ГЛАВА 18
ФОРЕСТ
Проведя большую часть ночи за прокручиванием случившегося, я прихожу к выводу: Ария мне лжет. Она никогда ничего от меня не скрывала, и мне чертовски больно от того, что она не хочет открыться.
Однако я пытаюсь понять ее мотивы. Это недоразумение с Кеннеди, должно быть, всколыхнуло в Арии все ее старые страхи. Я злюсь на себя за то, что допустил это, но я был в полнейшем шоке от внезапного появления Кеннеди и слишком поглощен тем, как сильно влюблялся в Арию. Как бы идеально я ни старался провести с ней последнюю неделю, все постоянно оборачивалось против меня.
На кухне я застаю Хану и Карлу за кофе.
Так, первым делом — главное.
Я подхожу к сестре и крепко обнимаю ее.
— Прости, что тебя затянуло в этот дерьмовый шторм.
Я чувствую облегчение, когда она обнимает меня в ответ.
— Я просто была в шоке вчера, — говорит Карла, отстраняясь. — Прости за драматизм. — Она внимательно смотрит на меня. — Ты-то как держишься?
Я начинаю делать себе кофе.
— Буду в порядке.
— Да? — переспрашивает Хана.
Я киваю, сосредоточенно наливая горячую воду в чашку.
— Я говорила с Арией, — упоминает Хана.
— И как все прошло? — спрашиваю я, добавляя сливки и сахар.
Хана выдерживает паузу, давая мне сделать глоток, и отвечает: — Вам обоим больно. Почему вы не можете просто сесть и поговорить как взрослые люди?
Я тяжело вздыхаю.
— Я пытался. — Я качаю головой. — Поверь мне, я пытался. Она не хочет открываться.
Карла кладет руку мне на плечо.
— Ария напугана.
— Знаю. Я не знаю, как ее успокоить. Я перепробовал все.
— Покажи ей, что бояться нечего, — говорит Хана. — Просто будь рядом. Как только она увидит, что ты никуда не денешься, она оттает.
— Таков и был план, — признаюсь я. Допив кофе, я споласкиваю чашку. — Увидимся позже.
Выйдя из апартаментов, я иду в ресторан. Беру капучино и кусок шоколадного торта, после чего направляюсь на факультет искусств.
В классе я нахожу Арию за мольбертом. Ставлю напиток и десерт на стол рядом с ней. — Мирное предложение.
Ария не смотрит на меня, лишь шепчет: — Спасибо, но не стоило.
Я замечаю на ней треники и футболку.
— Ты ведь не спала, да?
Я перевожу взгляд на картину и вижу, что она работает над чем-то новым. Весь холст заполнен мыльными пузырями, и в каждом — какой-то сюжет. Уголок моего рта ползет вверх, когда я вижу нас, пытающихся повторить водную сцену из «Грязных танцев». Боже, мы в тот день чуть не утопили друг друга.
— Ты рисуешь нас? — спрашиваю я.
Ария кивает: — Мои любимые воспоминания.
Я беру табурет и сажусь рядом. Наблюдаю за тем, как движется ее рука, как наше прошлое обретает форму на холсте. Внезапно Ария замирает, вздыхает и спрашивает: — Я думала, мы договорились побыть порознь?
Я протягиваю руку, беру ее за подбородок и поворачиваю ее лицо к себе. — Я дам тебе время, но сначала я должен кое-что сказать.
Ария поднимает на меня глаза, и, видя в них отражение ее душевной боли, я произношу: — Я не знаю, почему ты отталкиваешь меня, но я никуда не уйду. Когда будешь готова быть честной со мной — ты знаешь, где меня найти. Договорились?
Ария молчит, и волна раздражения прокатывается по моей груди. Я наклоняюсь и целую ее в лоб. Подавшись к самому ее уху, шепчу: — Всегда были только ты и я. Я ни за что тебя не отпущу.
Я отстраняюсь, встаю и жду пару секунд, надеясь, что она заговорит.
Она смотрит на меня, и мое сердце пускается вскачь.
— Мы снова станем друзьями, — говорит она, и на ее губах появляется подобие улыбки. — Я просто немного сбилась с пути. Я разберусь со своим дерьмом. Просто дай мне неделю.
Это будет самая долгая неделя в моей жизни.
Я киваю: — Семь дней.
— Спасибо, Форест.
Я наклоняюсь и, не желая давить, целую ее в щеку.
— Поспи, ладно? — я указываю на торт. — И поешь.
— Обязательно.
Уходить от нее тяжело, но мне стало легче после того, как я сказал ей, что не отступлю. Я дам ей неделю, но после этого мы покончим с неопределенностью раз и навсегда.
АРИЯ
Последние несколько дней были чистой агонией. Каждый раз, когда я сталкиваюсь с Форестом, его терпеливая улыбка подтачивает мою решимость держать дистанцию. Я с головой ушла в искусство, к вящему восторгу профессора Нила. Ну, по крайней мере, я получу «отлично».
Уже одиннадцатый час, когда я вхожу в свою спальню; тело ноет от долгого сидения перед холстом. Я включаю свет и едва не хватаюсь за сердце — на моей кровати лежит Карла. Она садится и ворчит: — Наконец-то. Я была в минуте от того, чтобы вырубиться.
— Привет. — Я выдавливаю улыбку. — Что случилось?
Я иду к шкафу за чистой одеждой. Карла внезапно начинает пародировать Тимона из «Короля Льва»: — «Что ты хочешь, чтобы я сделал? Оделся в женское и сплясал хулу?»
Это мгновенно вызывает у меня улыбку. — Я скучала по этому. — Я сажусь рядом и беру ее за руку. — Прости меня.
— И ты меня, — бормочет она.
Мы сидим в тишине несколько секунд, затем Карла спрашивает: — Хочешь поговорить?
Я качаю головой: — Я в норме.
Она вздыхает и выдает: — «Я — добрый акул, а не безмозглая машина для поедания. Если я хочу изменить свой имидж, я должен сначала изменить себя. Рыба — друг, а не еда».
— Брюс из «В поисках Немо», — улыбаюсь я. — Тебе так круто удаются подражания.
— Да, но ты понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать? — спрашивает она, сжимая мою руку.
Я качаю головой, и она объясняет: — Если хочешь здоровых отношений, тебе нужно сначала изменить себя. Любовь — это хорошо, а не враг. Понимаешь?
Я киваю. Карла поворачивается ко мне всем телом: — Не наказывай Фореста за то, что сделали Элай и все те остальные придурки, с которыми ты встречалась.
— Я... — начинаю я, но Карла перебивает.
— Именно это ты и делаешь. Ты возвела Фореста на пьедестал, при этом ожидая, что он облажается.
— Вовсе нет! — протестую я.
— Тогда скажи мне, в чем проблема?
Карла знает только то, что у нас с Элаем все закончилось плохо, но она не знает подробностей.
Я безнадежно вздыхаю.
— Проблема во мне. У меня не получается строить отношения. Форест заслуживает лучшего.
Карла толкает меня так сильно, что я сваливаюсь с кровати. — Черт, прости, — ахает она. — Но либо это, либо я бы тебе врезала.
— Что? За что? — спрашиваю я, поднимаясь на ноги.
— Потому что у меня возникло непреодолимое желание вбить в тебя хоть немного здравого смысла! — ворчит она. — Господи, Ария, ты вообще себя слышишь? Что значит «у меня не получается»?
Я пожимаю плечами и от греха подальше сажусь на стул. Плечи никнут. — Я та, кто испортила каждые свои отношения.
— Просвети меня. Как именно ты это сделала? — Карла скрещивает ноги и подпирает подбородок рукой.
— Ну, с Элаем я была «слишком требовательной» и «недостаточно хорошей», — выдаю я краткую версию. — Со Спенсером — «недостаточно любящей». — Я вздыхаю. — С остальными все заканчивалось либо потому, что я слала слишком много сообщений, либо потому, что слишком мало. То я была слишком навязчивой, то слишком капризной. — Я всплескиваю руками. — Уф... Я просто не создана для отношений.
— Боже, радуйся, что ты сидишь там, иначе я бы точно дала тебе пощечину, — отрезает Карла. По ее лицу видно, что она всерьез разозлилась. — Единственная проблема была в том, что у тебя дерьмовый вкус на парней. Все они были дегенератами.
— Ну, это тоже, — соглашаюсь я.
Карла нетерпеливо фыркает: — Ария, ты никогда не была проблемой. Проблемой были те козлы. — Она качает головой. — Тебе нужно сесть и поговорить с Форестом. Лучшего мужчину ты не найдешь. Не теряй его из-за того, что живешь прошлым. Расскажи ему о своих страхах и позволь ему помочь тебе с ними справиться. Потому что с таким подходом ты потеряешь его навсегда.
Я не хочу его терять.
Карла встает с кровати.
— Между вами и так уже все пошло прахом. Что тебе терять?
Ничего.
Осознание накрывает меня как цунами. Мне действительно больше нечего терять.
— Вот именно об этом я и говорю, — бормочет Карла.
Она идет к двери, но я вскакиваю.
— Погоди! — Когда она оборачивается, я врезаюсь в нее и обнимаю изо всех сил. — Знаю, я паршивый коммуникатор, но спасибо, что понимаешь меня все равно.
Она гладит меня по спине.
— Для этого и нужны друзья.