ГЛАВА 4
ФОРЕСТ
Мы все присутствуем на церемонии открытия в Тринити. Я сижу на сцене рядом с Фэллон и, когда она поднимается на ноги, шепчу: «Удачи».
Она подходит к подиуму и обводит взглядом всех студентов.
— Шестьсот тридцать семь, — на ее лице появляется уверенная улыбка. — Столько дней осталось до вашего выпуска. Каждый день этого пути важен. Это будет опыт — как академический, так и социальный.
Благодаря своей грациозной улыбке сестра выглядит так, будто Тринити принадлежит ей — что, в общем-то, почти правда. И все же меня наполняет гордость, когда я вижу, как сильно она выросла за последний год.
— Используйте следующие четыре года, чтобы понять, как вы можете изменить этот мир. Академия Тринити взрастила президентов, гендиректоров и визионеров. Вы ничем не отличаетесь от тех, кто был здесь до вас, и вам предоставлены те же возможности. Вам предстоит общаться со студентами, которые в будущем могут стать вашими партнерами или конкурентами. Воспользуйтесь этим, сотрудничайте и создавайте прочные связи. Добро пожаловать в Тринити. Нам повезло, что каждый из вас здесь.
Фэллон указывает на широкие двери в конце зала.
— Снаружи накрыты столы. Пожалуйста, присоединяйтесь к моей семье на ланч.
Фэллон поворачивается ко мне и шумно выдыхает. Поднявшись, я беру ее за руку и ободряюще сжимаю.
— Ты отлично справилась.
— Пошли поедим, — бормочет Ария, вставая со своего места рядом со мной.
Когда мы спускаемся со сцены, тетя Кингсли вскрикивает: «Моя малышка!» Она заключает Арию в объятия, а дядя Мейсон стоит прямо за ними.
— Боже, я до сих пор помню день, когда твой отец сидел там, наверху. — Отстранив Арию, тетя Кингсли улыбается ей со слезами на глазах. — Я так тобой горжусь.
— Мам, ну чего ты. Мне еще четыре года учиться, — мямлит Ария, явно смущенная таким вниманием.
— Цыц. Я буду сюсюкаться с тобой столько, сколько захочу, — наставительно говорит тетя.
Мама обнимает меня за талию: — Ну, хотя бы с этим покончено.
— Ага.
Отец хлопает меня по плечу, и мы присоединяемся к Фэллон, которая разговаривает с тетей Джейми и дядей Джулианом, старшим братом моего отца.
— Фэллон, твой отец упомянул, что ты переезжаешь в свой первый дом в эти выходные? — спрашивает дядя Джулиан. — Будет новоселье?
— Обязательно, — отвечает Фэллон. — Но сначала мы хотим обустроиться.
Као встает рядом с ней, обнимая за талию. Он вежливо улыбается всем, бормоча: «Доброе утро». Это максимум слов, который от него можно дождаться. Фэллон и Као — идеальная пара. Она заговорит кого угодно, что отлично компенсирует его молчаливость.
— Карла, — зовет дядя Джулиан. — Ты не собираешься поздороваться? Или решила, что уже слишком взрослая, чтобы обнимать отца на людях?
Карла быстро подбегает к отцу и обнимает его: — Прости, я заболталась.
Мы выходим из зала к своим столикам. Бранч тянется долго и нудно, и на полпути я уже готов сбежать. Я ловлю взгляд Карлы и киваю в сторону общежития. Она мгновенно понимает намек, и мы извиняемся и выходим из-за стола. Я подхожу к Арии, которая сидит рядом с дядей Мейсоном. Положив руку ей на плечо, я наклоняюсь: — Ты все?
Она кивает, быстро прощается с родителями, отодвигает стул и берет меня за руку. Держаться за руки уже вошло в привычку. Прежде чем кто-то успевает нас остановить, мы втроем сбегаем с этого душного мероприятия.
Я с облегчением вздыхаю, когда наконец снимаю костюм и переодеваюсь в брюки-карго. Надеваю рубашку и, когда начинаю застегивать пуговицы, слышу стук в дверь.
— Да?
Ария заглядывает внутрь: — Ну же! Почему ты так долго? — Она фыркает, подходит ко мне и, отодвинув мои руки, сама принимается за пуговицы. — Я тут подумала, мы могли бы зайти в то милое кафе на главной улице.
— Мы же только что поели, — напоминаю я.
Она застегивает последнюю пуговицу, хватает мою левую руку и начинает закатывать рукава.
— Ты же знаешь, что я умею одеваться сам?
Ария смотрит на меня с подчеркнутым терпением: — Знаю, но ты делаешь это целую вечность, а я так и не добралась до десерта.
— Ты ела торт вчера, — напоминаю я. Протягиваю ей правую руку, расплываясь в улыбке. — Если бы нас кто-то сейчас увидел, у них бы не осталось сомнений, что мы пара.
— Пара копуш, — поддразнивает Карла, появляясь в дверях. — Я хочу зайти в Victoria’s Secret.
Я издаю жалобный стон: — Мы были там в субботу, и ты скупила полмагазина! Что тебе еще может быть нужно?
— Наверное, панталоны до колен, — внезапно бросает Ноа, проходя мимо.
— О, ты бы мечтал увидеть мои панталоны, — огрызается Карла ему вслед.
— Не-а. — Он бросает на нее равнодушный взгляд. — Не хочу получить травму на всю жизнь.
Карла раздраженно рычит: — Ну, когда-нибудь я тебе...
Гадая, что за кошка между ними пробежала, я спрашиваю: — Ты уверена, что между вами ничего не было?
— Да, — поддакивает Ария, указывая на меня большим пальцем. — Тот же вопрос.
— Уф, — фыркает Карла. — Расскажу в машине.
Мы с Арией пулей вылетаем из комнаты, сгорая от любопытства, чем вызываем у Карлы смех.
Когда мы устраиваемся в моей машине, я смотрю на Карлу в зеркало заднего вида: — Ладно, выкладывай.
Я выруливаю с территории кампуса, а Карла говорит: — Только не судите меня.
— Конечно нет, — заверяет Ария.
— В общем... на втором курсе я глупо втюрилась в Ноа.
Ария чуть шею не сворачивает, оборачиваясь назад: — И ты нам не сказала?!
— Поверьте, эта фаза безумия уже прошла, — ворчит Карла. — Но я была такой дурой, что призналась ему в любви.
— Боже мой, — ахает Ария. — И что он сказал?
Лицо Карлы вспыхивает от гнева.
— Что он не педофил.
Мои глаза округляются.
— Охренеть. Ноа реально так сказал?
— Ага. — Карла пожимает плечами. — С тех пор мы враги.
— Ну, — вздыхаю я, — парня тоже можно понять. Ты была несовершеннолетней.
— Все равно, — бормочет Карла, — мог бы не быть таким холодным козлом.
Взгляд Арии смягчается: — Он был твоей первой любовью?
— Давайте сменим тему, — отрезает Карла.
Видя боль в глазах кузины, я тут же переключаюсь: — Так что ты там хотела в Victoria’s Secret?
— Купальник.
— А потом зайдем к Арабелле за десертом, — вклинивается Ария.
Я паркуюсь у магазина и вздыхаю: — Пошли, покончим с этой пыткой.
Если я думал, что мы быстро управимся, я глубоко заблуждался. Девчонки охали над каждым чертовым купальником, и через час обе вышли с тремя обновками.
— Зачем три? Вы же почти не плаваете, — ворчу я.
— Это скоро изменится. Я планирую плавать каждый вечер, — заявляет Карла. — Спортзалы и бег — не мое, а упражнения нужны.
— Ну-ну, посмотрим, на сколько тебя хватит, — шучу я.
АРИЯ
Мы с Карлой так загорелись новыми купальниками, что уговорили Фореста пойти поплавать. Чего он не знает, так это того, что в бассейне намечается вечеринка.
Я натягиваю шорты и сандалии, беру полотенце и выхожу из комнаты. Форест уже ждет, копаясь в телефоне.
— О, точно! Давай сделаем фото для Инстаграма.
Форест встает и обнимает меня за плечи.
— Это моя плохая сторона, — замечаю я.
— У тебя нет плохих сторон, — бормочет он.
Я перехожу на правую сторону и улыбаюсь так, будто безумно в него влюблена. Форест ухмыляется, делает снимок, и мы смотрим результат.
— О да, вышло круто. Скинь мне быстро.
Мой телефон вибрирует. Я открываю сообщение от Фореста и пощу фото в аккаунт: «Хэштег влюблена. Хэштег мой единственный. Хэштег у меня самый лучший парень в мире».
— Смотри, не забывай об этом, — шутит Форест.
— Как я выгляжу? — спрашивает Карла, выходя в гостиную в белом бикини с черными цветами.
Форест кривится: — Не спрашивай меня. Мы родственники.
— Ты выглядишь потрясающе, — отвечаю я. — Боже, мне бы твои ноги и попу.
— Спасибо, — смеется Карла. — Ведь кто-то из нас все еще одинок и готов к знакомствам.
Форест хмурится: — Стоп. Там что, вечеринка у бассейна?
— Попался! — я ухмыляюсь, переплетая свои пальцы с его. — Но теперь ты не можешь дать заднюю.
— Похоже на то, — ворчит он.
Как только мы выходим из общежития, я вижу огни в домике у бассейна и толпы студентов. Когда мы заходим внутрь, кто-то кричит: «Королевские особы в здании!»
Я качаю головой, а Карла закатывает глаза. К ней тут же начинают подкатывать парни, и мы оставляем ее флиртовать в свое удовольствие.
Я выпускаю руку Фореста, быстро скидываю шорты и сандалии. Бросаю вещи на шезлонг и с хохотом бегу к воде, прыгая в бассейн. Когда я выныриваю, я улыбаюсь Форесту, который все еще стоит у шезлонгов.
— Вода классная! Прыгай!
Внезапно чьи-то руки хватают меня за бока, я вскрикиваю и взлетаю в воздух. Удар об воду, выныриваю, протираю глаза — и вижу смеющееся лицо Ноа. Я брызгаю в него водой.
Тут же рядом кто-то прыгает, меня накрывает волной, и я ахаю, когда чьи-то руки обхватывают мои бедра и притягивают спиной к твердой груди. Обернувшись, я с облегчением вижу Фореста. Я поворачиваю к нему лицо и обвиваю его шею руками.
— Теперь ты будешь делать всю тяжелую работу, а я буду просто держаться за тебя.
— Ленивая задница, — шутливо ворчит он.
Музыка гремит, парни вокруг кричат и прыгают в воду. Форест отводит нас в угол, чтобы нам не мешали, но мы могли наслаждаться прохладой воды. Он обхватывает мою талию, я поворачиваюсь к нему спиной и кладу голову ему на грудь.
И тут в помещение заходят Джулианна и Кристен. Не успеваю я и слова сказать, как Форест целует меня в плечо.
— Они смотрят на нас, — шепчу я, и в ответ получаю поцелуй в шею. — Черт, они идут сюда.
Я снова поворачиваюсь к Форесту и обвиваю его шею руками. Его глаза встречаются с моими на секунду, прежде чем он наклоняет голову.
В тот миг, когда его губы касаются моих, он притягивает меня вплотную к своему телу, и по моей коже проходит настоящий взрыв мурашек. Форест покусывает мою нижнюю губу, и когда я приоткрываю рот, его язык осторожно скользит внутрь. Кажется, будто мое сердце ударило током — оно начинает бешено колотиться о ребра.
Мускулистое тело Фореста прижато к моему. Его кожа кажется обжигающе горячей под моими пальцами. Все это сводит меня с ума, и я начинаю терять контроль над тем, что здесь реально, а что — лишь игра. Его язык ласкает мой, дыхание учащается, и из моего горла вырывается тихий стон.
Боже, меня еще никогда так не целовали.
Прежде чем я успеваю испугаться этих бушующих эмоций, Форест разрывает поцелуй. Все еще как в тумане, я смотрю на него и шепчу:
— Кажется, я начинаю понимать, почему людям так нравится «дружба с привилегиями».