28. Верните мою собственность

Я отвела взгляд, сделала большой глоток вина — оно обожгло горло, но стало как будто легче дышать.

— Честно? — голос дрогнул, и я сама удивилась, сколько в нём усталости. — Я бы хотела тебе верить, Телек. Очень. Просто… слишком много всего навалилось за эти дни.

Он не перебивал. Только молча смотрел на меня, и этот его внимательный взгляд почему-то не раздражал, а успокаивал.

— У меня такое чувство, будто я бегу по льду, который вот-вот треснет, — продолжила я уже тише. — И мне нужно хоть за что-то ухватиться, пока не провалюсь.

Телегон чуть наклонил голову, и уголки его губ дрогнули — не в усмешке, а в какой-то доброй, понимающей улыбке.

— Я дам тебе то, за что можно ухватиться, — сказал он серьёзно. — Спросишь о чём угодно — отвечу. Всё, что знаю, расскажу.

Я медленно выдохнула. Вино, тепло камина, его ровный голос — всё это убаюкивало, словно наконец можно было хоть на минуту перестать держать себя в ежовых рукавицах.

— Тогда… начнём с Каэра. — Слова сами сорвались с губ. — Я должна понять, что происходит. С ним. Со мной. С нашим… идиотским контрактом.

Телегон молча кивнул, потянулся к бутылке и плеснул мне ещё вина. Но прежде чем он успел хоть что-то сказать, из-за двери кабинета раздался неприятный, металлический скрежет, будто кто-то проводил ножом по железу.

Я вздрогнула и обернулась на звук.

— Что это? — спросила я.

— Телеграф, — коротко ответил он.

Я хихикнула, уже чувствуя, что вино крепче, чем казалось минуту назад:

— Ещё один твой античный родственник?

Телегон прищурился, но уголок губ всё же дрогнул, выдавая улыбку.

— Ага, более назойливый, чем все прочие, — сказал он бодро, но тут же его голос стал серьёзнее. — Прости, Ира, но мне стоит взглянуть. Тут текстом отправляют обычно новости, что не могут ждать.

Он встал, а я осталась сидеть с бокалом, глядя на тёмную дверь кабинета, из-за которой продолжал доноситься рваный металлический скрежет. Тепло вина больше не грело, а будто холодило изнутри.

Он вернулся довольно скоро — и вид у него был такой, что бокал в моей руке сам собой замер.

— Что-то случилось? — спросила я, чувствуя, как остатки хмельного тепла испаряются из крови.

Телегон протянул мне узкую бумажную ленту.

— Кажется, твой муж только что перевёл наши с ним милые подколки в разряд дипломатических войн.

Я развернула телеграмму и обомлела:

«ВЫ ПРИСВОИЛИ МОЮ СОБСТВЕННОСТЬ. ВЕРНИТЕ НЕМЕДЛЕННО! И ЖЕНУ ТОЖЕ.»

Где-то внутри щёлкнуло — то ли смех, то ли злость.

— Прекрасно, — выдохнула я. — Теперь я официально перешла в категорию вещей. Может, мне табличку на шею повесить?

Телегон нахмурился, но в глазах мелькнула тень усмешки.

— Хочешь — я пришлю ему в ответ накладную на починку самоходки?

— А можно — счёт за моральный ущерб? — я поставила бокал на стол, ощущая, как по щекам стекает жар. — Честно, Телек, я не знаю, смеяться мне или рыдать. Он ведь… — я сглотнула и впервые произнесла это вслух: — он выгнал меня. Сказал — «убирайся», а потом… пригрозил убить, если не уйду.

Телегон тихо выругался, сжал ленту телеграммы так, что та чуть не порвалась.

— Вот значит как… — в его голосе звучала опасная сталь. — Тогда мы точно не будем спешить ничего отдавать.

Я опустила взгляд, не зная, что сказать. Наверное, мне стоило бы возмутиться или хотя бы спорить, но сил больше не было.

— Ты знаешь… — голос сам предал меня, срываясь на хрип, — ведь всё началось с какого-то идиотского вопроса про возраст. Просто… я спросила, сколько ему лет. И он сорвался. Будто я нажала какую-то красную кнопку.

Слова путались, горло сжало, и я неожиданно для себя почувствовала, что слёзы уже текут по щекам.

— Я ведь, правда, старалась, — выдохнула я почти шёпотом. — Хотела… наладить с ним хоть какой-то контакт. Но всё, что я получаю — это подозрения, крики и… и вот это. Ну, что такого-то? Телек, вот тебе самому сколько лет?

Телегон усмехнулся и, театрально приложив руку к груди, произнёс:

— Четыре тысячи семьсот тридцать два.

Я прыснула от смеха, едва не расплескав вино.

— Вот! — ткнула я в него пальцем. — Видишь? Вот так надо было отвечать! Ведь мог бы тоже отшутиться.

Он чуть наклонил голову, всё ещё улыбаясь:

— А он таки ответил или сразу рассвирепел?

— Сказал, тридцать пять, — я поморщилась, — а сразу после заистерил так, будто я его под пыткой какую-то страшную тайну выдать заставила.

Телек перестал улыбаться, но взгляд у него стал мягче. Он опустился рядом, слегка коснувшись моей руки.

— Ты не обязана терпеть такое, Ира.

Я замерла с бокалом в руках, а потом выдохнула и упрямо посмотрела на него:

— Ты когда-то грозился, рассказать мне больше про Каэра…

Он усмехнулся краешком губ, но взгляд его остался серьёзным.

— Обещал. И расскажу. Но лучше завтра, — он чуть откинулся на спинку кресла, глядя на меня поверх бокала. — А то вдруг ты решишь, что я специально пользуюсь моментом, чтобы очернить соперника.

Я моргнула и, ощущая лёгкую неустойчивость, усмехнулась:

— Думаешь, он соперник? — голос мой слегка дрожал, а щеки предательски горели. — Я по сути его экономка.

Он чуть наклонился вперёд, словно проверяя, выдержу ли я взгляд, и мягко улыбнулся:

— Может быть. Но даже экономка может быть опасной… для соперника.

Я отозвалась тихим смехом, чувствуя, как внутри всё смешалось: усталость, вино, лёгкая тревога и… странная, тёплая близость. Сердце застучало быстрее, а голос дрожал:

— Телек…

Он ничего не сказал, только медленно наклонился, и наши губы встретились. Это был лёгкий, почти исследующий поцелуй, но от него сразу же пробежала дрожь по всему телу.

Я отстранилась на мгновение, удивлённо взглянув на него:

— Ты…

— Завтра, — тихо ответил он с лёгкой улыбкой, — всё остальное завтра.

Загрузка...