Глава 54.
Клыки древнего, кристаллы будущего и разговоры о доме
Путь вёл их по узкой тропе, словно вырезанной в скале руками давно ушедших мастеров. Ветер играл пепельной пылью и сухими листьями, поднимая их вихрем и увлекая с собой куда-то вдаль, к новым горизонтам.
Вокруг простирались дикие равнины, золотистые и рыжие — отголоски осени, которая будто никогда не покидала этот край. По небу плыл дымок — неяркий, едва заметный, как будто земля сама шептала им о том, что где-то совсем рядом жизнь продолжается.
— Смотри, — сказал Виктор, показывая рукой на восток. — Там, в низине, река изгибается, образуя изгиб в форме полумесяца. Именно там, по словам Тулга, и обитает наш гиппопотамус.
Сапфира, величественная даже в походном пыльном виде, шагала рядом, сверкая глазами, полными рассудка и скрытой мудрости. Её беременный живот подрагивал с каждым шагом, но она не жаловалась — только однажды остановилась, чтобы зарычать на проносящуюся мимо мышь.
— Я чувствую, что этот зверь не простой, — сказала Макар, оглядываясь. — Что-то в нём древнее, почти сакральное.
Тулг усмехнулся:
— Ты и говоришь, будто сама из племени хранителей леса. На самом деле, он — ходячий арсенал. Если мы доберёмся до его клыков, а главное — до тех артефактов, что прячутся в его логове, то у нас будет оружие и ресурс на годы.
Их разговоры прерывал лишь шелест травы под ногами и отдалённый крик птиц. Время казалось растянутым, но каждый шаг приближал их к цели.
Наконец, они вышли на берег реки — вода здесь была кристально прозрачной, отражая небо и растительность с необычайной чёткостью. Камни на дне переливались, словно драгоценные камни, а запах свежести, смешанный с пряными травами, наполнял лёгкие живительной энергией.
— Вот она, — прошептал Виктор, — наша первая преграда.
Скалы, окаймлявшие берега, были покрыты глубокими трещинами и мхом, кое-где блестели остатки магических символов. Древняя защита, оставленная кем-то, кто понимал, что зло не дремлет.
Поднимаясь выше по склону, они заметили следы огромных лап — глубокие ямы с остатками засохшей крови. Вскоре перед ними развернулся настоящий ад: громадный гиппопотамус, покрытый грубой чешуёй и мощными шипами вдоль спины, жевал траву, не замечая приближающихся.
Виктор, не сводя глаз, тихо шепнул:
— План прост: мясо с примесью стекла. Это наш ключ. Но опасайся, он хитёр и силён.
Макар и Тулг прикинули расстояния и обозначили позиции — один из них должен отвлечь зверя, другой — подсыпать отравленное мясо. Сапфира же заняла позицию для молниеносной атаки, если что-то пойдёт не так.
Битва развернулась внезапно и жёстко. Гиппопотамус рыкнул, сотрясая землю, его пасть была огромной, как двери древнего храма. Он бросался, оглушая всех вокруг, но Виктор ловко уклонялся, направляя движения в нужное русло.
Наконец, мясо попало в пасть чудовища. Через мгновение зверь начал корчиться, а потом рухнул на землю — на этот раз надолго.
— Вот это была охота! — вздохнул Тулг, размахивая огромным топором.
— И теперь — клыки, — спокойно сказал Виктор, аккуратно срезая с пасти гиганта блестящий, покрытый символами зуб.
Но ещё более ценно было то, что у края логова они нашли — почти забытый, вросший в землю — артефакт: металлический кулон с магическими гравировками и тайным замком.
— Строительный артефакт, — прошептал Виктор. — С ним мы сможем построить всё, что захотим — быстро, надёжно, магически.
Возвращаясь, они не уставали обсуждать планы. Макар вздыхала, мечтая о земле, которую можно назвать домом. Тулг же не упускал случая подшутить над новичком, приговаривая:
— Орки, гномы, магия — вот рецепт настоящего мира. А если ещё роды у Сапфиры скоро… Пора обосновываться.
— Согласен, — улыбнулся Виктор. — Нам нужна земля, дом и люди. И это только начало.
Ночь застала их в лагере, где костёр снова трещал, а звёзды танцевали в холодном небе. Они знали — путь будет долгим, но теперь с ними — сила, надежда и новые союзники.