Глава 41. Чувство дежавю

Оттар

Уже было десять часов вечера, а слова Ив так и крутились у меня в голове.

Пять детей.

Пять орущих малышей. Она сошла с ума?

Полдня я пытался договориться с ней и хотя бы немного сократить количество детей. Например до одного.

Но эта бессердечная женщина была непреклонна. И я попытался убедить ее более действенными и приятными методами, заманив в библиотеку…

И проиграл.

Ведь именно из моих уст под ритмичные движения книжных полок прозвучала фраза: «Пять, так пять…».

И сейчас я был готов вырвать себе язык.

Мне было страшно от того, что Ивлин делает с моими мозгами и волей. Вероятно, я очень сильно поспешил, назвав ее недотрогой и серой мышкой.

Она управляла моим сознанием с ловкостью самого настоящего демона. Может во всем виноваты ее книги? Что там вообще написано? Как подавить мужскую волю и превратить циничного сыщика в ручную зверушку?

— Тар, ты готов? — голос брата вывел меня из раздумий.

Я перевел взгляд на Асвальда, подпирающего каменную серую стену, и утвердительно кивнул.

Мой младший брат проявил сегодня утром не только великую выдержку, но и свою братскую любовь и понимание. Пока я мысленно готовился к оскорблениям и крикам, Асвальд задал мне лишь один вопрос: влюблен ли я в Ив? И получив утвердительный ответ, улыбнулся и хлопнул меня по плечу, сказав, что я крупно влип, но он чертовски за меня рад.

Всё-таки возможно он действительно был лучшим братом, чем я.

Хотя остался бы Асвальд таким же понимающим, если бы был по-настоящему влюблен в свою бывшую невесту, оставалось только догадываться…

Сейчас мы находились в районе Семи улиц. Прямо возле маленького логова черных магов, о которых нам помог узнать Сэйд и его ребята.

Полчаса мы петляли по узким переулкам, пробирались через тайные ходы и дыры в деревянных перекошенных заборах, и в конце концов, оказались в маленьком, закрытом от посторонних глаз дворике.

— Верлиан появился, — прошептал Асвальд, кивнув в сторону единственной выходящей во двор двери, где сменив свой птичий облик на человеческий появился мой друг.

Через секунду из темного угла противоположной стороны двора вышел Ристар и подал нам знак, кивнув в сторону нужного нам здания.

— Я чувствую темную магию, — протянул Верлиан, когда мы оказались рядом с ним. — Действуем по плану. Мы с Фраем занимаемся магами, вы ищите Трези и Кристель. И прошу, Тар… Пока не узнаешь информацию — никого не убивай.

Сощурившись, я смотрел на плохо сбитую дверь, через щели которой пробивался мягкий свет свечей. Мы не знали, сколько там магов. Ведь городские гуляния продолжались и вполне вероятно, что половина из них сейчас бродит по городу.

— Угу, — протянул негромко, уже мысленно понимая, что пообещать этого не могу. События могут пойти по-разному.

Я нутром чувствовал, что Трези там. Ведь после его представления ему необходимо было хорошо спрятаться. Да и когда Кристель вскользь упомянула о договоренностях с темными — сомнений стало ещё меньше.

Верлиан и Ристар вошли первыми, как сильнейшие, способные мгновенно отразить магический удар темных. Но прошло несколько секунд, а звуков борьбы так и не было слышно. Поэтому я и Асвальд решили присоединиться.

Я мог с трудом назвать это домом.

Сарай. Развалюха. Что угодно, но только не дом.

В нос ударил резкий запах серы и пыли, смешанный с каким-то едва уловимым цветочным ароматом. Это были не цирилеи. Что-то иное… Очень знакомое. Но я не мог вспомнить, что именно это за цветы.

Первое, что бросилось мне в глаза — это огромное количество черепов животных, висящих на деревянных стенах.

— Атмосферненько, — протянул я, окинув взглядом многочисленные свечи. Из-за сквозняка, гуляющего в доме, некоторые из них потухли, но большинство все равно продолжали гореть, потрескивая и заливая горячим воском грязный пол.

На полках, покрытых пылью, стояло несчетное количество стеклянных банок разных размеров. И чего там только не было. Лягушки, плавающие в какой-то мутно-зеленой жиже. Маленькие змеи, петляющие по квадратной банке в поиске выхода. Сверчки, летучие мыши. Кто из этих зверюшек был ещё жив, а кто-то уже превратился в сушёный ингредиент, ожидающий своей очереди, чтобы отправиться в котел для варки зелья.

В центре комнаты, там где мелом был начерчен круг, стояла огромная железная чаша со следами копоти. Вероятно в ней совсем недавно что-то жгли. Позади меня скрипнула половица и я стремительно обернулся, готовясь отразить внезапный удар при помощи магии, мгновенно вспыхнувшей на моих руках. Но позади была абсолютная пустота.

Погасив свой магический огонь, я присел на корточки и взял в руки чашу. В жёлтом свете свечи отражалось мерцание фиолетового порошка, оставшегося на железном ободке.

— Верлиан, — окликнул я.

— Что? — мой друг вышел из коридора. — В доме еще две комнаты и все пусты. Тут никого нет, Тар. Хотя это очень странно…

— Взгляни, — я протянул ему чашу. — Ты не знаешь, что это может быть за порошок?

Верлиан лишь на миг задержал взгляд на мелких фиолетовых частицах, и в следующую секунду я и Асвальд оказались в коридоре, отброшенные туда его магической волной.

— Дьявольское отродье! — взревел Верлиан, одним взмахом руки поднимая в воздух огненные вихри и используя свою темную сторону. — Ристар, они здесь! Они ослепили нас.

Мимо нас, пулей вылетев из дальней комнаты, промчался Фрай, чтобы поспешить на помощь светлячку.

— Там есть подвал, — отчитался он. — В полу.

И я поспешил туда, оглушенный звуками борьбы и на миг ослеплённый яркими вспышками магии, которые не прекращались ни на секунду и освещали весь коридор.

— Что значит ослепили? — уточнил Асвальд, когда я остановился посреди комнаты и взмахнул рукой, чтобы осветить это темное помещение, где не было ни одного источника света. Даже окна.

— Они нас видят, а мы их нет, — пояснил я, напряженно всматриваясь в дощатый пол. — Пыль слепоты в воздухе. Действует даже на магов. Редкая гадость.

Наконец найдя глазами маленькое железное кольцо, прикрепленное к полу, я не раздумывая схватился за него и потянул, откидывая деревянную крышку.

Перед нами появились деревянные ступеньки, уходящие вниз.

— Ну, что братец… С истинным посвящением в законники тебя, — усмехнулся я и, бегло взглянув на Асвальда, двинулся по ступеням.

Подвальное помещение, в котором мы оказались, выглядело гораздо надёжнее того, что я имел удовольствие лицезреть минуту назад. Светлый освещенный лампами коридор, уходивший вглубь, был увешан бусами из трав и ягод. На стенах были изображены рисунки магических битв, выцарапаны заклинания и символы. А ещё это место странным образом заставило меня испытать чувство дежавю.

Клетки.

На каждой стороне коридора виднелось по девять железных дверей с толстыми решетками.

— Тар, — окликнул меня Асвальд. — Сначала информация, — напомнил он, когда я сделал твердый шаг вперёд.

По взгляду, который вскользь бросил на меня Асвальд, было ясно, что он отлично угадал мое настроение.

— Как пойдет, — процедил сквозь зубы.

Я проходил мимо каждой клетки, заглядывая внутрь, и злость моя нарастала с каждым шагом.

В клетках были дети-полукровки. Испуганные, уставшие. Некоторое поглядывали на меня исподлобья, как дикие звери.

И я отчётливо помнил этот взгляд. Потому, что когда-то был на их месте и смотрел на всех точно так же. Сколько они уже здесь?

Все-таки моя первая версия была верна, и старый ублюдок не остановился. Он продолжал калечить жизни детей… Ни в чем не повинных полукровок, чья вина лишь в том, что в них живёт часть магии.

А миссис Кирвин просто повезло, что в ее детях еще не проснулись магические силы. Но Трези вероятно очень этого ждал и держал ее рядом, усыпив бдительность за наигранной помощью и советами по воспитанию необычных детей. Что ждало их потом?

Я был уверен, что в будущем Дариус просто бы избавился от бедной женщины и забрал детей себе. И его совет уехать из города — это просто пыль в глаза. Трези пытался сохранить своих подопытных полукровок и надеялся на их возвращение, когда все уляжется.

Сейчас меня обуревала не просто ярость. А жажда крови. Никогда я не желал так ничьей смерти, как Дариуса Трези.

И пуля в лоб — это было бы слишком легким способом покинуть этот мир для такого, как он. Мне было страшно представить, что ещё столько лет он творил эти ужасы, пока я колесил по Эмеральду, полностью убежденный в том, что сумел покончить с этим делом много лет назад.

Асвальд, шедший со мной рядом, бледнел прямо на глазах, когда смотрел на эти клетки.

— Я сам его убью, — голос моего брата был полон неконтролируемой злости.

— Прошу тебя оставить это право за мной, — я иронично улыбнулся.

Как только мы свернули направо, миновав все клетки, ярость снова медленно начала отключать мой рассудок. Голос Трези был слышен очень отчетливо. Прямо за углом. Вероятно именно там и находилась его маленькая обитель.

— Разве ты не хочешь стать сильнее, Кай? Твоя светлая магия вполне может уживаться с темной. Ты будешь так же силен, как моя дочь. А возможно, станешь сильнее ее.

— Не хочу, — голос принадлежал вполне взрослому парнишке.

И я снова испытал дежавю.

Вспомнил, как сопротивлялся каждому опыту. И очень быстро понял, что если воля действительно очень сильна, то даже магический ошейник не может до конца заблокировать магию. Это и помогало мне посылать к черту все проводимые надо мной опыты.

Не в силах больше слушать этого старого мерзавца я вскинул руку с револьвером и сделал шаг вперед.

Загрузка...