Оттар
Брюки опять были чертовски неудобны. И все из-за Ивлин Мортис и ее гибкого стройного тела, которое я держал в своих руках еще мгновение назад.
Нет, эта женщина определенно хочет моей смерти. Черта с два она сегодня будет спать одна.
— Зачем ты солгал вчера Асвальду? — поинтересовалась Ив, и я улыбнулся.
Значит мой младший брат уже успел высказать ей свое недовольство по поводу того, что он не смог с ней вчера пообщаться. Шустрый однако…
— Я не лгал.
— Да? Но что же это тогда было?
— Я его просто немного дезинформировал, — я послал ей обворожительную улыбку и подмигнул.
За что был вознагражден лукавой усмешкой и тихим «невыносим…», которое прочитал по ее манящим губам.
Не успели мы оказаться в переулке, как с нами поравнялся Верлиан.
— Асвальд уже отправился за Кристель, — отчитался он. — А я насчитал одиннадцать черных магов на площади и указал на них Сэйду. Он уже сообщил своим ребятам, за кем вести слежку. Через пару часов мы будем знать, где их логово.
Я кивнул головой, принимая информацию, и Верлиан быстро свернул в узкий темный переулок, а уже через мгновение в воздух взмыл черный ворон.
Крепко сжимая руку Ивлин в своей, я не сводил взгляда с рыжей макушки Ристара, виднеющейся в свете разноцветных праздничных фонариков. Он ловко пробирался между прохожими, иногда замедлялся и вытягивал голову, вглядываясь в оживленную улицу.
— Кого ты, черт возьми, там высматриваешь? — протянул негромко и ускорился, продолжая тянуть Ив за собой.
Неужели Ристар увидел, что Асвальд последовал за Кристель, и теперь идёт по его душу? Чувство ярости мгновенно пробудило мою магию, и Ивлин тихо ойкнула, когда ощутила маленький разряд на моих пальцах.
— Прости, Ив, — бросил быстро и свернул на другую улицу.
Чем дальше мы отходили от площади, оставляя позади веселье и музыку, тем безлюднее становилось вокруг, а воздух, казалось, все сильнее пропитывался опасностью.
Взять с собой Ивлин было чертовски плохой идеей. Но и оставить ее на площади, кишащей черными магами, я просто не мог.
Доверить ее жизнь кому-нибудь другому — тоже.
Ристар Фрай направлялся прямо к району Семи улиц. И мне было очень интересно узнать, что такой человек как он, там забыл. Разбитые фонари, которые успели поменять к празднику на целые, сейчас имели точно такой же вид. Вероятно мэр города был не в курсе, что в этом районе фонари разбивали не из хулиганских побуждений, а исключительно для удобства. И делали это именно воришки, ведь так им было гораздо проще обчищать карманы заблудившихся прохожих.
Ристар остановился у одного из серых неприметных зданий с перекошенными ставнями на окнах и такой же ненадежной дверью. Я едва успел притянуть Ив к себе и прижаться к темному углу, когда наш преступник посмотрел по сторонам.
Как только он распахнул дверь и исчез внутри, мы быстро перебежали на другую сторону улицы.
Тревога за младшего брата не проходила. Где он, черт возьми?!
Меня разрывало надвое от сомнений. Я боялся, что Асвальд мог угодить в ловушку и пострадать. Но в то же время какая-то часть меня все равно не исключала того факта, что мой брат тоже может быть участником этого спектакля. Особенно, если ему обещали хорошо заплатить. Правда, свои сомнения я не собирался озвучивать никому. Даже Ив. Потому, что в глубине души просто сам не мог в это поверить.
Но чувство облегчения накрыло меня с головой, когда мы оказались у нужного нам здания, и мое внимание привлек тихий свист, раздавшийся из темноты ближайшего к нам переулка. Он и заставил меня остановиться.
Мужской силуэт отделился от серой стены, а уже через секунду в тусклом свете фонаря я мог лицезреть лицо младшего брата.
— Кристель тоже там, — отчитался Асвальд. — Она вошла туда пять минут назад.
Я хлопнул его по плечу, испытывая странное чувство стыда за то, что на миг засомневался в младшем брате.
— Присмотри за Ив, — я подтянул к себе свою перепуганную мышку и отдал ее прямо в руки Асвальда. — Туда не вздумайте соваться, чтобы вы не услышали.
Склонившись, я быстро приподнял штанину и достал револьвер, прикрепленный специальным ремнем к щиколотке.
— Ты пойдешь один? — в голосе Ив звучали тревожные нотки.
— Нет, — раздался за моей спиной голос Верлиана, и я оглянулся.
По лицу светлячка было видно, что ему не терпится кинуться в бой.
— Как видишь, не один, — подтвердил я, заряжая оружие.
И послав Ив обнадеживающую улыбку, чтобы убедить ее в том, что все в порядке, мы с Верлианом принялись за дело.
Первое, что я почувствовал, когда мы оказались внутри здания, это мерзкий запах проклятых цирилей.
Кругом царила кромешная темнота, и лишь легкий свет от единственного не разбитого фонаря рядом с домом проникал в мутное окно, позволяя нам хоть немного рассмотреть это место.
Это был обычный дом вора.
Не на столько шикарно обставленный, как у Сэйда конечно, но вполне презентабельный. Здесь тоже было много дорогих безделушек, стоящих на пузатых обшарпанных тумбах и переливающихся в полумраке.
Я взглянул на Верлиана и кивнул головой в сторону единственного коридора, который уходил прямо в глубь дома.
Дорогая ковровая дорожка, по-видимому украденная из дома какого-то неудачливого аристократа, служила отличным прикрытием, позволяя ступать мягко и бесшумно. Но иногда нам все равно приходилось замедляться, чтобы убедиться в безопасности пути.
— Он убьет тебя! — возмущенный вопль Кристель заставил нас замереть. — Как вы могли упустить книгу?! Это был такой шанс!
Мы остановились ровно на середине коридора, где через приоткрытую дверь виднелась часть комнаты, освещенной мягким светом.
— Никто не думал, что к этому полукровке приедет на помощь сильный маг! — этот мужской сиплый голос точно принадлежал не Ристару. И не Трези.
Хм… Может это владелец этого необычного дома? Они думают, что книга до сих пор у Верлиана?
— Если до субботы книга не будет у нас, мы с отцом разрываем договор. И вы очень скоро лишитесь своей магии, — высокомерный женский голос заставил меня поморщиться от отвращения.
У моего братишки определенно очень плохой вкус на любовниц. Но о каком отце идёт речь, черт возьми?!
— Мы попытаемся исправить эту оплошность. Обещаю, — я вопросительно вскинул бровь и бросил взгляд на сосредоточенного Верлиана. Сузив глаза, он внимательно всматривался в темноту коридора.
Я хоть и не имел способности чувствовать чужую магию, как мой друг, но сейчас каждой клеточкой ощущал, что Верлиан на взводе.
Что он там увидел и почувствовал?
Я не успел даже открыть рот, чтобы задать вопрос, потому что Верлиан молниеносно запустил огненный шар прямо в темноту перед собой. Но его магический фокус был отражен мгновенно… Огромная ударная волна, сотканная из ярко-голубого свечения, снесла меня с ног, и я отлетел в начало коридора.
— Проклятый светлячок! Не мог предупредить?! — взревел, быстро поднимаясь на ноги.
Я бросился в сторону комнаты, и до моего слуха донесся отчетливый звон разбитого стекла.
Проклятье!
Только этого не хватало!
Верлиан продолжал битву с неизвестным противником, продвигаясь все дальше по коридору, а я при помощи магии распахнул дверь и громко выругался.
В комнате уже никого не было.
Единственное окно было разбито, а на торчащих из рамы острых осколках осталась чужая кровь. Сама комната была окутана легкой черной дымкой, как подтверждение того, что здесь имела место черная магия.
Я подскочил к окну и выглянул на улицу. Там царила мертвая тишина. Ни мужского силуэта, ни яркой женской юбки, мелькнувшей за углом… Они словно растворились. Хотя в этом районе, сотканном, как паутина из маленьких улочек и тайных лазеек, исчезнуть было очень просто.
Особенно, если хорошо знаешь эти места.
— Дьявол! — взревел я и с силой ударил рукой по широкому подоконнику, усыпанному стеклом. — Упустили!
Ярость взорвалась внутри, разлетаясь на тысячи мелких частиц, и моя магия вырвалась наружу.
Объятый зелёным пламенем поярче всех праздничных фонарей Алеана, я снова оказался в коридоре, готовый надрать зад всем, кто нам помешал. А с Верлианом у меня вообще готовился отдельный разговор.
Испоганил все! Он что, не мог мне просто кивнуть?! Подать знак?!
Но, оказавшись в огромной кухне, куда уже переместился мой вспыльчивый друг, я замер в дверях и с удивлением взглянул на картину, представшую передо мной.
На разбитом в щепки кухонном столе прямо в центре комнаты лежал измученный Ристар. Его одежда превратилась в жалкие лохмотья, а от бархатного пиджака, который так меня раздражал, не осталось и следа.
Над ним, играя огненным шаром в руке и победно улыбаясь, стоял Верлиан.
— Знакомься, Тар. Это наш мифический высший маг. Тайный Хранитель этого маленького, но необычного городка.