После того, как хозяйка накрыла на стол, я пыталась найти что-то, что могло бы угодить моему вкусу. Выбор был довольно ограничен. Жареные яйца плавали в смальце, а сверху на оранжевых прожаренных желтках блестели крупные кристаллики соли. К яичнице подавали крупно нарезанные куски кровяной колбасы.
Кроме основного блюда на столе стоял кувшин с козьим молоком, которое имело немного землистый привкус, но было свежим и охлаждённым. Козье молоко я терпеть не могла! А заменить его оказалось нечем.
Рядом лежал кусок чёрствого хлеба, края которого были запечены до нежно-золотистой хрустящей корочки. В отличие от хлеба Эстер с постоялого двора «Могучий меч», тесто в этом хлебе было плотным, а тёмная полоска у дна свидетельствовала о том, что тесто плохо поднялось.
Также в меню входила овсяная каша. Но это совсем не та овсянка, к которой мы привыкли, нежная и вкусная с добавлением цукатов или засушенных ягод с орехами.
Местная каша была сварена из цельного овса. На вид она была не особо привлекательной, с сероватым оттенком, и вкус был соответствующий. Первую ложку я пробовала с надеждой, но, увы, проглотила я её с трудом, как лекарство, которое нужно выпить.
Игги первая заметила моё разочарование и обеспокоилась.
— Госпожа, вы ничего не едите!
— Ешь спокойно, Игги, мне просто немного не по вкусу, — ответила я, стараясь улыбнуться для поддержания доброжелательной атмосферы у стола. — Не каждый день моя еда бывает настолько... здоровой.
Игги не успокоилась. Она озабоченно перебирала взглядом оставшиеся на столе продукты, словно ища что-то, что могло бы мне понравиться.
— Может, вам попробовать немного мёда с хлебом? — предложила она.
Я и сама посматривала в сторону миски с жидким мёдом. Поесть всё-таки нужно. Взяв специальной палочкой мёд, я налила его с одного края на кашу. Так вкус стал приемлемым.
Игги, как обезьянка, повторила за мной и обрадованно вскричала:
— Какая замечательная идея, госпожа! Так вкусно!
Лили, глядя на нас, решила не отставать от гастрономического эксперимента. Точёные тонкие брови удивленно выгнулись.
— Должна согласиться, это действительно вкусно. Хотя и необычное сочетание.
Медовая сладость растворялась во рту, принося хоть какое-то удовольствие от завтрака.
В качестве напитка нам предложили травяной отвар. Он имел терпкий вкус и аромат лесных трав, которые, как говорила хозяйка, собирались прямо здесь, в окрестностях. Вкус был далёк от изысканных чаев, к которым я привыкла, но в целом недурственен.
Понимая, что такой завтрак — это дань местным привычкам, а вовсе не нерадивость кухарки, я всё же поблагодарила хозяйку за её старания. Ведь в этом мире не было ни книг с рецептами, ни кулинарных шоу, ни интернета с массой пошаговых инструкций, как готовить. Набор продуктов имелся весьма нескудный, но с фантазией у местных была беда.
Приём пищи был скорее вопросом выживания и практичности, чем удовольствием.
Не торопясь, я с удовольствием отщипывала кусочки сдобного теста от свежей выпечки старика Генри и запивала травяным настоем. Голодной я не осталась, и это уже хорошо!
Игги уже доела и крутилась на стуле, ожидая, пока мы с Лили закончим трапезу.
— Почему бы нам не начать с моря? — предложила я.
Это был вопрос практичности. После ярмарки у нас будет полно покупок — в этом я была уверена! Мы устанем, и идти уже никуда не захочется.
Игги уточнила:
— А на ярмарку мы сегодня не пойдём?
— Сначала море, а потом ярмарка. День будет незабываемый!
Лили не возражала. Игги довольно улыбалась, когда мы вышли из столовой.
Перед самым уходом я подошла к хозяйке и попросила сделать качественную уборку в комнате. И если ей нужна помощь, то пусть кого-нибудь пригласит. За беспокойство я дала ей несколько крупных монет, рассчитывая на точное выполнение указаний.
Сегодня тайник мы ещё не делали. Вещей у нас ценных, кроме кристаллов, пока не было. Их мы оставили в шкафу, а Лили наложила защиту.
Переодеваться нам было не во что, поэтому мы сразу отправились по подсказанному Магдой маршруту.
Сначала вышли к порту.
Море встретило нашу компанию мрачноватым величием. Зимний свет еле пробивался сквозь плотные серые облака, освещая волны, которые в этот холодный сезон казались особенно тёмными и бесконечными. Морской ветер, пронизывающий до костей, наполнял лёгкие резкой свежестью и заставлял сжиматься в попытке сохранить тепло под одеждой. Звуки волн, бьющихся о пирс, звучали тяжело и угрожающе, словно предвещая рискнувшим выйти в море морякам испытания.
Воздух был насыщен ледяной взвесью, которая кружилась вокруг нас, создавая иллюзию мерцающего тумана.
— Море такое страшное, — прижимаясь к моему боку, произнесла Игги.
— Потому что зима, — пояснила я, проходя ближе к пирсу. — Море в это время года тёмное, неприветливое, зато летом оно завораживает своей красотой.
— А мне нравится, — глаза Лили сверкали от восторга. Такие эмоции женщина очень редко демонстрировала. — Никогда не видела ничего более величественного!
Мы подошли к ближайшему судну. Парусники и рыбацкие баркасы, пришвартованные у причалов, выглядели как замёрзшие стражи, охраняющие путь в морские дали. Их мачты и корпуса были покрыты инеем, а от бортов отходили шлейфы холодного воздуха.
Видимо, недавно причалили местные рыбаки. Мужчины несли на берег улов. Рыбины были крупными, ещё трепыхались в сильных, натруженных руках.
— Игги, узнай, сколько стоит купить пару рыбин.
У меня рот наполнился голодной слюной, когда я представила, как буду есть тёплую, только что пожаренную рыбку!
Служанка бросилась выполнять просьбу. Прибежав назад, она назвала цену. По местным меркам за один экземпляр килограммов на восемь рыбак запросил сумму, равную стоимости двух больших караваев хлеба. Сущий пустяк!
Хорошо подумав, я купила сразу три рыбины. По виду они были похожи на тунца. Рядом на пирсе крутились мальчишки — дети рыбаков. Я подозвала парнишку постарше и покрепче и предложила подработать — за копеечку отнести покупку хозяйке гостиницы. Тот быстро организовал друзей и мальчишки деловито потащили мои покупки на кухню к Магде.
А мы с Лили и Игги продолжили знакомство с берегом. Пройдя порт, вышли на пляж, где картина зимнего моря раскрылась перед нами во всей красе. Здесь суда не загораживали обзор.
Песок был скован морозом, а волны, обрушиваясь на берег, застывали, образуя удивительные ледяные скульптуры. Стоя на этом зимнем пляже, я ощущала себя словно на берегу Чёрного моря. Картина была той же, как когда-то на зимнем отдыхе в Крыму. Как давно это было…
Что удивительно, я перестала грустить о прошлой жизни. Сейчас меня почти всё устраивало, а то, что нет каких-то удобств — так ничего не мешает их создать!
Замёрзнув окончательно, я позвала сопровождающих меня дам назад.
По дороге навстречу нам выбежал Марик.
— Госпожа! — обрадовался он. — Мама не поймёт, что делать с рыбой? Зачем так много? Она протухнет! У нас кристалл холода не работает!
Сходу он выдал все новости и уставился на меня круглыми карими глазёнками. Я только вздохнула, понимая, что проблемы Магды постепенно становятся моими.
В сторону гостиницы Марик повёл нас другим путём, более коротким. Пройдя через узкую улочку под руководством нашего провожатого, мы вскоре оказались на заднем дворе гостиницы.
Проход к ней загораживал небольшой старый нежилой дом, который, несмотря на свою ветхость и заколоченные досками окна, привлёк моё внимание. Терраса была завалена старым хламом и выходила в небольшой сад гостиницы.
В это время года сложно было сказать, насколько следили за садом, но по торчащим неубранным стеблям засохших цветов можно было понять, что внимания ему уделялось мало.
Южные окна дома выходили в сторону моря, обещая великолепный вид. Это делало дом особенно привлекательным. Как бывший риелтор, я точно могла сказать, что только за расположение и открывающийся вид можно накинуть двадцать процентов стоимости.
— Кому принадлежит этот дом? — спросила я у Марика, не скрывая своего интереса.
Я остановилась возле террасы и проверила деревянные поручни лестницы на крепость. Краска отшелушилась, и мелкие синие кусочки пристали к коже. Но само дерево оказалось прочным, даже не заскрипело от моей варварской проверки.
— Это был дом моих дедушки и бабушки, — ответил мальчик, его личико грустно вытянулось. — Они уже умерли, и с тех пор здесь никто не живёт.
Это же шанс! Пустующий дом внезапно зажёг в моем сердце искру азарта.
Да, дом требовал капитального ремонта: его деревянные стены были выцветшими, крыша в некоторых местах прогнулась от времени, а краска давно потускнела и облупилась, но в этом была своя прелесть — сделать ремонт под себя.
Южные окна, выходящие на море, обещали каждое утро встречать меня первыми лучами солнца и шумом прибоя. Я как представила эту картину, так не смогла устоять на месте. Этот дом может стать моим домом!
Я представила, как можно очистить террасу от хлама, открыть окна, чтобы впустить внутрь свет и воздух, расчистить сад и превратить это место в уютный уголок.
— Я хотела бы поговорить с госпожой Магдой об аренде этого дома, — сказала я, обращаясь к Марику. — Можешь меня к ней проводить?
Лили, молча наблюдавшая за мной, подошла ближе.
— Леди, вы уверены? Дом выглядит совсем ветхим.
— Зато место хорошее, — пожала плечами. — Сначала я осмотрю его внутри. Мне нужно точно знать, что мы втроём сможем там разместиться с комфортом.
Во взгляде женщины появилось одобрение и нечто похожее на облегчение. Возможно, леди Фокстер не чувствовала себя комфортно, оставшись без крыши над головой. Всё-таки, несмотря на всю прогрессивность, она являлась представительницей своего времени.
Игги не вмешивалась в разговор, но я видела, как её распирает от эмоций. Сжалившись над девчонкой, разрешила говорить:
— Игги, ты хочешь что-то сказать?
— Леди, но он совсем вам не по статусу.
Игги хоть и приняла правила игры и называла меня леди Гор, но не забывала, что я из королевского рода Гровеноров.
Я улыбнулась ей, ощущая, что за этими словами скрыта забота и, пожалуй, нотка беспокойства.
— Игги, — начала я, взяв её за руки, — статус не так важен. Куда важнее преданность, доверие, доброта и взаимовыручка.
Сделав паузу, я постаралась подобрать правильные слова, чтобы убедить её в том, что мой выбор — это не каприз или мимолетное желание.
— Я ищу новый дом… Это не просто камни и древесина, сбитые в коробку с крышей. Я ищу ДОМ — место, где мне всегда рады, где я чувствую себя комфортно, где тепло и уют созданы мною. Это место должно стать моей тихой гаванью. И я хочу видеть тебя и леди Фокстер у себя дома.
Игги смотрела на меня широко раскрытыми глазами. В них постепенно появлялось понимание. К концу моей речи Игги уже горела желанием забрать этот дом нам!
— Госпожа, идёмте скорее к хозяйке! А то вдруг кто-то придумает, так как вы, и мы не успеем!
Мы с Лили дружно рассмеялись, глядя на девчонку.
Всё это мы обсуждали с моими женщинами в стороне. Марик уже утомился стоять на месте и для развлечения пинал какую-то круглую железку.
Полная решимости обсудить с Магдой возможность восстановления и аренды дома, я вошла в здание через чёрный ход. Он вывел нас в коридор между кухней и комнатами хозяев. Номера гостям сдавались на втором и третьем этажах.
Подойдя к Магде, я сразу же заговорила о доме. Пока я не раскрывала свой интерес. Решила узнать о планах на это здание у хозяйки и попросить осмотреть его внутри. А вдруг мне он не подойдёт?
Тема разговора Магду очень удивила. Но она вежливо отвечала на мои вопросы и попросила сына принести ключи от старого дома.
Поход на ярмарку снова откладывался. Я закусила удила и решительно направилась осматривать дом.