Глава двадцать шесть

Энцо

Камеры зажужжали, когда они повернулись, чтобы посмотреть на меня.

Я пришел пешком, зная, что это единственный способ застать их врасплох и подобраться к воротам. Замок был впечатляющим, надо отдать ему должное. В последний и единственный раз, когда я был здесь, я не видел большую часть поместья. Но сейчас полуденное солнце освещало старый коричневый камень, окрашивая его в золотистый цвет.

Это заставило меня ненавидеть его еще больше.

Не успел я позвонить в ворота, как появились трое вооруженных людей с пистолетами наготове, и я тут же показал им руки. Я знал, как это делается. Они хотели проверить меня на наличие оружия и бомб.

В конце концов, кто был настолько безумен, чтобы прийти сюда без оружия?

Только я.

Мои братья пытались отговорить меня от этого. Но я все решил. Я должен был сделать это. Ни на что другое времени не было.

Охранники внимательно наблюдали за мной сквозь железные прутья. Они не спрашивали о моей личности, они и так все знали.

Я медленно поднял рубашку одной рукой, показывая им, что у меня нет оружия.

— Вы отведете меня к нему.

— Мы ни хрена не будем делать, пока он не скажет нам, что все в порядке.

— Тогда позвоните ему.

Со стороны замка появилось еще больше стражников, целая армия, готовая защищать своего короля. У меня когда-то было то же самое, пока я не пустился в бега.

Спустя несколько минут Марко Раваццани шел впереди, засунув руки в карманы брюк, чтобы показать, что он не считает меня угрозой. Он подошел к воротам, его взгляд был холодным и ровным.

— Ты далеко от Неаполя, дон Д'Агостино.

— Я хочу его увидеть.

— Он рассказал тебе, что произойдет, когда он найдет тебя снова

— Неужели вы думаете, что я настолько глуп, что пришел сюда без ничего? — Я жестом указал на охранников, которые направили на меня свои пистолеты.

Марко уставился на меня так, словно я был головоломкой, которую он пытался расшифровать.

— Признаюсь, мне любопытно.

Несомненно, Раваццани наблюдал за происходящим. Я перевел взгляд на камеру.

— Выходи сюда. Пришло время все уладить.

У Марко зазвонил телефон. Он достал его из кармана и ответил. Через несколько секунд он положил трубку и нажал кнопку. Ворота начали открываться.

— Проверьте его на наличие оружия, — приказал он.

Один из охранников подошел, и я поднял руки в стороны, давая ему возможность осмотреть меня. Я вздрогнул, как только он дотронулся до меня, но я знал, что дальше будет хуже.

Я оказался прав, когда охранник надел на меня наручники, что вызвало во мне все виды ужаса. Я пытался дышать сквозь панику, даже когда начал потеть. Мне нужно было сохранять спокойствие.

Когда меня вели в поместье, я думал о Джии, о ее широкой улыбке и остром языке. О том, как она пахнет, как звучит ее смех. Эти воспоминания помогли отогнать самый сильный страх.

Вместо того чтобы вести меня к парадному входу, они начали обходить castello — замка сбоку.

— Куда мы идем? — спросил я.

Dai — Давай, ты же не думал, что я отведу тебя в дом? Туда, где живут его жена и дети? — Марко покачал головой. — Ты мог бы засунуть бомбу себе в задницу. Кроме того, что может быть лучше для встречи выпускников, чем это место?

Cazzo madre di Dio — Матерь божья, блядь. Я знал, куда мы идем, но не был уверен, что смогу это сделать. Мой желудок бурлил, желчь поднималась по горлу. Я должен был знать, что Раваццани не сделает это легко.

У меня нет выбора. Мне нужно добраться до нее. Мне нужно, чтобы она вернулась.

Марко потянул на себя тяжелую металлическую дверь в подземелье, и первым на меня обрушился запах. Я втянул воздух, затхлый запах смерти вернул меня в то время, когда я был сломлен и избит. Я сглотнул и сосредоточился на том, чтобы поставить одну ногу перед другой. Я не позволю им увидеть меня слабым.

Темнота окутала нас, когда мы спускались по каменным ступеням. Это было похоже на возвращение в прошлое, в прямом и переносном смысле. Здесь ничего не изменилось. Без сомнения, моя кровь, пот и моча все еще покрывали пол задней камеры.

Если я и надеялся, что Раваццани поместит меня в другую камеру, то эти надежды развеялись, когда мы продолжили путь к задней части. Садистский сукин сын. Я слышал, как мое сердце стучит в ушах, нарастающая паника звучала какофонией в моей голове.

Когда они втолкнули меня в знакомую камеру и отстегнули наручники, края моего зрения дрогнули. Они заперли меня и ушли, а я стоял там, один, утопая в воспоминаниях. Я метался, напоминая себе, что это не то же самое. Я не был скован и не истекал кровью. Я мог двигаться и дышать, не испытывая агонии.

Ничего не получалось. Нарастающая чернота грозила поглотить меня, вернуть в адскую яму.

Я должен был сохранять спокойствие. Прислонившись к камню, я отгородился от всего. Свои мысли, свое окружение. Я начал делать технику дыхания, которой Джиа научила меня во время нашей последней ночи вместе. Я втягивал воздух через нос, затем выдыхал, издавая тихий звук в горле. Я считал и продолжал, радуясь, что никто больше не видит и не слышит меня. Я не очень любил мистические практики и верования, но однажды это сработало. Может быть, сработает снова.

Минуты тянулись. Раваццани мог держать меня здесь так долго, как ему заблагорассудится, несомненно, надеясь, что это запустит меня в спираль воспоминаний. Чтобы помешать ему, я сосредоточился на своем дыхании и не думал ни о чем другом.

Когда металлическая дверь наконец открылась, я уже не потел, а сердце билось с нормальной скоростью. Я был готов встретиться с ним лицом к лицу.

Потом он стоял перед камерой, сняв пиджак и закатав рукава на предплечьях. Таким я запомнил его здесь, внизу; не бизнесменом, а человеком, готовым пытать и убивать.

— Ты, должно быть, желаешь смерти, — огрызнулся Раваццани. Марко стоял в стороне, сложив руки, с нечитаемым выражением лица.

— Как я уже сказал, пришло время все уладить.

— Значит, ты готов согласиться на все мои условия?

— То, что ты предложил, просто смехотворно.

Он ухмыльнулся.

— Тогда я не знаю, почему ты здесь, кроме как для того, чтобы покончить с жизнью. Возможно, ты скучал по моей темнице?

— Я готов сказать тебе, кто пытается убить твоего старшего сына.

Раваццани был абсолютно неподвижен. Я не был уверен, дышит ли он вообще. Было ясно, что он этого не ожидал. Информация была моей единственной картой, но я был готов разыграть ее ради Джии.

Cazzata — Дерьмо, — прорычал он. — Ты тратишь мое время и выводишь меня из себя.

— Если ты убьешь меня, ты ничему не научишься.

Одна из его темных бровей высокомерно приподнялась.

— Я мог бы пытать тебя за это.

— Однажды ты уже постарался, а я все еще живу. Я никогда не скажу тебе, пока не получу то, что хочу.

— Возможно, я только разогревался.

— Не будь дураком. Ты знаешь, что это не сработает.

В его глазах вспыхнула чистая ненависть. Сжав челюсти, он оглянулся через плечо на Марко. Кузен Раваццани сказал:

— Почему мы должны тебе верить?

Я приподнял одну бровь.

— Я знаю, что Джулио Раваццани четыре раза менял свою личность. На него было совершено три покушения, последнее — в Амстердаме. Сейчас он находится в Малаге под именем Хавьер Мартин.

Раваццани подошел ближе к решетке, его голос был низким от ярости.

— Возможно, ты знаешь эту информацию, потому что именно ты пытаешься убить его.

— Это был не я. — Попытки были небрежными, выполненными дилетантами. Мои планы должен был осуществить профессионал, но я не собирался говорить об этом Раваццани.

— Но ты следишь за ним, даже после того, как я четко проинструктировал всех не делать этого.

— У меня много свободного времени, — сказал я, пожав плечами.

Он зарычал во все горло, и я знал, что если бы я не был за решеткой, он бы набросился на меня.

— Что ты хочешь в обмен?

— Я хочу получить твое слово, что все кончено. Я хочу возобновить свою жизнь и выйти из укрытия. Я хочу, чтобы мои дети были в безопасности.

— Ты похитили мою беременную жену, — рычал он. — Засунул ее в багажник и засунул ей в рот пистолет. Я должен застрелить тебя прямо здесь и сейчас.

Я поднял руку с отсутствующим кончиком пальца.

— Я заплатил за этот проступок много раз.

— И все равно этого недостаточно.

Я засунул руки в карманы и расслабил плечи.

— Ты должен знать, что мои братья находятся в Малаге. Если они не получат от меня вестей в течение часа, твой первенец умрет. — Пусть Раваццани верит, что в Испании меня ждут Вито и Массимо, а не Алессандро Риччи. Информацию о снайпере я пока оставлю при себе.

— Ты смеешь угрожать моему сыну? — Он практически прорычал это.

— Ты думаешь, я пришел сюда, чтобы нагнуться и позволить тебе трахнуть меня? — крикнул я в ответ. — Я ждал четыре года, чтобы сделать это!

— Скажи мне кто.

— Ты согласен? Прошлое забыто, и мы будем жить дальше?

Раваццани провел рукой по волосам — редкое проявление недовольства. Но его семья была его единственной слабостью. Это был мой единственный шанс.

— Я согласен, — рявкнул он. — Это забыто. Теперь расскажи мне.

— А я забираю Джию.

— Figlio un cane — Сукин сын! Не понимаешь, что пора завязывать, Д'Агостино.

— Я не прошу твоего одобрения. Я говорю тебе. — Мне было наплевать, согласится он или нет. — Джиа — моя.

Одна сторона его рта искривилась.

— Последнее, что я слышал, она жаждала отрезать тебе яйца и скормить их моим свиньям. Конечно, ты можешь попытаться взять ее. Но я бы на это не ставил.

Я завоюю ее. Другого выбора не было. Я не мог смириться с тем, что потерял ее навсегда.

Показывая на замок, я сказал:

— Выпусти меня отсюда.

— Сначала скажи мне, кто пытается убить моего сына.

Я покачал головой.

— Ты принимаешь меня за дурака? Ты можешь держать меня здесь взаперти после того, как получишь от меня то, что тебе нужно. Я скажу тебе, когда окажусь по ту сторону твоих ворот, из своего пуленепробиваемого автомобиля.

— Ты сомневаешься в моих словах?

— Я никому не доверяю, и тебе тоже. Я не скажу тебе, пока не окажусь в безопасности на дороге, за твоими воротами.

Его взгляд буравил меня, и я знала, что ему все это не нравится. Но у него не было выбора, если он хотел получить от меня информацию.

Повернувшись, он направился к своему кузену, чтобы они могли посовещаться. Я ждал, зная, что он выпустит меня. Он должен был защитить своего сына.

Потому что мы были похожи в этом отношении. Мы готовы на все ради наших семей.

Наконец Раваццани достал ключ и подошел к камере.

— Лучше бы это было полезно, а не пустой тратой времени.

Он отпер дверь, и мне стало немного легче дышать, когда я вышел из нее. Я последовал за Раваццани к ступеням, Марко — за моей спиной, и через несколько минут они уже вели меня к парадным воротам. Солдаты наблюдали за нашим передвижением, бдительно держа оружие наготове, но Раваццани сказал им опустить оружие.

Железные ворота распахнулись. Как и было условлено, один из моих людей быстро подъехал на внедорожнике, двигатель которого работал на холостом ходу. Я вышел из поместья на дорогу. Они закрыли за мной ворота, Раваццани внимательно наблюдал за мной. Я тоже наблюдал за ним. Мы никогда не сможем полностью доверять друг другу, какие бы сделки мы ни заключали.

Я сел на заднее сиденье и наполовину опустил стекло.

— Сицилийцы. Они работали с Моммо против тебя, поэтому некоторые твои грузы были конфискованы.

— И я должен поверить тебе на слово?

— Разве ты не задавался вопросом, почему они тянули время, помогая тебе спасти твою жену в моем доме на пляже в Неполе?

По тому, как напряглась его челюсть, я понял, что так оно и есть.

Я продолжил.

— Моммо задержал сицилийцев, пока у нас не был готов план на случай, если меня схватят.

— План моего эксперта по безопасности, Вика? Тот, кто помог тебе сбежать?

Si — Да. — Они злятся, что ты отстранил их от торговли наркотиками. Кроме того, им не понравилось, как убили Моммо. В отместку они хотят расправится с Джулио.

Раваццани не двигался, казалось, впитывая эту информацию. Я начал поднимать окно, готовый добраться до Парижа и до Джии.

Он воскликнул:

— Если ты обидишь мою своячку, нашему перемирию конец. Я приду за тобой, Д'Агостино.

— У меня нет планов причинить ей вред. Но кто-то другой может попытаться причинить ей вред, поэтому мне нужно добраться до нее быстро.

— Что, блядь, это значит?

— Тот дизайнер, на которого ты ей позволил работать, — testa di cazzo — ублюдок. Он накачал наркотиками и изнасиловал женщину несколько лет назад.

Раваццани взглянул на Марко, который покачал головой.

— Мы никогда не слышали ни слова о подобном поведении.

— ЛаКрок умолчал об этом и заставил ее подписать NDA2.

— Я позвоню и предупрежу ее, — сказал Раваццани.

— Продолжай. Даже если она тебе поверит, она будет думать, что справится с этим сама.

— Так ты планируешь поехать в Париж?

— Мой самолет находится в аэропорту Сидерно, заправлен и готов к вылету.

Лицо Фаусто прояснилось, когда пришло осознание.

— Ты любишь ее.

Я не потрудился ответить. Вместо этого я поднял окно, желая уехать.

Голос Раваццани доносился сквозь солнечный свет позднего вечера.

— Она никогда не откажется от своей семьи ради тебя.

Cristo — Христос, надеюсь, ты был не прав. Я не мог жить без нее. Она напоминала мне, что я человек, что я не до конца сломлен. Она успокаивала бурю, бушевавшую в моем сознании в лучшие дни, и панику, наполнявшую меня в худшие. Если она не могла простить меня, я был действительно потерян.

Опустив окно, я в последний раз посмотрел на него.

— Я думаю, что так и будет. Так что тебе лучше подготовить свою жену к потере сестры.

Загрузка...