Возвращение в «Приют моряка» оказалось зрелищным. Фургон, переполненный многочисленными покупками, едва вмещал все приобретения. Когда мы остановились перед входом в гостиницу, первой на порог выскочила госпожа Магда, её глаза округлились от увиденного.
— Святые небеса, леди Гор, это всё — ваши покупки? — воскликнула она, в голосе женщины звучал восторг.
Её реакция заставила меня улыбнуться.
— Мы привезли немного провианта, — шутливо заметила я, наблюдая, как её взгляд скользит по мешкам и корзинам, уставленным вокруг нас.
— Немного? Это же целое сокровище! — Магда хлопала глазами, пытаясь охватить взглядом всё многообразие наших покупок.
В этот момент к нам подошёл капитан Джереми Мак, спустившись со второго этажа. Внутри помещения он был одет только в синюю морскую куртку и чёрные брюки, заправленные в высокие сапоги. Вид имел бравый. За ним шли четверо матросов.
По-видимому, пока я решала свои вопросы, капитан времени не терял, сразу отправился в гостиницу. Судя по выражению лица, не всем он был доволен.
— Леди Гор, куда нам заносить клубни? Госпожа Пирей не принимает наш товар, — спросил он, обращаясь ко мне.
Магда стояла растерянная, не зная, что и ответить, а я взяла ситуацию в свои руки.
— Пожалуйста, один из мешков принесите на кухню, а для остального госпожа Магда покажет, где у неё хранится запас овощей на зиму. Туда и сносите.
Магда выполнила указание в точности, ни о чём не спрашивая и ничего не уточняя. Словно это я была хозяйкой, а не она.
Капитана я попросила помочь занести все наши покупки в нашу комнату, а одного из матросов сразу вместе с Игги послала с несколькими рулонами ткани к швее. Ей мы тут же заказывали пошив постельного для нас троих. Об остальном я собиралась договориться лично после разговора с Магдой.
В то время как в наши комнаты заносили многочисленные приобретения, я не упустила возможности освежиться после напряжённого дня. Смывая с лица пыль и усталость, я заметила нечто необычное на своём запястье. Там, где когда-то после свадебного обряда едва угадывался контур священного браслета, теперь ярко выделялся символ пламени, словно связующее звено между началом и концом мистической татуировки. Я инстинктивно потёрла его, прилагая усилие, но магический знак остался неизменен.
Не находя объяснений этому явлению, я поспешила позвать Лили. Мне было необходимо понять, что же именно происходит, и какое значение несёт появление этого символа.
Лили внимательно осмотрела язычок пламени на моём запястье, её взгляд был сосредоточен и задумчив.
— Это действительно необычно, — произнесла она после паузы. — Ваш брак был заключён с благословением Светлого отца, но не подтверждён встречей с супругом, это правда. Но появление такого знака... Это может быть свидетельством внимания Светлого отца к вашей судьбе. Особенно после сегодняшнего дня, когда вы так ярко проявили свою магию в храме.
Её слова заставили меня задуматься.
— Значит, моя связь с супругом угодна Светлому отцу? — неуверенно спросила я.
— Думаю, этот знак подтверждает это, — кивнула Лили. — Если Светлый отец прислал вам такой знак, это может означать, что ваша роль и ваш союз имеют особое значение. Может быть, стоит подумать о поиске путей подтверждения вашего брака, чтобы узнать больше о своём супруге и о том, какие испытания вам предстоит пройти вместе? — осторожно предложила она.
— Нет, — ответила слишком резко, спугнув леди Фокстер. — Я иду своей дорогой. Поймите, я чувствую, что делаю всё правильно.
И я не лукавила. С каждым новым знакомством в Марвеллене я ощущала, что должна была оказаться именно здесь, в этом отрезке времени. Ещё и это совпадение! Я осела на своей земле, а не где-нибудь ещё. Кстати, об этом.
Под охраной магии, которую Лили навела на наш единственный шкаф, хранился дорожный сундук с моими личными вещами — документами и кристаллами. Из него я извлекла свиток, и мы с Лили приступили к его тщательному изучению. Сомнений быть не могло: портовый город Марвеллен принадлежал мне по праву. Эти земли всегда были моими, не дарованными королём в качестве свадебного подарка, а унаследованными от матери. Теперь я могла прочитать это в свитке, а не верить кому-то на слово.
В моей памяти всплыл разговор с дядей, казавшийся таким далёким. Дядя говорил мне о том, как после ухода матери я посвятила себя благотворительности, взяв под опеку приюты для сирот и вдовьи дома. По всей видимости, финансирование строительства этих учреждений было моим сознательным решением, оплаченным из собственного наследства заранее, раз работы шли без задержек в финансировании. Вероятно, управлением фондами для реализации этих проектов занимался сам Гильдейский мастер. Не случайно мистер Люциан Валентайн следил за ходом строительства. Но он при встрече меня не узнал. Значит, лично с ним мы ранее не встречались.
Мои чувства раздвоились: с одной стороны, я испытывала гордость за свои прежние поступки, с другой — огорчение от того, что не могла открыто претендовать на свои права, поскольку вынуждена была скрывать свою истинную личность. Оказалось, моя связь с Марвелленом и его жителями уходила корнями гораздо глубже, чем я могла себе представить.
Снова спрятав документы, я была вынуждена заняться делами текущими. В нашу дверь постучал Марик. Его курносый нос всунулся в щель, а потом, как угорь, втиснулся он сам, скромно останавливаясь на пороге.
— Мама спрашивает, что делать дальше, — сообщил он причину своего визита.
Мы с Лили лишь переглянулись, качая головой. Мысли у нас были одинаковыми. И как Магда справлялась без меня?! Ответ бы очевиден: плохо.
Привыкшая с рождения следовать указаниям мужчин, сейчас она оказалась не способна управлять своей жизнью. Вынужденная свобода её тяготила. Отсюда и неуёмное желание найти нового мужа.
— Идёмте, леди Фокстер, — я решительно поднялась со стула. — Отдохнуть нам удастся нескоро.
Время было уже к вечеру. В фойе ко мне решительно подошёл Эдвин, своим присутствием напоминая о невыполненной договоренности. Его я позвала за собой. Двое младших остались сидеть на стульях. Ребята скромно ожидали, пока старший брат поговорит со мной. О своём обещании Джейсону я помнила, но сейчас мне предстояла другая срочная работа.
Спустившись вниз на кухню, я застала интересную картину. Магда готовила для постояльцев ужин.
Раскрасневшаяся от жара печи женщина хваталась за всё сразу. Вот она чистит лук, а через минуту хватается за морковь. Я была уверена, что подобная излишняя торопливость была связана со свалившимся на неё большим количеством постояльцев. Распереживавшись, она не могла взять себя в руки.
Маленькая, болезненного вида девчонка с тощими русыми косичками сидела на высоком стуле и чистила чеснок. На вид малышке было лет восемь. Я впервые воочию видела младшую дочь хозяйки. До этого мать её из комнаты не выпускала.
Первым делом я сунула нос в большой котелок. Из него торчала полностью не поместившаяся кость коровьей голени, ещё сырая на вид. Мяса в кастрюле оказалось слишком много. Из такого количества получится отменный холодец, а не легкий супчик на ужин.
— Госпожа Магда, позвольте мне воспользоваться вашей кухней, и тогда мы быстро накормим капитана с командой. Вы будете моей помощницей?
Заручившись согласием хозяйки гостиницы, я взяла один из висевших на гвоздике фартук, засучила рукава и объяснила, что делать.
Задействовала всех. Эдвина попросила почистить рыбу, но не разрезать брюхо. Я боялась, что мальчик может порвать желчный пузырь и тем самым испортит рыбу.
Магду поставила перемывать картофель. А Лили сама решительно взяла в руки кочан капусты и нож. Леди Фокстер довелось в своей жизни и самой готовить, когда в её доме совсем не осталось слуг. Рецепт капустного салата с морковью она запомнила и теперь уверенно повторяла.
Я же стала спешно изучать возможности кухни. Посуды тут было много, и вся она блестела чистотой. Вытащив из-под стола просто огромную кастрюлю, я стала перекладывать из неподходящего по размеру котелка мясо. Тут были свиные и говяжьи голени, говяжий хвост, жилистый петух, у которого необрезанные когти напоминали маленькие кинжалы, и жирная курочка с необрезанной попкой и неощипанными ближе к лапам перьями.
Мясо только стало закипать, когда я за него взялась. Птице не забыла подправить маникюр, обрезать лишний жир и снять кожу, а всё остальное тщательно обмыла в двух тазах и, сложив в новую ёмкость, поставила вариться на холодец. Воду доливала уже сверху, иначе бы эту двухведёрную тару поднять даже вдвоём нам было бы сложно. По ходу дела забросила пять очищенных луковиц и оставила закипать.
С улицы вернулся Эдвин, таща за собой рыбину за жаберную пластину. Мальчишка весь извозился в чешуе. Она у него сверкала и на щеках, и на ботинках. И без того жалкий вид пальто стал ещё более удручающим. Но пока помочь я ничем не могла.
Парня я послала за младшими братом и сестрой. Мне хотелось как можно быстрее накормить голодных детей. Со вчерашнего дня остались козье молоко, овсяная каша, кровяная колбаса. Однако, прежде чем позволить детям сесть за стол, я настояла на том, чтобы каждый из них тщательно вымыл руки с мылом и умыл лицо. Для этого им нужно было наносить воды из уличной колонки, а тёплую я сама долила в таз.
Сын хозяйки ходил вместе с маленькими гостями. Ребятня быстро нашла общий язык с Мариком. Правда, поначалу я видела, что он задирает нос перед более бедными детьми. Но длилось это недолго. И вскоре ребята без просьб наносили воды в кухонную бочку, пополняя запас питьевой воды на кухне. Проточной воды здесь не было! А такую работу обычно поручали детям.
Из-за отсутствия элементарных удобств в быту я недовольно морщилась. Всё больше пунктов добавлялось в мой устный список неотложных дел и заданий для мастера-строителя Питера Уэбба.
Пока ребятня уплетала за две щеки, я разделывала рыбу. Мне как-то повезло сразу попадать ножом между позвонков. Это ускорило разделку. И вскоре рыба, подсоленная и обваленная в муке, скворча на смальце, жарилась на большой чугунной сковороде.
Растительного масла на кухне не оказалось. Магда пояснила, что это дорогой продукт. Его она называла жидким маслом. Привозили его по морю из соседней страны. А поскольку наше государство недавно воевало с этой страной, то поставки прекратились. Да и денег у госпожи Пирей не было, чтобы закупить хотя бы контрабандное масло.
Рассказ Магды вызвал у меня косую ухмылку. Миры разные, а проблемы одни и те же: бюрократия, стяжательство, контрабанда, спекулянты.
За разговорами картошка в мундирах сварилась. Аромат стоял необыкновенный!
Здоровенная рыбина была дожарена Магдой. Я ей давала указания, сидя во главе кухонного стола, словно я шеф-повар и руковожу своей командой.
Между делом слушала Игги, вернувшуюся от швеи. Девушка рассказывала, что нашла её в доме кружевницы.
Женщины, послушав меня, не стали откладывать открытие ателье в долгий ящик и уже оборудовали мастерскую в доме кружевницы. Моему заказу швея очень обрадовалась, а кружевница расстроилась, что я к ней пока ни с чем не обратилась. И просто так передала вместе с Игги изумительной работы накладной кружевной воротник с завязками из узкой тесьмы.
Тонкую работу Лили оценила очень высоко. А я загорелась идеей пошить нам простого кроя шерстяные платья и украсить их подобными белыми кружевами. Изысканный и элегантный образ уже маячил перед моими глазами.
Капустный салат с морковью Лили приготовила, истратив целый вилок капусты. Я насыпала в маленькие плошки маринованные грибы Тома и послала Игги расставить по столам. А сама стала порционно накладывать в тарелки картошку.
Давно я такой вкусной картошечки не видела. Сладковатая, рассыпчатая, с еле заметной розовинкой, она возбуждала у меня аппетит только своим видом. С кусочком домашнего масла она превращалась в настоящее кулинарное чудо. Масло медленно таяло, проникая в горячую, мягкую мякоть, обогащая её вкус сливочным вкусом.
На порцию я накладывала по три картофелины, резала её на крупные дольки, добавляла кусок жареной рыбы и насыпала хорошую порцию салата.
Марика пришлось спешно посылать за хлебом к дядюшке Генри. Мальчик так называл булочника.
Рыбу сверху притрусили обжаренным полукольцами луком. Жарили его уже после рыбы. Мне пришлось заставить Магду сменить прогоревшей смалец. Хозяйка гостиницы считала это расточительством, но мне оказалось достаточно строго сказать один раз, чтобы она сделала по-моему.
Ужин был готов за час!
Распределив готовую картошку по тарелкам, я не забыла и о матери мальчишек, оставив ей щедрую порцию. Новинка, привезённая из далеких земель, вызвала у дам на кухне смешанные чувства: осторожность сменилась любопытством, а потом и искренним восторгом от необычного вкуса.
В процессе приготовления я поделилась со всеми присутствующими знаниями о культуре картофеля. Пояснила, что употреблять в пищу можно только клубни, прячущиеся в недрах земли. И пообещала показать завтра новое вкусное блюдо из этого чудного овоща. Я также пообещала, что весной мы обязательно посадим его в огороде Магды, чтобы урожай радовал нас своим изобилием. Я была уверена, что колорадского жука здесь нет, и надеялась, что не найдется местного вредителя, способного уничтожить посадку картофеля под корень.
Игги, не сдержавшись, решила узнать, откуда я столь хорошо осведомлена об этом экзотическом для местных жителей продукте. Ответила я расплывчато, мол, в усадьбу к отцу привозили его компаньоны.
Уловив моё недовольство вопросом, Игги его истолковала по-своему. Побледнела и уткнулась в тарелку. Она ведь знала, кто мой настоящий отец и что с ним стало. А вынудив меня вспомнить о нём, она затронула то, чего касаться простая помощница не имела права. Позже она извинилась за неподобающее поведение. Выражение лица при этом у всегда весёлой, улыбчивой девушки было совершенно несчастным.
Вернувшийся Марик созвал постояльцев в столовую. Голодные мужчины ели в две смены. Смели всё напрочь, как саранча!
Оказалось, что теперь у нас гостит сорок восемь человек, это не считая меня с Лили и Игги.
Такое количество людей стало для меня полной неожиданностью. Потому что Магда мне назвала количество гостей меньшее, по имеющимся спальным местам. Считать она не умела и назвала знакомую цифру.
Мне пришлось в спешном порядке докармливать гостей тем, что было готового у Магды, ни отварного картофеля, ни рыбы на всех не хватило, а Лили вместе с Игги шустро подрезали салат.
Но люди в этом времени в еде были неприхотливы. Для них куда важней было набить живот, чем получить удовольствие от еды. Поэтому абсолютно все оказались довольны.
С благодарностью за ужин к Магде подошёл сам капитан. Он же и расплатился за всех. Когда госпожа получила всю сумму на руки, то даже расплакалась. Я уж подумала, её обсчитали. А оказалось, что капитан дал сверху на чай и заказал на завтра на свою команду завтрак и ужин, сразу делая расчёт.
Я допивала чай, сама насладившись первым действительно вкусным ужином после моего пробуждения в тюрьме, если не брать во внимание королевский завтрак у бабушки. Сегодняшняя еда, хоть и была простой, но такой знакомой и вкусной, что это вызывало какое-то щемящее чувство ностальгии. В этот момент умиротворения, когда я, как сытый удав, неподвижно застыла с чашкой вкусного чая в руках, ко мне подошла Магда с зажатыми в руках монетами.
Серебряные кругляши не помещались в небольших женских ручках и всё норовили проскользнуть между растопыренных пальчиков.
— Леди Гор, я хочу вас отблагодарить, — госпожа Пирей положила монеты на стол.
Игги на неё тут же зашипела, как дикая гусыня, укоряя, что Магда не дает спокойно поесть её госпоже.
Улыбнувшись, я потрогала монеты пальчиком, рассматривая отчеканенный изящный профиль бабушки. Профиль дяди был на золотых монетах. А на медных был отчеканен наш герб.
— Присядьте, госпожа Магда. Игги, сделай нам ещё чай. Леди Фокстер, принесите из комнаты перья и бумагу, — дав распоряжение, я дождалась, когда мои дамы разойдутся, и приступила к деловому разговору с хозяйкой гостиницы.