Глава 16

АВА

— Ты справишься с этим? — Бруклин в последний раз помешивает булькающий на плите соус, и аромат чеснока и орегано наполняет комнату.

Я нарезаю вяленый помидор на маленькие кусочки и киваю. — Думаю да. Мне просто нужно бросить это в соус и дать ему покипеть еще несколько минут. Их не должно быть здесь еще полчаса.

— Тогда я, пожалуй, пойду. — Она хватает свою сумочку с обеденного стола и перекидывает ее через плечо. — Постарайся, чтобы чесночный хлеб не подгорел, и все должно быть в порядке.

— Спасибо тебе за помощь, Бруклин. Я была в панике, когда позвонила тебе.

Она смеется, когда я откладываю нож и бросаю помидоры в соус.

Я провожаю ее до двери, желая, чтобы она осталась и немного облегчила ужин с боссом Финна.

— Я рада, что у меня нет жениха, который хотел бы пригласить своего босса на ужин. Звучит как ад.

— Да. — Я пожимаю плечами и открываю перед ней дверь, пока она надевает кроссовки. — Но все будет хорошо. Финн говорит, что они милые люди. Просто последние две ночи я почти не спала, думая о том, что им приготовить.

— Ну, морковный пирог, который я принесла, всегда был любимым в кафе. Пока ты даешь им огромный кусок, я уверена, они влюбятся в тебя.

— Я надеюсь на это.

Бруклин направляется к выходу, забирая свой велосипед с того места, где она прислонила его к перилам крыльца. — Мы все еще будем просматривать ежегодники твоего отца в эти выходные?

— Да. Моя тетя собиралась закончить выкапывать их сегодня вечером, а завтра вечером завезти сюда, прежде чем уехать из города на выходные.

— Ты уверена, что Финн не будет возражать? — Ее брови выгибаются. — Ты же знаешь, он никогда не производит особого впечатления, когда я прихожу посмотреть вместе с тобой вещи твоего отца.

Я отмахиваюсь рукой. — Это всего лишь Финн. У него сейчас много забот.

Ее брови поднимаются чуть выше. — Ты уверена? Все в порядке? Я ненавижу быть той, кто встает между вами двумя, когда он смотрит на тебя так, словно ты повесила луну.

Мои щеки краснеют, когда я закатываю глаза. — Он на меня так не смотрит. И отношения у нас хорошие. На самом деле у него просто стресс на работе. А еще он думает, что погоня за призраками расстроит меня.

— До тех пор, пока ты уверена.

— Я уверена. Приходи в воскресенье, и мы вместе посмотрим ежегодники. Возможно, нам удастся найти какую-нибудь пикантную школьную драму.

Она хихикает, ее плечи расслабляются, когда она кивает. — Хорошо. Я приеду в воскресенье. Хотя лучше бы там была драма.

— Так и будет.

Я уверена в этом. Прочитав дневники моего отца, я уверена, что в его жизни происходило больше событий, чем я узнала до сих пор. Тетя Кортни смогла заполнить некоторые пробелы, но есть многое, чего даже она не знает.

Я хочу найти это в эти выходные.

Бруклин садится верхом на велосипед и кладет сумку в корзину спереди. — Приятного ужина.

— Счастливого пути домой.

Она уходит в ночь, оставляя меня бороться с собственным разумом о том, как пройдет сегодняшний вечер.

Этот ужин должен быть вкусным.

Киллиан и его жена будут сидеть за столом напротив и наблюдать, как мы с Финном общаемся друг с другом. Если мы покажемся им недостаточно подходящей парой, скажут ли они что-нибудь по этому поводу?

Предполагается, что я его невеста, хотя я до сих пор не знаю почему. Все, что я знаю, это то, что это важно для того, что он здесь делает, и то, что он здесь делает, явно имеет какое-то отношение к Киллиану.

После медленного выдоха и попытки унять нервную дрожь в руках, я возвращаюсь внутрь.

Финн, насвистывая, заходит на кухню, засунув руки в карманы. — Здесь вкусно пахнет. Что это?

Он подходит к плите, выдвигает ящик рядом с ней и достает ложку.

— Паста из вяленых помидоров. В соусе немного лимона, чеснока и белого вина. Мне еще нужно нарезать базилик, который входит в его состав, но Бруклин сказала, что это вкусно.

Финн ухмыляется, зачерпывает ложкой немного соуса и пробует его. — Бруклин права. Это восхитительно.

Он бросает ложку в раковину, пока я достаю базилик из холодильника и бросаю его на разделочную доску. Финн отталкивает меня с дороги бедром и хватает базилик, срывая листья и складывая их в аккуратную кучку.

Я стою в стороне, помешивая соус, пока он сворачивает листья и нарезает их тонкими ленточками.

Я наблюдаю за ним пару секунд. Безмятежная улыбка на его лице, расслабленная поза, которую он не часто принимает. — Тебе действительно нравится готовить, не так ли?

Я смотрю на часы, протягивая руку, чтобы поиграть со своим ожерельем.

Маленькое бриллиантовое сердечко крутится в моих пальцах, пока я мысленно составляю список всего, что мне нужно приготовить на сегодняшний вечер.

— Да. — Он улыбается. — Напоминает мне о хороших временах, которые мы проводили на кухне с мамой.

Финн кладет базилик в горшочек. — Ты бы ей понравилась, если бы она тебя встретила. Она бы подумала, что ты подходишь для мальчиков Бирн. Это были бы ее точные слова.

Мои щеки горят, когда я закатываю глаза. — Сомневаюсь, что я настолько хороша для тебя. Я хотела прийти сюда и обманывать людей вместе с тобой.

Он хихикает и наклоняется немного ближе ко мне, его губы скользят по моим. — Это просто доказывает, что у тебя есть все необходимое, чтобы не быть раздавленной этой жизнью.

Звонок в дверь прерывает его, когда я тянусь за коробкой макарон.

Он идет открывать дверь, пока я бросаю макароны в кастрюлю с кипящей водой.

Из прихожей доносятся голоса, тихие и становящиеся громче по мере приближения.

Я вытираю вспотевшие ладони о брюки, прежде чем разгладить атласную блузку без рукавов.

Финн входит в комнату, за ним следуют два человека.

Мужчина высокий и широкоплечий, с темно-рыжими волосами и ярко-зелеными глазами. Его челюсть можно было бы вырезать из полированного камня, если бы не шрам, уродующий ее.

Женщина одаривает меня мягкой улыбкой, заправляя свои короткие волосы шоколадного цвета за ухо. — Привет.

Я нацепляю свою самую теплую улыбку и направляюсь к ним поприветствовать. — Приятно познакомиться.

Финн улыбается и обнимает меня за талию, притягивая к себе. — Ава, это Киллиан и Бекка. Киллиан, Бекка, это Ава.

Киллиан улыбается в ответ. — Здесь восхитительно пахнет, Ава.

— Спасибо. — Я быстро целую Финна в подбородок, прежде чем вернуться к плите. Я беру сковороду с курицей и выливаю ее в соус, прежде чем перемешивать макароны. — Все должно быть готово буквально через несколько минут. Там на столе пара бутылок вина, а в холодильнике немного пива и содовой. Не стесняйтесь, выбирайте все, что вам нравится.

Бекка подходит, чтобы помочь мне, надевая прихватки, когда начинает пищать таймер. — Я ненавижу просто сидеть и смотреть, как все остальные делают свою работу.

Я отхожу в сторону, позволяя ей вытащить чесночный хлеб. — Спасибо. Должна признаться, мне нравится готовить, но из-за ухода за больными у меня почти не остается на это времени.

Она кивает и ставит поднос на подставку. Ее взгляд сияет, теплая улыбка все еще на месте. Она дрожит, когда она опускает взгляд. — Красивое ожерелье.

— Спасибо. Мне его подарил папа. — Я выключаю плиту, когда макароны заканчивают готовиться. — Если это отвратительно на вкус, у меня есть номер местной пиццерии на быстром наборе.

Она хихикает и демонстративно нюхает воздух. — Здесь потрясающе пахнет. Я уверена, что это будет восхитительно.

Хотела бы я, чтобы она доверяла мне, когда я готовлю еду, стараясь, чтобы она выглядела как можно красивее.

Бекка помогает мне донести все до стола, садится рядом со своим мужем и ставит их тарелки.

Финн наливает мне бокал вина, когда я сажусь. — Спасибо за ужин, Ава.

— Не за что. — Я делаю глоток вина, прежде чем попробовать пасту.

Ароматы взрываются у меня на языке, базилик и чеснок идеально сочетаются со сливками.

Киллиан кивает, набив первую порцию на вилку. — Это потрясающе.

Бекка откусывает еще кусочек, прежде чем отпить вина. Улыбка, которую она мне дарит, нерешительная, но честная и открытая.

Возможно, все идет лучше, чем я думала. И это хорошо.

Финну нужно произвести хорошее впечатление на своего босса.

Я хочу выразить Бруклин огромную благодарность за этот рецепт.

Финн запихивает еду в рот, время от времени останавливаясь, чтобы рассказать что-нибудь о бизнесе Киллиану.

Я едва слушаю Я слишком занята, пытаясь сосредоточиться на том, чтобы не пролить пасту на рубашку.

Я почти чувствую на себе взгляд Бекки несколько раз, но она ничего не говорит.

В один из таких случаев я ловлю ее взгляд, и она просто улыбается. Я делаю глоток вина, и она делает то же самое, быстро выпивая его, прежде чем снова переключить свое внимание на еду.

Значит ли это, что ужин проходит ужасно? Что, если она решит пойти домой и сказать Киллиану, чтобы тот порвал с Финном?

Я не знаю, что это будет означать для Финна, особенно после всего, что он уже сделал для Киллиана.

Возможно, Финн и не рассказывает мне всего, но я знаю достаточно, чтобы понимать: если он не будет осторожен, то снова угодит в тюрьму. Или еще хуже.

Киллиан заканчивает первым, откладывая вилку в сторону. — Итак, Ава, как тебе Портленд? Финн сказал мне, что ты сейчас не работаешь, потому что изучаешь какую-то семейную историю.

Я киваю и накручиваю еще макарон на вилку. Если я не буду чем-то занята, мое сердце будет биться быстрее, пока не почувствую, что вот-вот взорвусь. — Я никогда не думала, что мне понравится жить там, где постоянно идут дожди, но Портленд действительно изменил мое мнение об этом.

— Я полагаю, что так и есть. — Киллиан откидывается на спинку стула, кладя руку на спинку Бекки. — Как продвигаются поиски семейной истории?

Я пожимаю одним плечом, уголок моего рта приподнимается. — Это интересно. Оказывается, я многого не знаю о своей семье.

Бекка встает с вежливой улыбкой. — Извините, я на минутку. Где у вас туалет?

Финн указывает в конец коридора. — Вон там. Первая дверь. Ее нельзя пропустить.

Взгляд Киллиана прикован к спине его жены, когда она поспешно выходит из-за стола.

Ее каблуки стучат по полу, пока она не исчезает в ванной.

Я бросаю взгляд на Финна, гадая, что не так, но они с Киллианом уже снова говорят о бизнесе.

Через мгновение я сбрасываю это с себя и присоединяюсь к разговору, надеясь, что эта ночь скоро закончится.

Мне невыносима мысль о том, что я являюсь причиной того, что с Финном случилось что-то ужасное.

Загрузка...