Первые три квартала остаются позади, и это отнимает непозволительно много времени. Вздрагиваем от каждого шороха, то и дело останавливаемся, постоянно скрываясь то в переулках, то за ближайшими зданиями. Трудность передвижения заключается не только в способных неожиданно появиться патах, но еще и в валяющемся всюду мусоре, который приходится перешагивать и обходить. Любой шум и звук способны привлечь внимание зараженных, отчего приходится проявлять осторожность буквально на каждом шагу.
Все, о чем я могу думать, медленно продвигаясь вдоль зданий следом за Тайлером, – мы не успеем! Вовремя не доберемся до чертова бизнес-центра, и это может обернуться катастрофой. Надежда только на то, что Макс заплатил отправленным за нами людям достаточно, чтобы они забрали нас при любых обстоятельствах.
До слуха доносится неровное рычание откуда-то справа. Замираем как по команде. Кейт в сотый раз хватается за мой рюкзак. Непроизвольно отклоняюсь назад и пошатываюсь. Терпение на исходе, но я не позволяю раздражительности прорваться наружу. Сейчас не время высказывать свое недовольство.
Неотрывно смотрю в спину находящегося впереди Холдена. Он с самого начала возглавляет процессию и контролирует скорость нашего передвижения. Не представляю, как вообще смогла бы справиться без него, если бы наши пути разминулись, и я отправилась в Карстон в одиночку. Вряд ли я добралась бы сюда невредимой.
Скарлетт, видимо, думает примерно в том же направлении, потому как держится рядом с Холденом, как с сильнейшим представителем нашей маленькой группы. Тайлер, следуя приказу, тоже далеко не отрывается. А мне не остается ничего иного, как прикрывать спины подростков собой и скрипеть зубами оттого, что моя собственная спина остается беззащитна. На Кейт надежды нет.
Рычание удаляется в противоположную от нас сторону, выжидаем еще с минуту, прежде чем продолжить путь. Стараюсь смотреть не только себе под ноги, чтобы контролировать, куда наступаю, но и озираюсь по сторонам. Несмотря на продолжающие светить фонари, яркие вывески, рекламные щиты и экраны, ничто не намекает на то, что Карстон обитаем. За исключением патов, разумеется. Нет ни одного признака присутствия людей. Куда они могли подеваться? Превратиться в монстров или стать обедом для них абсолютно всем нереально. Тогда улицы кишели бы патами или трупами.
Остается только гадать. Надеюсь, большинство успели слинять из города при первых же признаках опасности. Если нет, и они, по примеру Скарлетт, прячутся по квартирам, страшно представить, что начнется, когда нужда заставит их покинуть безопасные стены. Не могу перестать мысленно возвращаться к страшным картинам, рисуемым воображением.
Замедляем шаг, когда до границы четвертого квартала остаются считанные метры. Нам предстоит преодолеть широкий проспект, полностью открытый с четырех сторон. Пара брошенных машин не в счет, надолго за ними укрыться не получится.
Холден выставляет в сторону руку, давая понять, что нам необходимо остановиться, и осторожно выглядывает за угол здания. На целую минуту застываем без движения. Со своего ракурса замечаю высаженные вдоль зданий на перпендикулярной улице высокие кусты. Они значительно ухудшают обзор, возможно, поэтому ожидание, когда Холден подаст знак, все длится и длится.
Неожиданно где-то совсем близко раздается полный ужаса женский вопль. Его тут же сопровождает разномастное рычание. Паты. Много патов. И они близко.
Ноги становятся ватными, на лбу выступает пот. Меня потряхивает. Кейт снова хватается за меня, но на этот раз я даже не испытываю раздражения.
– Черт! – в сердцах произносит Холден и теснит прилипшую к нему Скарлетт.
Она налетает на Тайлера, а тот, в свою очередь, на меня.
– Что там? – чуть слышно пищит Кейт, когда я случайно наступаю ей на ногу.
Не отвечаю. Во все глаза смотрю на обернувшегося Холдена. Он прикладывает палец к губам и прижимается спиной к стене. Мгновенно копируем его действие.
По проспекту проносится целая толпа патов, ни один из которых, к счастью, не поворачивает головы. Топот и рык постепенно удаляются, но мы остаемся неподвижными. Хотя внутри меня все дрожит, желудок сжимается с такой силой, что хочется согнуться пополам и облегчить спазмы.
Кейт дергает меня за руку, но я напряжена настолько, что не сразу обращаю на нее внимание. Только когда она впивается ногтями мне в кожу, оборачиваюсь, собираясь грубо рявкнуть на нее. Достала!
Понимаю, ей страшно, но и мне не меньше.
Злые слова так и не срываются с языка, когда я замечаю ее искаженное страхом лицо, а затем прослеживаю за направлением, в котором она указывает. За стеклянной витриной какого-то бутика напротив замечаю движение. Благодаря яркой подсветке не составляет труда разглядеть женщину, одетую в классический брючный костюм когда-то стального цвета. Он порван в четырех местах, запачкан кровью и чем-то еще. Сама всклокоченная зараженная приникает к окну, вжимаясь ладонями в стекло и оставляя на нем бурые разводы. Ее оранжевые глаза неотрывно следят за нами, верхняя губа жутко подрагивает, обнажая оскал.
– Холден? – шепчу едва слышно.
Не знаю, реагирует она на звук или шевеление губ, но взгляд женщины полностью фокусируется на мне. А в следующий миг она запрокидывает голову и широко открывает рот. Рычание звучит приглушенно, но его все равно отчетливо слышно. Голова зараженной с силой врезается в стекло, а следом по нему начинают остервенело колотить грязные ладони. Рядом с патом возникают еще двое, и они присоединяются, изо всех сил стремясь разбить стекло и вырваться наружу.
– Уходим, живо! – громче необходимого приказывает Холден, чем выводит меня из оцепенения.
Покрепче перехватываю клюшку для лакросса, готовая в любой момент пустить ее в дело. Успокаивает еще и то, что ремень джинсов приятно оттягивает вес пистолета, хотя еще пару дней назад я даже помыслить бы не смогла, что смогу провести подобную аналогию.
Отрываемся от стены здания и бросаемся через дорогу, стремясь поскорее скрыться в тени зданий напротив. Оббегаю стоящий поперек полосы седан с раскуроченной водительской дверцей, мельком смотрю в ту сторону, куда недавно пробежала группа патов. Они уже скрылись между домами, откуда больше не доносится ни звука. Но задумываться о том, удалось ли кричавшей женщине спрятаться, нет времени. Как бы цинично это ни звучало, я даже благодарна ей за то, что отвлекла их на себя и дала нам возможность скрыться незамеченными.
Остается только надеяться, что те паты не сумеют вырваться из бутика и не бросятся в погоню.
До заветного здания остается шагов двадцать, когда в одной из его дверей показывается зараженный.
Да что им тут, медом намазано?
Мгновенно сориентировавшись, он бросается прямиком на Холдена, бегущего точно на него. Замечаю только, как в воздух взлетает рука с зажатым в ней разводным ключом. Раз, и конец импровизированного оружия уже врезается в висок пата, даже не успевшего толком зарычать. Его ноги подкашиваются, Холден впечатывает подошву ботинка ему в живот. Пат сгибается пополам и, коротко рыкнув, неизящно заваливается. Ключ врезается в голову пострадавшего еще два раза, после чего мы продолжаем бежать.
В таком темпе преодолеваем целый квартал и сбавляем скорость только перед очередным перекрестком. Крейг-старший жестом приказывает остановиться, после чего по очереди осматривает сначала Скарлетт и Тайлера, а затем и нас с Кейт.
– Все нормально? – очень тихо уточняет он.
Мы киваем, стараясь бесшумно восстановить дыхание. Опираюсь на клюшку и пытаюсь контролировать громкость звука, с которым воздух покидает легкие.
Кейт протягивает руку, явно снова собираясь схватиться за мой рюкзак, но я отступаю. Безумно хочется поменяться местами с Тайлером, но я не могу его так подставить.
Скарлетт испуганно оглядывается и жестом указывает на подземный переход, расположенный прямо у нас на пути.
– Лучше его обойти. Там всегда много людей, вдруг их всех покусали.
– Они давно бы уже разбежались, – замечает Тайлер, на что девушка награждает его раздраженным взглядом.
Тайлер в ответ ухмыляется.
Только этого нам и не хватало – подростковых разборок.
Выступаю вперед, намеренно перекрывая плечом мальчишку и обращаюсь к Холдену:
– Что думаешь?
Он осторожно выглядывает за угол, только после этого отвечает:
– Скарлетт лучше нас знакома с расположением улиц и зданий в Карстоне. Глупо ей не довериться.
Девушка посылает Тайлеру победную улыбку, отчего меня тянет закатить глаза. Чувствую, как пацан дергается у меня за спиной, но не даю ему выйти.
– Ладно, но в таком случае нужно поспешить. – Достаю из кармана телефон, чтобы свериться с часами. – Мы опаздываем.
Холден согласно кивает и спрашивает у нашей новенькой, как лучше добраться до нужного бизнес-центра, если самая короткая дорога та, по которой мы идем.
– Обойдем спуск в метро и вернемся на Темпл-стрит, – чуть дрогнувшим голосом предлагает она. – Иначе только время потеряем.
Холден обводит нас многозначительным взглядом, после чего отворачивается, возвращаясь к оговоренной заранее модели поведения.
Снова меняюсь местами с недовольным Тайлером и мельком смотрю на Кейт, вцепившуюся в свою клюшку до побелевших костяшек. Надеюсь, она не треснет мне ею по голове, если внезапно чего-то испугается.
Сворачиваем за угол и быстро осматриваем пустынную улицу, все также заваленную осколками и разнообразным хламом. Машин на ней больше. Впереди замечаю затор, видимо, из-за произошедшей аварии, за которой елочкой выстроились брошенные автомобили. Слегка пригнувшись, перебежками передвигаемся от одной к другой, постепенно смещаясь на противоположную сторону улицы, чтобы скрыться в заветном переулке. С сожалением вспоминаю брошенный «Вранглер», на нем мы давно бы доехали до конечной точки.
Уже вижу заветный переулок, к которому нас ведет Холден, как до слуха доносится вой сигнализации откуда-то спереди. Крейг резко тормозит и жестом велит нам присесть. Выполняем мгновенно.
Если бы не обстоятельства, нашей слаженности можно было лишь позавидовать.
Волосы на затылке шевелятся, еще не вижу патов, но слышу их приближение как раз с той стороны, куда мы отправились бы, не переубеди нас Скарлетт.
– Под машины! – приказывает Холден.
Чертыхаясь про себя, скидываю со спины рюкзак, чтобы не мешал, и озираюсь в поисках автомобиля с повышенным клиренсом. Кейт ныряет под ближайший, прижимая к груди клюшку с такой силой, будто та нуждается в защите. Холдена уже не вижу, зато Тайлер и Скарлетт облюбовали пространство под внедорожником и теперь борются за пространство.
Чертовы дети!
Пихаю Тайлера в плечо тем концом клюшки, где расположена сетка, и награждаю его разъяренным взглядом. На удивление, он реагирует мгновенно, прекращая пихаться, и что-то быстро говорит Скарлетт, отчего та замирает.
Отбегаю к следующему ряду машин, плюхаюсь на асфальт и закатываюсь под пикап, тут же пожалев о своем выборе. Он слишком высокий. Отклоняюсь сначала в одну сторону, затем в другую. Из-за того что руки заняты рюкзаком и клюшкой, не могу по-нормальному развернуться. Замечаю Холдена в трех машинах от себя. Он прикладывает указательный палец к губам, и я мгновенно замираю. За шумными скачками собственного пульса, до этого я даже не замечала насколько силен рев надвигающейся толпы патов. Даже сигнализация, привлекшая их внимание, не кажется теперь настолько громкой.
Лежу максимально неподвижно, когда мимо проносится сначала одна пара грязных ног – штанины заляпаны пятнами неизвестного происхождения, один кроссовок отсутствует. Затем ее сменяет еще одна и еще. После десятой перестаю считать. Все они в ужасном состоянии. Но пугает даже не вид, а запах. Металлический – крови, тошнотворный – разложения и смерти.
Утыкаюсь носом в плечо, которое тоже оказывается грязным и поцарапанным об асфальт. За всплеском адреналина я даже не почувствовала, когда это произошло. Внутри все холодеет. Царапина неглубокая, крови почти нет, но что если этого достаточно? Если эти паты хоть немного похожи на тех, кого Тайлер привык убивать в компьютерных играх, или тех, про кого мы с Максом когда-то смотрели фильмы, мне конец!
Постепенно поток зараженных редеет и вскоре последние ноги исчезают из поля зрения, но не слуха. Судя по звукам, они крушат что-то в конце улицы и практически беспрерывно ревут, отчего я непроизвольно трясусь от страха.
Я не могу умереть вот так! Я должна сделать все, чтобы спастись! Осталось совсем немного до свободы, до безопасности.
Холден привлекает мое внимание жестами. Концентрируюсь на нем. Он тоже бледен, но тем не менее выглядит собранным и уверенным. Приложив руку к груди, он показывает мне, чтобы я дышала вместе с ним. И я делаю, испытывая невероятную благодарность к этому мужчине. Никто и никогда не делал столько для меня. Не знаю, как смогу расплатиться с ним за все. Для начала бы выбраться живыми.
Восстановив дыхание и получив одобрительный кивок от Холдена, хмурюсь, внимательно наблюдая за его действиями. Если я правильно расшифровала его жесты, могу сказать только одно – он сошел с ума.
Крейг велит нам по очереди выбираться из-под машин и медленно продвигаться к переулку. Проблема только в том, что я нахожусь от него дальше всех.
Но, похоже, у меня одной проблемы с доверием. Сжимающий биту Тайлер первым покидает безопасное место. На миг наши с ним взгляды пересекаются, парнишка ухмыляется так, будто его ждет веселое приключение, а потом выпрямляется и осторожно передвигается от одного автомобиля к другому, пока не исчезает из поля видимости. С минуту ожидаю чего-то ужасного, но ни криков боли, ни ярости не следует. Паты продолжают развлекаться дальше по улице. Это наталкивает на вывод, что Тайлеру удалось улизнуть незамеченным.
Облегченно прикрываю глаза, искренне порадовавшись его успеху.
Следующей наступает очередь Скарлетт. Со своего ракурса не могу разглядеть ее в полной мере, но вижу, что она некоторое время упрямится. Понятия не имею, что показывает ей так и не произнесший ни слова Холден, ведь теперь находится ко мне спиной, но в конце концов девушка послушно выбирается из-под днища внедорожника.
Время растягивается. Скарлетт движется слишком медленно. Но в итоге исчезает и она. По прошествии еще трех минут у меня зарождается подобие уверенности, что у нас может получиться.
Зараженные продолжают вопить на все лады, но не так, будто обнаружили желанный обед.
Холден велит выбираться Кейт, но та категорично трясет головой, продолжая прижимать к себе клюшку. Ее ярко-синие глаза полны ужаса и слез, нос покраснел. Смотрю на нее и произношу одними губами: «Соберись, черт побери, иначе мы все умрем!».
Она прикрывает рот дрожащей ладонью и беззвучно всхлипывает. Спасибо и на этом. Только громогласной истерики нам сейчас не хватало.
Шум со стороны патов становится громче. Судя по всему они за что-то сцепились, и лучше бы нам этим воспользоваться.
Тревожно переглядываемся с Холденом. Он решительно кивает, и я не трачу времени на страхи, хотя все тело охвачено ужасом. Заставляю себя двигаться, потому что не хочу умирать.
Не вот так. Не сегодня.
Выкатываюсь из-под машины. Вскидываю голову и смотрю вперед. Толпа патов довольно далеко, и ни один не смотрит в моем направлении.
Встаю на колени, закидываю на спину рюкзак и выпрямляюсь, опираясь на клюшку. Скрываясь за машинами, быстро перебегаю дорогу, на миг оглянувшись, чтобы убедиться – позади опасности нет.
В этот момент замечаю показавшуюся Кейт. До скрипа стискиваю зубы. Ну почему? Почему она такая?!
Среди патов намечается движение, и я быстро присаживаюсь за ближайшим такси. С опаской высовываюсь из-за него спустя добрые полминуты. На Кейт не оборачиваюсь, чтобы сдержать неуместную сейчас ярость на эту невыносимую особу и не зарядить клюшкой по ее тупоголовой макушке.
Никто не обращает на меня внимания, поэтому бросаюсь вперед так быстро, как никогда до этого. За три секунды преодолеваю последние метры и ныряю в переулок, едва не споткнувшись о тело распростертого на земле пата, над которым склонились Тайлер и его напарница бита.
Скарлетт присела за мусорный контейнер неподалеку и почти с восхищением смотрит на парня. Видимо, он устроил разборки совсем недавно.
Едва успеваю убраться с дороги, как в переулке появляется Кейт. Она повисает на мне, дрожа всем телом. Борюсь с желанием оттолкнуть ее, но вместо этого неловко похлопываю по спине.
– Где Холден? – плохо скрывая тревожные интонации, спрашивает Тайлер.
– Скоро придет, – заявляю я, хотя вообще ни в чем не уверена.
Решительно отстраняю от себя Кейт, перехватываю свободную руку парнишки и утягиваю его в сторону Скарлетт. Присаживаемся за контейнером. Не успеваю даже успокоить так и колотящееся за ребрами сердце, как появляется старший Крейг.
Он не говорит ни слова, жестом велит подниматься. Быстро и по возможности бесшумно бежим прочь.
Не знаю, что нам благодарить, – удачу или до сих пор воющую вдали сирену, которая по всей видимости привлекла ближайших патов, но по пути нам не попадается ни одного.
Обегаем квартал и вскоре оказываемся на нужной нам Темпл-стрит, которая, на счастье, тоже пуста. Сбавляем скорость, постепенно переходя на шаг.
– Ника, сколько у нас времени? – уточняет Холден, цепким взглядом осматривая улицу.
Достаю телефон и не сдерживаю нового ругательства.
– Десять минут, – сообщаю обреченно.
А впереди еще четыре квартала и подъем на крышу. Нам ни за что не успеть.
– Значит, следует поторопиться, – заявляет Холден таким тоном, будто не сделал тех же выводов, что и я. – Предлагаю…
Он замолкает и в тот же миг замирает рядом с витриной супермаркета из-за которой на нас во все глаза пялятся люди. Не зараженные. Парень лет двадцати и женщина за пятьдесят, вооруженные ножами, намертво приклеенными скотчем к ручкам щеток для подметания пола. Позади них среди полок рыскают человек десять, набивающие сумки продуктами. Заметив, куда направлено мое внимание, женщина угрожающе подступает к окну и почти касается его кончиком лезвия.
Холден вскидывает руки, показывая, что мы не представляем угрозы, но, по всей видимости, парочку это не убеждает. Оба пялятся на покрытый кровью разводной ключ, а потом более внимательно осматривают и всех остальных, вооруженных различным спортинвентарем.
Да уж, картинка, должно быть, весьма комичная.
– Уходим отсюда, – командует Холден.
Добавлять что-то еще не нужно. Бегом бросаемся прочь. Надеюсь, занятые воровством люди не станут нас преследовать.
Ночную тишину нарушает нарастающий гул, и у меня падает сердце.
Вертолет! Он доберется до места за считанные минуты, в отличие от нас. А еще привлечет внимание не только патов, но и таких вот решительно настроенных людей, которых мы встретили только что.
До этого момента у меня даже не возникало мысли о том, что у нас могут появиться конкуренты за место на борту. Теперь это изменилось.
Наплевав на возможную опасность, выдергиваю из-за пояса пистолет. Черт с ним, с шумом. Здесь и без того больше не тихо.
Максимально ускоряем шаг.
Вскидываю голову, когда волосы треплет ветер, разгоняемый вращающимися лопастями. Прямо над нами пролетает черный вертолет со знакомой светящейся эмблемой – два перевернутых, заходящих друг на друга треугольника – охранного агентства «Антрацит».
Ну конечно… кого еще за мной мог отправить Максвелл?
До бизнес-центра остается не больше трехсот метров, когда машина достигает цели, пропадая из поля видимости. Оглянувшись, замечаю несущихся за нами патов.
«Немного, еще немного!» – уговариваю себя, расшалившиеся нервы и вновь разогнавшееся сердце успокоиться.
Надежда рушится, когда вертолет, не побыв в районе крыши и двух минут, снимается с места и улетает в неизвестном направлении, оставляя нас наедине с дышащей в спину опасностью.