарли.

Грей ответил.

- Я пытался решить, сможем ли мы вытянуть из него еще два.

Дрожь пробежала по спине Ривера при этой мысли.

- Держу пари, я смогу заставить его кончить еще раз, - сказал Тейлор. - Пять минут или даже меньше.

- Я бы с удовольствием посмотрел, как ты попытаешься, - сказал Грей.

- Ты думаешь, я не смогу?

Грей рассмеялся.

- О, я знаю, что ты сможешь. И я бы хотел это увидеть.

- Что именно ты имеешь в виду? - Спросил Уоррен.

Их голоса перешли в шепот. Ривер представил, как они все вместе склоняются над покерным столом. Сердце стучало у него в ушах, и ему было еще труднее слушать.

- Мне нравится! - Наконец Грей заговорил. - Давайте сделаем это.

Несколько стульев заскрипели по полу, когда они встали. Все они? Во всяком случае, не один. Послышались тихие шаги двух или трех пар ног, приближавшихся к нему. Они окружили его. По одному с каждой стороны. По крайней мере, один спереди.

Кто-то схватил его за левую руку.

- Мы поможем тебе встать.

Слева от него, определенно был Чарли. Кто-то еще взял его за правую руку, и Ривер попытался встать на ноги, недоумевая, зачем им понадобилось, чтобы он встал. Вопрос вылетел у него из головы, когда мышцы протестующе заныли. Он и не подозревал, насколько окоченел. У него хрустнули колени, когда он выпрямился.

- Это чертова старость, - сказал человек справа от него. Уоррен, конечно.

Ривер сменил позу, расслабив ноги.

- Что мне теперь делать?

Пара мягких рук опустилась на его бедра.

- Тебе не нужно ничего делать, - сказал Тейлор. - Я обо всем позабочусь.

И он это сделал. Ривер обнаружил, что прислонился к стене, когда Тейлор делал ему самый страстный минет за последние годы. Тейлор хвастался, что может заставить Ривера кончить меньше чем за пять минут. Достигли ли они этой цели, Ривер не знал, и ему было все равно. Все, что он знал, это то, что ему потребовалось бы гораздо больше силы воли, чем у него было, чтобы не поддаться на уговоры Тейлора. Ривер все еще переводил дыхание, когда Фил снял с него наручники.

- Пойдем. Я уверен, тебе уже нужно в туалет.

У Ривера закружилась голова, когда Фил повел его по коридору в ванную.

- Господи, - пробормотал Ривер себе под нос. - Я почти завидую Уоррену.

Фил не засмеялся.

- Я понимаю, что ты имеешь в виду. Но поверь мне. Ты видел Тейлора только с хорошей стороны. У него есть несколько довольно темных черт.

Они дошли до ванной. Фил завел его внутрь и снял повязку с глаз Ривера. Ривер моргнул от внезапного света, думая, не задел ли он чувства Фила. Оглядываясь назад, он понял, что, возможно, это было грубо с его стороны. Он не сводил глаз с ключицы Фила, как его учили.

- Я не имел в виду, что предпочел бы быть с Тейлором.

- Я понял, что ты имел в виду, и все в порядке, - сказал Фил.

Ривер подождал, чувствуя, что Фил хочет еще что-то сказать.

- Думаю, теперь, когда я узнал его лучше, я чувствую себя немного виноватым за то, как я с ним обошелся.

- Я думаю, что он не держит на тебя зла.

- Знаю. И, в конце концов, все получилось. Они с Уорреном делают друг друга счастливыми, что делает счастливым и меня. Так что мне, наверное, стоит перестать беспокоиться по этому поводу. - Фил улыбнулся, его мрачное настроение исчезло так же быстро, как и появилось. - Отдохни тридцать минут. Сходи в туалет. Разомни ноги. Выпей чего-нибудь. Чего захочешь. Затем возвращайся на свой пост.

- Да, учитель.

Улыбка Фила стала шире.

- Я думаю, тебе понравится то, что будет дальше.

Ривер сделал, как было велено, воспользовавшись перерывом, чтобы размять затекшие колени и выпить пива и стакан воды. Он не мог не задаться вопросом, что же задумали ребята. Они только усмехнулись, когда он вернулся в столовую.

Фил завязал ему глаза и прикрепил длинную цепь к ошейнику.

- Мы собираемся разыграть еще несколько партий, - сказал Фил. - Поэтому я собираюсь надеть тебе «смиритель», пока они не будут готовы использовать тебя снова.

Ривер застонал, возбудившись от одной только мысли об этом. Его член напрягся, когда он опустил голову к полу, радуясь, что Фил, по крайней мере, оставил руки свободными. Когда они в первый раз использовали «смиритель», Фил заметил, что со второй парой рук было бы проще. Ривер не знал, кто прикасался к его гениталиям, когда Фил закреплял устройство на месте, но ему было все равно. Он знал только, что это сильно заводит.

Затем они оставили его там, с зажатыми яйцами и голой задницей, направленной к покерному столу.

- Боже мой, он такой соблазнительный, - сказал Чарли. - Будь он моим, я бы трахал его так каждый чертов день.

- Не думай, что я об этом не думал, - сказал Фил.

Ривер застонал, почувствовав на себе их взгляды, похожие на какую-то ласку. «Смиритель» причинил лишь небольшую боль, но последовавший за этим прилив удовольствия с лихвой компенсировал ее. Он обнаружил, что извивается, как в первый раз, когда надевал его, разминая спину, проверяя свои возможности. Он чувствовал себя распутником, готовым ко всему, что последует дальше. Он почти думал, что они могли бы трахнуть его без каких-либо проблем. Сила его возбуждения после того, как он уже дважды кончил, была неожиданной даже для него самого.

Наконец, игра подошла к концу. Чарли подошел и опустился на колени позади Ривера, разминая его задницу своими большими руками.

- Черт возьми, парень. Ты выглядишь достаточно аппетитно, чтобы тебя съесть. - Жесткие волосы на лице терлись о задницу Ривера. Он задохнулся, когда теплый, влажный язык обвел его вход.

- Чарли, - сказал Фил, и в его голосе прозвучало предупреждение.

- Не волнуйся, - сказал Чарли, отстраняясь. Он шлепнул Ривера по заднице так сильно, что стало больно. - Но если ты когда-нибудь решишь устроить еще одну подобную вечеринку, знай, я буду первым в очереди.

- Мы еще не закончили, - сказал Грей.

- Я знаю, но мне нужно работать. Извини, я не смогу остаться до конца.

- Я и не собираюсь, - проворчал Уоррен. - Терпеть не могу зрителей.

- Ты не обязан это делать, - сказал Грей. - Я был бы счастлив занять твое место.

- Хорошая попытка.

- Не думай о нас как о зрителях, - сказал Фил, заняв место Чарли и начав раскачивать «смиритель». - Думай о нас как о соучастниках.

- Господи Иисусе.

- Ты не обязан, - сказал Тейлор.

Уоррен издал хриплый смешок.

- Я ведь обещал, не так ли? Не то чтобы я никогда не делал этого в присутствии Грея и Фила. Просто прошло несколько лет.

- У меня такое чувство, что это похоже на езду на велосипеде, - сказал Фил.

«Смиритель» разжался, и Ривер застонал от возобновившегося ощущения в яичках.

- На колени, - сказал Фил.

Ривер выпрямился, его руки дрожали. Характерный звук расстегивающейся молнии заставил его вздрогнуть.

- Пора закончить то, что мы начали раньше, - сказал Грей, касаясь щеки Ривера. - Открой рот пошире.

- Не обязательно так широко, - сказал Уоррен. - Это просто Грей.

Грей смеялся вместе с остальными, не обращая внимания на поддразнивания Уоррена. Затвердевшая плоть прижалась к губам Ривера, и он, подчиняясь приказу, глубоко втянул Грея в себя. После двух оргазмов Ривер понял, что потребуется нечто большее, чтобы заставить его кончить снова. Тем не менее, он наслаждался своим возбуждением, теряя самообладание, доставляя удовольствие друзьям Фила. Грей потянул его за волосы сильнее, чем раньше, время от времени запрокидывая голову Ривера назад, чтобы дать ему пощечину. Не слишком сильно, но достаточно, чтобы ужалить. Достаточно, чтобы сказать Риверу, что Грею это нравилось, добавлять немного наказания к сексу. Наконец, Грей вышел изо рта Ривера, вместо этого оставив липкое месиво на его лице. В следующий момент кто-то крепко поцеловал Ривера. На полсекунды Ривер подумал, что это Грей, но нет. Риверу это было знакомо, Фил жадно целовал его, делясь спермой язык к языку. Единственная разница заключалась в том, кто внес вклад.

- Черт, - сказал Грей с тихим удовлетворением. - Вот парень, которого я давно не видел. Рад, что ты вернулся, Фил.

Ривер почувствовал, улыбку Фила на его губах.

- Вообще-то, приятно вернуться.

Кто-то опустился на колени позади Ривера, придвинувшись ближе. Наполовину возбужденный член уперся в его задницу, вызвав секундную панику.

- Не волнуйся, - прошептал Грей на ухо Риверу. - Я знаю правила. Я не буду пытаться проникнуть туда, где мне не рады. - Одна из его сильных рук обхватила эрекцию Ривера, заставив его застонать. - Но я подумал, что для последнего раунда тебе, возможно, понадобятся дополнительные уговоры.

Фил снова поцеловал его, в то время как Грей терся сзади. Его тело было твердым и крепким, прижатое к спине Ривера, его слабеющая эрекция касалась ягодицы Ривера. Но Ривер был уверен, что знает, что будет дальше.

- Мои руки, - выдохнул Ривер, когда Фил, наконец, прервал их поцелуй. - Можно я ими воспользуюсь?

Он почувствовал облегчение, когда никто не засмеялся.

- Ты можешь держать Тейлора за руку, чтобы он не толкался слишком глубоко, - сказал Фил. - Другой можешь трогать Грея.

- Спасибо, учитель.

- Пока не думайте обо мне, - сказал Фил. - Мы только на полпути.

С этими словами он отошел в сторону, и Тейлор занял его место. Ривер с нетерпением ждал, пока Уоррен, как ему показалось, начал неуклюже возиться и сыпать ругательствами. Наконец, еще один член прижался к губам Ривера. Он раздвинул их, позволяя Тейлору скользнуть внутрь.

Рука Грея едва заметно шевельнулась на члене Ривера.

- Им потребуется минута, чтобы определить положение, - тихо сказал он на ухо Риверу.

Что-то тяжелое опустилось на плечо Ривера, одно из колен Тейлора, как ему показалось, но в этом трудно было быть уверенным. В следующий момент Тейлор издал низкий стон. Грей крепче сжал Ривера по всей длине, а другой рукой скользнул вверх по груди Ривера.

- Господи, мне жаль, что ты не можешь этого видеть. Трахать Тейлора - прекрасно.

Риверу было все равно, видит он или нет. Он мог слышать, и это с лихвой компенсировало отсутствие зрения. Если он и думал, что Тейлор раньше был шумным, то это было ничто по сравнению с тем звуком, который он издал, когда его пронзили между членом Уоррена и ртом Ривера. Уоррен издавал очень мало шума, только несколько тихих стонов и тяжелое дыхание. Грей застонал Риверу в ухо, поглаживая его одной рукой, а другой двигаясь вверх и вниз по телу Ривера. Ривер понятия не имел, был ли Фил в комнате или нет, но надеялся, что тот наблюдает. Он надеялся, что его Учитель был так же возбужден, как и он сам.

Они ускорились. Плоть ударялась о плоть. Кто-то схватил Ривера за волосы, и горячее и влажное дыхание Грея обдало ухо Ривера. Ривер приложил все усилия, чтобы открыть рот, чтобы Тейлор мог глубоко войти в него, хотя у него сложилось впечатление, что Тейлор всего лишь сдерживался. Они все были заворожены бешеным темпом Уоррена, и Ривер застонал, с удивлением осознав, как близок он был к тому, чтобы снова кончить.

- Вот так, - настаивал Грей, его рука двигалась быстрее. Грей был груб, его хватка была намного крепче, чем у Ривера, но Ривер не жаловался. - Давай, детка. Ну, давай же. Я знаю, ты хочешь кончить еще раз.

Казалось, тело Ривера только и ждало разрешения. Как только Грей произнес, это произошло. У Ривера было всего мгновение, чтобы смутиться из-за того, что он был первым. После этого они кончали, как падающие костяшки домино, сначала Тейлор, затем Уоррен, в голосе которого звучало облегчение, как будто он все это время боролся со своим оргазмом. Третий оргазм Ривера был не таким сильным, как первые два, но он оставил его измученным и совершенно выжатым.

- Хороший мальчик, - сказал Грей, наконец, отпуская его. - Теперь тебе осталось порадовать только своего учителя.

На этот раз стон Ривера был почти страдальческим. У него не осталось сил на Фила. Ни капли возбуждения. Ни капли драйва. Все, чего он хотел - забыться. Он едва заметил, как ушли Грей, Уоррен и Тейлор.

- Ты был великолепен, - сказал Фил, снимая повязку с его глаз. - Ты был просто великолепен.

- Учитель…

- Тише. Я знаю, что ты устал. - Фил помог ему встать, а затем повел по коридору в темницу. - Помни, в твои обязанности не входит угождать мне. Тебе нужно только повиноваться. - Он подвел Ривера к кровати. - Ложись на живот.

Ривер послушался, вздохнув с облегчением. Он так устал. Он погрузился в какое-то мягкое, туманное состояние, когда Фил разделся и забрался на кровать позади него, чтобы устроиться между ног Ривера. Он схватил Ривера за задницу обеими руками, широко разводя его ягодицы.

- Господи, - выдохнул Фил. - Ты даже не представляешь, как я сейчас возбужден.

Прикосновение холодной жидкости к краю отверстия. Легкое надавливание.

И член Фила легко скользнул внутрь.

Ривер вздохнул, удивленный и довольный внезапным вторжением. Это было не совсем приятно, не так скоро после его собственного оргазма, но и не больно тоже. Просто восхитительная полнота и приятный горловой стон Фила.

- Я надеялся, что, когда я выжму тебя, ты расслабишься настолько, чтобы подготовиться к проникновению, - сказал Фил напряженным голосом. Он почти полностью вышел, прежде чем медленно войти обратно. - Но ты так устал, что у меня такое чувство, будто я пользуюсь своим преимуществом.

- Нет, я хочу, чтобы ты продолжал. - Ривер снова вздохнул, расслабляясь и радуясь, что наконец-то может поделиться этим со своим Учителем. - Боже, как же это приятно.

И это случилось. Не так, как прошла их единственная ночь в горах. Не так, как он надеялся, что все будет в будущем, когда он снова научится быть снизу регулярно. Не так, как было в ту далекую ночь, когда он изменил Терренсу. Это было медленное, отстраненное, умиротворяющее наслаждение - просто лежать и позволять Филу использовать себя. Он дрейфовал между сном и бодрствованием, ощущая себя живым мостом между реальным миром и страной грез. Какая-то часть его чувствовала себя виноватой из-за того, что просто лежал там, не издавая ни звука, но у другой части не было сил обращать на это внимание. Это не имело значения. Фил был нежен и нетороплив, лаская Ривера, целуя его плечи и спину. Ривер мог судить по его дыханию, насколько он возбужден. Он инстинктивно понимал, как тяжело Филу сдерживаться. В конце концов, Фил весь день наблюдал, как другие мужчины получали удовольствие, и сам отдавал его. Но он ни разу не потерял самообладания. Он был осторожен до самого конца. И все же Ривер не удивился, когда Фил кончил всего через несколько минут.

Фил издал тихий довольный звук и поцеловал Ривера в затылок.

- Как ты себя чувствуешь?

- Потрясающе.

Фил лег рядом с ним, так что они оказались лицом к лицу.

- Ты был великолепен сегодня вечером. На самом деле, каждую ночь. Но сегодня больше, чем когда-либо.

Ривер все еще не мог сдвинуться со своего места на кровати. Он не мог вспомнить, когда в последний раз чувствовал такое блаженное удовлетворение. Если бы кто-нибудь сказал ему, что обслуживать целую очередь мужчин будет так приятно, он бы не поверил. В прошлом он, возможно, считал, что это дешево или безвкусно. Теперь он увидел в этом то, чем это было на самом деле - даром. Он получил удовольствие, которое мало кому из мужчин удавалось испытать.

- Спасибо вам, учитель.

- Не за что. - Фил придвинулся на кровати чуть ближе. - Ты заслужил награду. Чего бы ты хотел от меня?

Ривер даже не пришлось задумываться об этом.

- Целую неделю провести в походе вместе.

- И это все?

Были и другие вещи, которые понравились бы Риверу. Ночь в постели Фила. Может быть, ошейник, который он мог бы носить каждый день. Но все это меркло по сравнению с этим простым желанием.

- Да, учитель. Пожалуйста.

- Ты можешь взять отгул на целую неделю, когда у тебя и так много времени уйдет на поездку на празднование Дня труда?

Хороший вопрос. Ривер быстро подсчитал в уме.

- Пять дней. Я могу уложиться в пять дней подряд.

- Достаточно просто. Я могу попросить Уоррена и Тейлора присмотреть за Джоан, пока нас не будет. - Фил поцеловал Ривера в щеку. - Теперь ты можешь перестать бороться со сном. Идти спать. Мы обсудим детали утром.

Риверу не нужно было повторять дважды.


Загрузка...