День прошёл в странном, напряжённом ожидании. Я не стала никуда ходить. Не стала искать книгу по геральдике и не послала сигнал Дэйру. Вместо этого я привела в порядок дом и провела полноценное занятие йогой. На этот раз не для ясности ума, а для физической подготовки. Приготовила всё, что могло пригодиться.
Трюфель, словно понимая серьёзность момента, не отлучался от меня ни на шаг. Он деловито обходил комнаты, обнюхивая углы, проверяя связи защитных чар. Иногда котик останавливался и прислушивался к чему-то за стенами дома, но каждый раз лишь мотал головой, как бы говоря: «Пока тихо. Слишком тихо».
— Корнелия, — попросила я, осматривая свой скромный арсенал, — что ты знаешь о Заброшенной Оранжерее?
Помело задумчиво покачало рукоятью.
— Сад знаю хорошо. А вот Оранжерея… Это старое здание из стекла и кованого железа. Построил её дед нынешнего короля для своей супруги, которая любила экзотические цветы. После её смерти оранжерею забросили. Говорят, там до сих пор цветут её любимые магнолии, сами по себе, без ухода. И… там сильная природная магия. Место действительно нейтральное. Даже королевская стража обходит его стороной. Слишком много старых, крайне сложных защитных чар.
Магнолии. Сладковатый, призрачный запах, оставшийся после исчезновения Ивелла. Это не было случайностью.
— Значит, его хозяин выбрал это место не просто так. Оно либо даёт ему преимущество, либо… он хочет показать, что разбирается в символах.
— Или и то, и другое, — чуть ворчливо пробурчал Трюфель, внезапно оказавшись на столе и умывая лапу с видом полного безразличия, которое не обмануло бы даже младенца. — Котёнок пах магнолией. Место полно магнолий. Это послание: «Я контролирую ситуацию от начала до конца».
Я вздохнула. Он был прав, но отступать было поздно. Решение было принято ещё утром, в тот момент, когда любопытство пересилило страх.
— Тогда нам нужен свой контроль, — сказала я твёрдо. — Корнелия, ты сможешь наблюдать снаружи? Не входить, просто быть начеку.
— С расстояния — да, — помело выпрямилась, прутья её задрожали от предвкушения возможной заварушки. — Но есть один важный нюанс. Если там сильные обереги или искажения, я могу потерять связь.
— Это риск, но мне нужны глаза снаружи. Трюфель пойдёт со мной.
Кот хмыкнул, но в его позе читалась готовность. Он знал, что это его работа.
Я переоделась в тёмное, удобное платье из плотной ткани. Вовсе не для красоты, а для того, чтобы не шуршать и не цепляться. Спрятала в складках и карманах всё необходимое: амулет, флакон Дэйра, щепотку соли, пару простых, но действенных травяных бомбочек, приготовленных ещё в спокойные дни. На запястье повязала простой кожаный шнурок с бусиной из оранжево-красного янтаря — подарок принцессы Мирадии для дополнительной защиты.
Когда за окном совсем стемнело, а звёзды скрылись за набежавшими тучами, дала последние наставления.
— Если я не вернусь к рассвету, — сказала я, глядя на мерцающие прутья помела, — лети к принцессе Мирадии. Только к ней. Расскажи всё, что знаешь.
— Вернётесь, — уверенно прошелестела Корнелия. — И ещё расскажете мне, чем пахнут призраки в той оранжерее.
С этими словами она тихо выскользнула в приоткрытую форточку, растворившись в ночной темноте.
Я взглянула на Трюфеля. Он уже стоял у двери. Его силуэт в сумерках казался больше и мощнее. Сейчас он воспринимался непросто котом, а смертельно опасным для любых неприятностей стражем.
— Пора, — его мысленный говор был совершенно спокойным.
Дворцовый сад ночью был словно другим миром. Тихим, полным шёпотов и странных огоньков. То ли светлячков, то ли блуждающих огоньков старой магии. Мы с Трюфелем двигались по краям аллей, пользуясь тенями от высоких, аккуратно и с любовью подстриженных дворцовыми садовниками кустов. Запах сырой земли, опавших листьев и чего-то сладковатого, пряного висел в воздухе. Магнолии.
Оранжерея возникла перед нами неожиданно. Огромный, призрачный силуэт из стекла и чёрного кованого железа, частично скрытый разросшимися лианами. Несколько стёкол были разбиты, и из тёмных проёмов тянуло прохладой и тем самым сладким, густым ароматом. Внутри — ни огня, ни движения. Только лунный свет, пробивавшийся сквозь тучи и грязные стёкла, выхватывал смутные очертания засохших деревьев и буйных, невиданных зарослей.
— Нейтральная территория, — прошептала я, останавливаясь у массивной, полуразрушенной двери из узорчатого железа. — Выглядит как логово какого-нибудь лесного духа.
Трюфель, принюхавшись, фыркнул.
— Духи тут ни при чём. Пахнет человеком и сильным волшебством. Королева Алисия была могучей человеческой колдуньей. Будь осторожна, Даша.
Дверь скрипнула, когда я её открывала, но поддалась. Внутри запах усилился, стал почти осязаемым. Воздух был прохладным и влажным, как в настоящем тропическом лесу. Под ногами хрустели опавшие листья и осколки стекла. Лунный свет, пробивавшийся сквозь крышу, рисовал на земле причудливые узоры, смешиваясь с густыми тенями.
Я сделала несколько шагов внутрь, прислушиваясь. Только капли влаги, падающие с листьев где-то в вышине, да шорох Трюфеля позади.
— Вы пришли вовремя, леди Кирсанова. Как и было оговорено, — один человек и один фамильяр. Я ценю пунктуальность и соблюдение договорённостей, прекрасная госпожа.
Голос раздался прямо передо мной, из самой густой тени. Он был низким, спокойным, словно совсем без возраста. Не молодой и не старый. В следующее мгновение в луче лунного света сделал шаг вперёд мужчина.
Он был одет не как придворный. В простой, но добротный дорожный плащ тёмно-зелёного цвета, под которым угадывалась практичная одежда. Волосы, тёмные с проседью, были собраны в небрежный хвост. Лицо — худое, с острыми скулами и внимательными глазами серого, как пепел, цвета. На его руке не было ни колец, ни перстней. Ни серебряных, ни бронзовых. Только на большом пальце левой руки — простой стальной напёрсток, какой носят картографы или архивариусы.
Только больше всего меня поразило другое. Рядом с ним, потёршись о его ногу, вышел котёнок с огромными синими глазами. Тот самый Ивелл. Только теперь он не дрожал и не жаловался. Он смотрел на меня с тихим, почти человеческим любопытством.
— Я — Кассиан, — сказал мужчина, слегка склонив голову. — Бывший хранитель королевских архивов при дворе отца Тейранна. А это, вы уже знаете, Ивелл. Прошу прощения за театральность его появления, но нужно было быть уверенным, что сообщение дойдёт именно до вас и ни до кого более.
Я не расслаблялась, рука оставалась рядом с амулетом.
— Вы сказали «бывший». Почему вы больше не хранитель? И что связывает вас с этим кольцом? — Я вынула серебряное кольцо и положила его на ладонь, не протягивая.
Кассиан взглянул на него, и в его глазах мелькнула тень.
— Я перестал быть хранителем в тот день, когда исчезла принцесса Элинор. Мои изыскания… перестали соответствовать официальной версии двора. А это кольцо, — он сделал паузу, — это не просто реликвия. Это ключ. Который, как я подозреваю, вам подбросили не просто так. Вы ведь уже поняли, чьё оно?
— Старшей сестры короля. Принцессы Элинор.
— Верно. И её исчезновение не было побегом и не несчастным случаем. Её заставили временно покинуть Тейр. Так же, как год назад убрали вашу родственницу короля и лучшую подругу принцессы Мирадии, целительницу Арианну. Так же, как сейчас пытаются убрать вас.
Воздух в оранжерее словно сгустился.
— Кто? Зиноррия?
Кассиан усмехнулся, но в усмешке не было веселья.
— Герцогиня Зиноррия — яркая, но крайне неприятная и шумная ширма. Идеальный козёл отпущения. Она хочет трон через брак, и её ненависть к вам искренна. Но масштаб… Масштаб событий иной. Игра идёт за саму смену правящей династии. Кто-то очень умный и терпеливый веками плетёт крайне осторожные и тонкие интриги. Фальшивые печати, слухи, исчезновения — всё это части одного механизма. Цель — не просто посадить на трон марионетку. Цель — дискредитировать саму кровь Тейраннов в момент, когда король наиболее уязвим. Тейранн, со своей неконтролируемой яростью, — идеальная мишень.
Я почувствовала, как холодеет внутри.
— Вы говорите о государственном перевороте.
— Я говорю о тихой войне, леди Дарья. Войне, где главное оружие — информация. И мне она известна. Потому что я десять лет собирал по крупицам то, что все предпочли забыть. — Он посмотрел прямо на меня. — Я могу дать вам имена. Доказательства. То, что заставит короля не просто гневаться, а действовать здраво. Но… Мне нужна ваша помощь. Вернее, помощь вашего уникального положения.
— Какая помощь? — спросила я, чувствуя, как ловушка, в которую я, казалось, вошла добровольно, начинает смыкаться. Но это уже была не ловушка врага. Это был договор.
— Вы находитесь рядом с королём и принцессой. Вы видите то, чего не видит никто. И вы — чужая. На вас не действуют старые придворные связи и обязательства. Вы можете быть каналом. Связью между моими архивами… и троном. Чтобы предъявить улики в нужный момент, в нужном месте.
Он вытащил из-за пазухи небольшой, туго свёрнутый свиток, перевязанный простым шнурком.
— Здесь три имени. Те, кто стоит за поддельными печатями. Одно из них вас удивит. Проверьте. Используйте свои методы, дружеское влияние на Мирадию. Узнайте, что связывает этих людей с принцессой Элинор и с исчезновением целительницы. А когда будете готовы… я дам вам следующую часть.
Я медленно протянула руку и взяла свиток. Бумага была плотной, старой.
— Почему вы доверяете мне? Почему не пошли прямо к королю?
Пепельные глаза Кассиана стали грустными.
— Потому что десять лет назад я попытался. И едва не лишился жизни. Тейранн-старший не хотел слышать о «фантазиях». А нынешний король… Он слишком похож на отца. Горяч и скор на расправу. Без веских, неоспоримых доказательств, поданных с холодным расчётом, он своей несдержанностью и импульсивностью может погубить всё дело. А вы… вы учите его холодному расчёту и осмотрительности в любых делах. Особенно, когда дело касается судьбы всего королевства Тейр в целом. Значит, у нас появился шанс, хотя и призрачный, но теперь есть.
В этот момент Трюфель, молча наблюдавший со стороны, вдруг насторожился и резко повернул голову к выходу. Его уши прижались.
— Кто-то идёт, — прошипел он мысленно, и тревога в его послании была острой. — Не один. Идут целенаправленно сюда.
Кассиан мгновенно изменился в лице.
— Нас нашли или проследили за вами. Идите. Отдельно от меня. Ивелл, план «Перепутье».
Котёнок кивнул и прыгнул в тень, растворившись в ней. Брюнет метнул взгляд на меня.
— Проверьте имена. Будьте осторожней с магистром Дэйром. Он не тот, за кого себя выдаёт. И помните: в этой игре серебро вашего кольца — не украшение. Это кровь. Ею уже пытались заплатить за молчание.
Он шагнул назад, в густые заросли папоротников, и словно растаял в полумраке, будто его и не было.
— Хозяйка, быстро! — мысленно крикнул Трюфель, и я, сжимая свиток в кулаке, бросилась к противоположному выходу из оранжереи, подальше от нарастающего шума шагов и приглушённых голосов, уже доносившихся снаружи.
Нейтральная территория закончилась. Игра в кошки-мышки началась. Только те, кто всё это затеял, не учли, что кошкой в этой игре буду я.