Страх сковал все мое тело, лишив способности двигаться и говорить. Я бегло скользнула взглядом по серым стенам из камня, обратив внимание на длинные полки, расположенные по всему залу. Под тяжестью высоких стопок из книг и огромного количества макетов различных артефактов, они все перекосилась, и казалось вот-вот рухнут.
А макеты ли это?
Но глаза мои замерли на лакированном темно-коричневом гробу, находящемся прямо в центре этой сырой подвальной комнаты.
Свет от многочисленных свечей, расставленных по залу и едкий аромат ядовито-желтых цирилей, которыми был усыпан каменный пол, лишь усиливали внутренний ужас.
Оттар мимолетом приобнял меня за талию и, выступив вперед, двинулся к широкой каменной плите, на которой и стоял гроб. Он шел аккуратно и не спеша, раскидывая мыском своего ботинка жёлтые цветы, и дело осматриваясь по сторонам, словно ожидал подвоха.
— Боги, по-видимому, решили меня пожалеть, — протянул он хмуро, когда подошёл к гробу и заглянул в него. — Вероятно, им очень не хотелось видеть мои мучения.
— Трези? — поинтересовался настороженно Верлиан и направился к Оттару.
— Угу.
— Вот дьявол! — выругался, сцепив зубы Верлиан. — Только этого ещё не хватало!
— Зато теперь мы точно знаем, что Тень — это не Дариус Трези, и что он нам не солгал… Вероятно старик поплатился жизнью за то, что захотел нарушить чьи-то планы.
Я сделала неуверенный маленький шаг и почувствовала, как одинокая слезинка скатилась по щеке.
— Мистер Трези… — прошептала тихо и быстро подбежала к гробу, чувствуя, как слезы с молниеносной скоростью застилают глаза. — Нет-нет-нет…
Но увидев неподвижное тело своего наставника с торчащим из груди кинжалом, я разрыдалась навзрыд.
— Ив… — рука Тара легла на мое плечо и он притянул меня к себе.
— Я… я вчера наговорила ему такого…Была зла… Он был мне близким… — я всхлипывала на плече у Оттара, понимая, что не могу объяснить всего, что сидит внутри. Ведь мои слезы сейчас никто не поймет.
Для всех Дариус Трези был злом, который нес в мир страдания и смерть. Для меня же он был родным человеком, который любил меня, как родную дочь и оберегал, как мог.
И если бы не последние события — моя вера в его добродетель никогда бы не покачнулась.
Я знала его другим. Не злодеем и не мучителем, в отличие от Тара и Верлиана.
— Ив, возьми себя в руки, — рука Оттара прошлась по моим волосам и он заглянул в глаза.
— Ты не понимаешь…
— Понимаю. Но слезами уже не поможешь. Лучше давай найдем того, кто это сделал. И опережая твой вопрос, отвечу сразу, что это сделал не я.
— И не я, — тут же отрезал Верлиан, аккуратно откидывая цветы с каменной плиты. — Вот адские прелести!
— Что такое?
— Символы. Онтур, вероятно, доволен, что и про него не забыли…
Я резко развернулась и, стараясь не смотреть на тело мистера Трези, переключила все внимание на символы.
Они были нарисованы кровью на каменной плите, прямо рядом с гробом, но спрятаны от чужих глаз под цирилеями.
И мне хватило одного мимолетного взгляда, чтобы подтвердить слова Верлиана.
— Онтур. Демон похоти…О, Боги, — я в ужасе прикрыла рот ладонью и обреченно прошептала — Они завершили ритуал жертвоприношения.
— Значит, у нас чертовски мало времени, — голос Тара был спокоен и холоден. — Поэтому сразу предлагаю пойти и убить Ристара и все «Наследие Лиат».
— Метод решения проблемы от Оттара Рейгара, — усмехнулся Верлиан. — Всех убить и уничтожить.
— Всех злодеев и сумасшедших магов, — поправил Тар.
— А вдруг они не виновны?
— Ты взгляни, Верлиан… Старик удостоился смерти со всеми почестями, как Создатель и Наставник… — Тар указал рукой на гроб и цветы. — Это было не просто жертвоприношение. Трези устранили, чтобы он не смог завершить свой опыт надо мной и создать якорь. Ну, и заодно Онтура порадовали. Но при этом убийца явно испытывал к нему уважение. Ты взгляни, как аккуратно у него сложены руки. Кто-то очень хорошо подготовился. И так же, как и Дариус, знал об этом месте.
— Может все-таки проверишь младшего брата? — вскинув бровь, предложил Верлиан. — Он ведь тоже знал о том, что Трези собирается сегодня завершать ритуал.
Тар двинулся к перекошенным деревянным полкам, и взял в руки небольшой конусный предмет, очень похожий на артефакт маскировки.
Интересно, он настоящий?
— Или об этом узнал Ристар, — протянул задумчиво Оттар, изучая магический атрибут.
— Вот упрямый… Ты так веришь брату?
— Я верю своему чутью, Верлиан. А Асвальд может быть только мелким пакостником, но никак не прожженным злодеем.
— Ну, если что потом не говори, что я тебя не предупреждал, — пожал плечами Верлиан, уже рассматривая одну из многочисленных книг, которую стянул с полки, прикрепленной к противоположной стороне стены. — Может мне стоит начать не с Ристара, а встряхнуть сразу всех черных магов в этом городке?
— А почему их? — поинтересовалась я, изучая глазами каждый артефакт, который брал в руки Тар.
Ощущение, что они настоящие — усиливалось. И когда Оттар обхватил двумя руками круглый шар и, провернув его, резко исчез и через секунду снова возник — мои догадки подтвердились.
Значит, Дариус хранил тут настоящие артефакты и, возможно, именно по ним и делал макеты для «Наследия Лиат».
— Потому что в этой компании злодеев, точно есть черные маги, — ответил Верлиан, погрузившись в чтение. — По крайней мере у Тара было очень эпичное сражение за твой саквояж, — улыбнулся он и, подняв голову, взглянул на Оттара. — Асвальд мне все рассказал и…
Верлиан оборвался на полуслове, потому что Тар пригвоздил его к месту одним взглядом.
Мои же брови от удивления подлетели вверх и я испытывающе посмотрела на Оттара.
— Ты меня обманул? — спросила тихо. — Так ты всё-таки сражался в тот вечер с черным магом? И именно тогда вернул мой саквояж?
Тар молчал, и просто смотрел мне в глаза. И ещё до того, как он утвердительно кивнул, я поняла все сама.
А как же эта блондинка, которая вышла с ним со второго этажа? Если Оттар сражался с магом, то когда он успел…
— О, — вырвалось у меня, когда меня озарила догадка.
Это была ещё одна любовница Асвальда? Тар просто решил помочь брату, когда к нему неожиданно заявилась невеста? Мужская солидарность?
Почему-то эта новость пришлась мне по душе, но в то же время появилась маленькая обида на Оттара за то, что он все знал об обмане Асвальда и молчал. Позволил мне думать иначе.
И я в тысячный раз убедилась, что мой разрыв с женихом — абсолютно правильное решение. А может Оттар и не такой уж похотливый маг, каким показался мне на первый взгляд?
— Лучше скажи мне, говорливая ворона, что теперь делать? — недовольно прогремел Оттар, обращаясь к другу. Вид у него был какой-то смущенный и злой. — Ты же сжёг символы.
— Что-нибудь придумаем, — отмахнулся отстраненно Верлиан, полностью погрузившись в чтение. — Разберемся.
Тар тяжело вздохнул и разложил по карманам артефакты, которые, по-видимому, выбрал как самые полезные.
Я же опять повернулась к гробу, чувствуя на сердце огромную тяжесть, будто вместо него теперь в груди камень.
Слезы опять потекли по щекам и сквозь свои всхлипы я услышала приказной тон Тара.
— Ладно, надо убираться отсюда. Нам ещё надо сообщить законникам о новом преступлении.
Он приобнял меня за плечи и повел к выходу.
— Ненавижу запах цирилей, — хмуро добавил Тар, и его ладонь, прогулявшись по моей спине, переместилась на талию. — Мне больше по душе розы.
Я откинула голову на его плечо, понимая, что не хочу сейчас отстраняться. К черту приличия. В его объятьях я не чувствовала этот щемящий душу холод и странное опустошение.
Мы уже почти вышли в коридор, как Тар остановился и крикнул:
— Верлиан, ты идёшь?!
— Я побуду здесь и подожду прибытия законников!
— Ну и черт с тобой, — пробурчал тихо Оттар и, обняв меня покрепче, продолжил путь.
Уже на улице, когда в мои легкие ворвался поток свежего воздуха, я немного пришла в себя. Но в носу до сих пор стоял едкий запах желтых цирилей, который мне казалось, будет преследовать меня ещё очень долго.
Июньское солнце палило нещадно, но меня все равно знобило.
— Ты как? — Тар обхватил мое заплаканное лицо ладонями и заглянул в глаза.
— Плохо, — созналась честно и всхлипнула. — Я до сих пор не могу поверить, Тар… Мне кажется, что это просто обман зрения или…
Но Оттар не позволил мне договорить, потому что крепко поцеловал.
На миг я замерла.
Он не спешил углублять поцелуй, и просто, казалось, замер, продолжая прижимать свои губы к моим.
Но в следующую секунду поцелуй ослаб… И я решила, что Тар собирается от меня отстраниться… Но когда его рука зарылась в мои волосы, а пальцы нежно коснулись шеи, я невольно прижалась к мужской груди.
Кончик его языка аккуратно коснулся моих губ, оставляя легкий вкус корицы. Его внезапная нежность и осторожность участили мой пульс. Мне казалось, что Тар словно спрашивает у меня разрешения, чтобы действовать…
Хотя ему и не надо было никакого разрешения… и он прекрасно это знал.
Я не понимала своих чувств и реакций. Не могла объяснить, почему оказываясь в его объятьях, становлюсь податливой, как горячий воск…
И стоило Тару углубить поцелуй, как его объятье стало крепче. Его ладони жадно и умело, словно это были руки искусного скульптора, заскользили по моему телу, изучая каждый изгиб.
— Ты как? Лучше? — хрипло спросил он на миг оторвавшись от моих губ и даже не пытаясь выровнять рваное дыхание.
— Нет, — ответила я, и обхватив его лицо ладонями, снова продолжила этот сладкий поцелуй.
В этот момент мне было абсолютно все равно, что нас могут увидеть случайные прохожие, и что моя репутация может пострадать…
Вместе с безумным шквалом эмоций, меня захлестнуло истинное осознание того, насколько велико может быть желание. До мурашек по коже и покалывания в кончиках пальцев, которые жадно скользили по мужской груди и цеплялись в рубашку, чтобы притянуть его еще ближе. Это был какой-то странный голод… Такой же как в моем сне.
Мама дорогая… Я влюбилась в Оттара Рейгара. Это уже был не вопрос. Это был факт.
Только так я могла объяснить это необъяснимое чувство захлестнувшего меня счастья, стоило мне почувствовать его губы и крепкие, уверенные объятия.
— Кхе-кхе… — пробасил кто-то позади меня, и я замерла в руках Оттара. — Бесстыдники.
Тар оторвался от моих губ и выглянул через плечо.
— Эльтазар, какого черта ты тут делаешь? — недовольно поинтересовался он. — Твоей кошачьей морде сейчас не рады. Проваливай отсюда.
Я стремительно обернулась и прижалась спиной к груди Оттара.
— Ай, а раскраснелась-то как красавица наша, — облизывая свою маленькую лапку нагло заявил рыжий котенок. — Там в доме черные маги устроили обыск, вот я и пришел предупредить.
Я с ужасом взглянула на Оттара.
— О, Боги, там же книги! — закричала громко и, не дожидаясь ответа Тара, схватила его за руку и потянула по улице.
— Эльтазар, Верлиана домой, срочно! — закричал Оттар, переходя на бег. — Надеюсь, светлячок успел их спрятать, — тяжело дыша добавил он и, крепче сжав мою ладонь, ускорился.