Летопись Востока: Песня о Джасултан
Записано мудрецом Джаббаром ибн Ясимом. Переписано через двести лет.
'Во времена, когда звёзды были ближе,
и души — горячее хлеба,
с небес спустилась Она —
и не сломалась,
не ушла,
не забыла,
а осталась.
Имя её было Джасултан —
и значило оно:
«Та, что освещает путь сквозь ночь».'
Говорят, она пришла из мира, где забыли, что женщина — это не сосуд, а пламя.
Она несла смех и меч, песню и слово.
Её магия была не в заклинаниях,
а в том, как она смотрела на других.
Она не победила злом.
Она победила милостью, которая резала сильнее клинка.
Хатидже называла её «сестрой, которую мне забрали в детстве».
Роксолана — «единственной женщиной, чьё мнение я искала».
А другие говорили просто:
«Когда она рядом — ты хочешь стать лучше, а не сильнее.»
После неё Академия перестала быть местом для избранных.
Она стала местом, где каждый мог научиться выбирать себя.
Говорят, в ночь, когда она умерла (или ушла?) —
звёзды падали семь раз.
И каждый раз звучал женский голос:
'Я с тобой.
Я была.
И я есть.
Всегда.'
А в пыли, у врат Академии, нашли надпись:
'Ты не обязана быть великой.
Ты просто обязана быть собой.
И этого — достаточно, чтобы переписать мир.'