Глава 17. Что скрывается за закрытыми дверями?

— Рассказывай, где находится кабинет твоего мистера Трези? — поинтересовался я, оглядываясь назад.

— Ты что хочешь его обыскать?! — в ужасе воскликнула Ив.

— Угу… Ты против?

— Конечно! Мистер Трези хороший человек! Ты не имеешь права рыться в его вещах!

— А я плохой человек… Поэтому имею. Где кабинет?

Моя возмущенная красотка бросила на меня злобный взгляд и снова отвернулась.

— Предпоследняя дверь по коридору, — буркнула она недовольно.

— Спасибо. Ты постоишь в коридоре и проследишь, чтобы мне никто не мешал. Заговори, соблазни… Я не знаю. Придумай что-нибудь.

— Ты спятил?

— Нет. Надо всего лишь твое очарование. Ну и судя по вашим интеллектуальным гостям, можешь использовать знания, что ты почерпнула из книг. Но не из той, что я тебе подарил… Хотя… — мой взгляд оценивающе скользнул по соблазнительной фигуре и остановился на шикарном декольте, отмечая гладкость кожи. — Нет, эти знания, пока для дела не нужны.

— Кретин…

— Хотя они вполне пригодятся в комплекте с очарованием, — обворожительно улыбнулся я.

— Я не буду никого соблазнять! И не буду участвовать в ограблении кабинета своего наставника!

— Ты будешь участвовать в расследовании, Ив, — я резко остановился и повернул ее к себе лицом. — И выполнять мои поручения.

— Нет. Я лучше сознаюсь Асвальду.

Вот трусиха. Неужели в ней нет совсем никакого духа авантюризма?

— Валяй, милая… Но тогда мы с братом поругаемся и я уеду. Тень будет и дальше убивать жителей Алеана. Асвальд тебя бросит… Все непременно будут счастливы.

Мы смотрели друг другу в глаза ровно три секунды. И за этот короткий промежуток времени в глазах Ив отразились все чувства. От злости до полного смирения.

Она резко развернулась и твердым шагом двинулась дальше по широкому коридору.

— Вот такой подход мне больше нравится, — прошептал довольно и двинулся догонять свою сообщницу.

Оказывается дом мистера Трези был гораздо больше, чем я предполагал. Мы шли по огромному коридору, на котором стояли антикварные огромные вазы, висели такие же странные, как в вестибюле, картины. Проходили мимо множества закрытых дверей, и я с тревогой поглядывал на каждую из них. Зачем ему столько комнат на первом этаже? Что там хранится?

И почему его кабинет находится так далеко от гостиной? Ведь обычно у аристократов эти две комнаты находились неподалеку.

Мое воображение начинало играть со мной в такие игры, которые я жуть как не любил.

Голоса. Мне казалось, что я слышу их из-за каждой закрытой двери. Они смешивались со звуками музыки, доносившимися из музыкальной комнаты. Несколько раз я останавливался и прислушивался.

Но кроме звуков пианино и стука каблуков Ив, которая чинно вышагивала впереди меня по красной ковровой дорожке, больше ничего не слышал.

— Вот, — Ивлин остановилась у предпоследней двери. — Это его кабинет.

— Отлично. Жди меня здесь.

Я с готовностью дёрнул за ручку, но дверь оказалась заперта.

— Закрыто? — в голосе Ив послышалось облегчение. — Значит не судьба. Надо возвращаться.

— Черта с два… — процедил я сквозь зубы, рассматривая замочную скважину. — Либо это самый странный замок, либо дверь заперта с другой стороны.

— Тогда и не стоит туда… Оттар, что ты делаешь?! — вспышка зелёного свечения от моей магии заставила Ив подбежать ко мне.

— Веду расследование, — подмигнул я и резко открыл дверь в кабинет.

Мне хватило двух секунд оценить зрелище, происходящее в кабинете, чтобы захлопнуть ее назад.

— Да, действительно, не стоило ее открывать, — произнес я, лихорадочно соображая, что делать в такой ситуации.

Вот засада…

Я повернул голову к Ив, которая ошарашенно продолжала смотреть на закрытую дверь.

— А ну открой, — чужим голосом попросила она.

— Эм… Не стоит. Там занято.

— Я видела. Открой, сказала. Хотя я сделаю это сама.

Она бросилась вперед, как самая настоящая мегера, и уже через полсекунды стояла в кабинете.

Асвальд и его любовница, восседающая на огромном столе, наконец отвлеклись от своих жарких объятий и обратили все внимание на нас.

И дьявол, впервые я не знал, что делать. И единственное, что пришло мне в голову— это стать поближе к Ив, чтобы в случае чего не позволить ей совершить убийство.

Хотя мой брат сейчас напоминал скорее не жертву, а преступника, которого словили с поличным.

— Ив, это не то, что ты подумала, — судорожно поправляя свою одежду, заявил Асвальд.

Ой, дурак… Глупее фразы я ещё не слышал. Или он думает, что Ив слепая и глупая?

Я аккуратно взглянул на Ивлин, лицо которой превратилось в безжизненную маску, а в карих глазах застыли слезы.

Прибью гаденыша, честное слово!

Эта ситуация, по-видимому, радовала только любовницу Асвальда. Блондинка с величием королевы поправляла свое платье, и в голубых глазах светился триумф.

Асвальд начал метаться по кабинету, как раненый зверь, судя по всему, боясь даже подойти к своей застывшей, словно каменное изваяние, невесте.

— Ив, пожалуйста поверь, я не хотел. Это все ошибка…

— Никакой ошибки, он затащил меня сюда сам, — парировала блондинка и Асвальд тут же подскочил к своей любовнице, доказывая обратное.

— Тар, — тихо окликнула Ив, продолжая сверлить глазами эту спорящую между собой парочку любовников.

— Что?

— Спали их своей магией, пожалуйста. Я тебя за это поцелую.

— Хм… Звучит заманчиво, конечно, — ответил тихо, склонившись к ее уху. — Но он мой брат.

— Два поцелуя. Нет, три.

— Ты договариваешься, как дьявол, Ивлин Мортис. Может лучше врежешь Асвальду?

— Врезать?

— Ну да… Как там обычно женщины делают. Пару пощёчин, пару оскорблений и все такое… Или ты хочешь взглянуть на голого Асвальда? Я-то не против увидеть обнаженной эту блондинку…

Ивлин повернулась ко мне, глядя на меня блестящими от слез глазами.

— К черту все! — воскликнула она и помчалась прочь из кабинета.

Асвальд бросился за ней, но я перехватил его у дверей, и вцепился в темно-зеленый пиджак, останавливая.

— Вон пошла отсюда! — рявкнул на блондинку и она сразу поспешила ретироваться.

— Отпусти, Тар! — вопил мой брат, пытаясь расцепить хватку.

— Угу…

Я захлопнул дверь и мы остались в кабинете одни. Но Асвальд так и не прекратил своих попыток вырваться, пока я спокойно смотрел в его перекошенное от ярости, покрасневшее лицо.

— Я должен поговорить с ней! Отпусти! — закричал он в гневе и его кулак неожиданно врезался в мое лицо.

От внезапного удара я на миг растерялся, но в следующую секунду во мне всколыхнулась ярость.

Ну, гаденыш, сам напросился…

— Что мне делать? — донёсся до меня уставший и поверженный голос Асвальда, пока я детально изучал содержимое ящиков стола в кабинете мистера Трези.

— Ну, для начала прикройся чем-нибудь и не свети передо мной своим голым задом, — ответил, не поднимая головы, и открыл при помощи магии нижний ящик стола, который был заперт.

Надо было признать, что у старика отличный вкус. Интерьер кабинета был не таким скучным, как сам мистер Трези и его увлечения. Просторная комната, отделанная исключительно деревом, отполированным до блеска, произвела на меня впечатление. Сбоку стоял большой шкаф с книгами, педантично расставленными по цветам и алфавиту. Возле стеклянного журнального стола, как и возле рабочего, стояли по два кресла из дорогой кожи.

Откуда у старика столько денег, если он занимается изучением артефактов? Наследство? Есть ли у него дети?

В моей голове крутилось множество вопросов, ответы на которые я хотел узнать у Ивлин. Интересно, она уже уехала, или же опять проявила наигранную гордость и присоединилась ко всем гостям?

Я потянул на себя ящик, над которым колдовал, и мои губы тронула хитрая улыбка.

— Кажется, что-то есть… — прошептал довольно, вытаскивая оттуда толстую бумажную папку.

— Чтобы тебя не смущал мой обнаженный вид, не надо было сжигать мою одежду, — продолжал жаловаться Асвальд, вытирая кровь из разбитой губы.

Наш кулачный бой был недолгим, но очень эмоциональным. И мой младший брат успокоился только тогда, когда я сжег его одежду. Первые несколько секунд Асвальд пребывал в шоке… Ещё бы… Хоть он уже не раз видел как я использую магию, но в отношении него я применил ее впервые. Потом он истерично смеялся, совсем не понимая, как трудно мне было не поддаться своей ярости окончательно и не оставить на его теле ожоги… Зато это определенно остудило его пыл.

— А не надо набрасываться с кулаками на старшего брата и изменять своей невесте, — я пожал плечами. — Боги… Ну ты хоть шторой прикройся, что ли…

— Как ты думаешь, Ив сможет меня простить?

— Откуда я знаю? Смотря чего в ней больше: святости или гордости.

Я открыл папку и принялся быстро перебирать бумаги, пытаясь увидеть что-нибудь интересное. Не зря же старик хранил эту папку в запертом ящике. Значит, она представляет для него какую-то ценность. Мой взгляд то и дело цеплялся за странные эскизы и листы с пометками.

— Я ведь действительно хотел порвать с ней, — с тяжёлым вздохом заявил Асвальд и поплелся к окну, все же решив последовать моему совету.

— С Ивлин?

— С Кристель.

— Скорее ты хотел разорвать платье на своей блондиночке, а не ваши отношения.

Характерный звук срываемой с карниза шторы привлек мое внимание, и я оторвался от изучения бумаг, снова взглянув на брата.

И просто не мог сдержать улыбку.

Асвальд укутался в красный тяжелый бархат, и двинулся обратно к креслу. Грустный, расстроенный, взъерошенный.

— У тебя сейчас такой вид, будто над тобой надругались, Асвальд, — подразнил его я и рассмеялся.

— Не смешно, Тар. Ты какого черта вообще в кабинет полез? Если бы не ты, между прочим…

— А, ну, конечно… Опять я виноват. Вот только не я тут в кабинете развлекался с любовницей, пока невеста…

Я оборвался на полуслове, понимая, что ляпнул лишнего. Асвальд взглянул на меня с подозрением

— Кстати, да… А что Ивлин делала в твоей компании, Тар? Зачем вы проникли в кабинет?

— Мы занимались расследованием. Я попросил ее показать, где находится кабинет мистера Трези и приглядеть, чтобы мне никто не мешал. Видишь ли, мне нужен был напарник, а мой брат как раз куда-то исчез… Не знаешь, случайно, где он был? Ах, да, он же искал следы преступления под юбкой у любовницы.

— Тар, перестань…

— Это ты перестань. Сам виноват — сам и разбирайся. Не надо сваливать вину на других, — произнес спокойно и вернулся к изучению бумаг.

Я перевернул еще несколько листов, и мой взгляд замер на одном из эскизов.

— Какого черта?! — не веря своим глазам, я начал судорожно изучать остальное.

— Что такое?! — оживился Асвальд, и уже через несколько секунд оказался возле меня.

— А я ещё думал, что у меня воображение разыгралось… Вот старый подонок…

— Да что там?

Меня бросило в жар, а воспоминания нахлынули на меня волной. Я вспомнил его. Мистер Трези, черт бы его побрал. Но для моих мучителей, которые проводили над полукровками опыты, он был известен как Исследователь.

Я словно снова вернулся в прошлое. В ту самую подвальную комнату сиротского приюта для Светлых магов.

Вспомнил, как висел на этих проклятых цепях и как железные оковы с острыми зубцами намертво врезались в мои запястья, причиняя неимоверную боль. Болтался в холодной комнате с этим проклятым ошейником, блокирующим мою магию, который и придумал Исследователь.

Мне было почти семнадцать, когда на моем теле начали выбивать ритуальные узоры, чтобы провести новый эксперимент. Но завершить его им не удалось. Я смог расправиться с ними и убраться оттуда.

— Тар, да что ты там увидел? — встревоженно спросил Асвальд, заглядывая в бумаги.

— Мистер Трези был одним из Исследователей. Это с его лёгкой руки у нас в приюте создавались ошейники, блокирующие магию и прочие приспособления. Это из его рук принимали новые схемы пыток, или как они назывались у этих сумасшедших — опытов.

Лицо Асвальда окаменело.

— Я убью его.

— Нет, — мои брови сошлись у переносицы и я с тревогой взглянул на папку, которую держал в руках. — Мы должны понять, что он задумал. Убьем его — не найдем Тень.

— А может это и есть он?!

— Уверен, что нет… Мне будет нужна Ивлин.

— Не вмешивай ее, Тар. Она точно к этому не причастна.

— Я знаю. Навряд ли она вообще в курсе, чем занимается ее наставник. Мне необходима помощь Ив, как специалиста, — я захлопнул папку и помахал ей перед лицом Асвальда. — Я хочу понять, какой опыт надо мной не успели провести.

— Значит ещё одна зацепка? — сузив глаза, поинтересовался мой брат.

— Да. И теперь нам надо как-то вынести эту «зацепку» из кабинета. Держи. Спрячь под штору.

Я отдал свою находку Асвальду, и он сразу спрятал ее от посторонних глаз под тяжёлой плотной тканью.

— И что дальше?

— Что? Пошли на выход, — я улыбнулся и двинулся к двери.

— Так?! В таком виде?! Мимо всех гостей?!

— Именно в таком виде. Я расскажу Ив о твоём подвиге. Возможно, она сжалится над тобой.

— Я выйду только в том случае, если ты поможешь мне помириться с Ив.

— Нет. Разбирайтесь сами, — отрезал я. — Но могу дать совет. Сегодня лучше не показывайся ей на глаза. Дай ей немного остыть. А уже завтра можешь ползать у нее в ногах и вымаливать прощение.

— Ты думаешь сегодня к ней ехать не стоит?

— Нет. Если ты не хочешь, чтобы в твою пустую голову угодила тяжелая энциклопедия.

Я распахнул дверь и кивнул в сторону коридора.

— Пошли. Пора уносить отсюда ноги.

Первым, кого мы встретили был Ристар. Но с ним мы столкнулись уже возле музыкальной комнаты.

— Боги… — его черные глаза округлились от удивления, когда он увидел внешний вид моего брата. — Асвальд, что случилось?!

— Мы немного подрались с Таром. И он в ярости спалил мою одежду, — усмехнувшись, ответил мой драгоценный брат.

— Семейные вопросы, что поделать, — добавил я, раскинув руки в стороны. — Немного не рассчитал магические силы.

— А я-то думаю, почему Ив умчалась домой в слезах. Давай я попрошу у мистера Трези костюм, — оживился Ристар и уже схватился за ручку двери, чтобы позвать хозяина дома.

— Не стоит. Нас ждет экипаж, и мы доберемся сами, — отмахнулся Асвальд. — И прошу прощения, но я сорвал штору в одной из первых попавшихся открытых комнат…

— Пустяки, — с готовностью отозвался мистер «бархатный пиджак».

— Передайте мистеру Трези мои извинения. Всего доброго.

Асвальд шустро поспешил к входной двери, и я, напоследок наигранно улыбнувшись этому рыжеволосому хлыщу, последовал за братом.

— Актер из тебя лучше, чем герой-любовник, — подразнил брата стоило нам оказаться на улице.

— Не смешно, — процедил сквозь зубы Асвальд. — Лучше скажи, где наш экипаж?

— Вот незадача… — мои губы растянулись в усмешке и я с воодушевлением взглянул на оживленную улицу. — А его, судя по всему, забрала Ив…

Загрузка...