Глава 36

Пару раз за весь вечер белокурому ангелочку все же удалось до меня добраться. Но я на ее шпильки и колкости внимания не обращала, на провокации не велась и в целом старалась себя вести подчеркнуто вежливо.

Придушив при этом все неблагородные порывы внутри себя на корню.

Главным было — не попасться, не разоблачить себя и не вызвать у этой блондинистой стервы подозрений.

И я не прекращала улыбаться, кивая на каждую брошенную ей фразу.

Да, наряд у нее замечательный. И жених еще лучше. Да, путешествовала. Да, вернулась. Да, семейный бизнес сейчас в убытке, и платье у меня скромное. Бывает.

Хищник в ангельском обличии кривился, но ничего поделать не мог. Как бы заклятая подружка Женевьевы ни изгалялась, а эмоциональной реакции от меня добиться не могла. И расстраивалась с каждой минутой все больше, не получив желаемого. Даже блистательный жених под боком ее уже так не радовал.

А Сент-Клер молчал. Занял ту же позицию, что и я, ни взглядом, ни жестом не давая понять, что мы с ним знакомы. И лишь наблюдал, словно притаившийся хищник.

Жгучая ревность, раздирающая изнутри, никуда не делась. Лишь притупилась на время, уступив другим насущным делам. Но время от времени задевала, напоминая о себе.

В целом, если не считать, неожиданно заявившейся парочки, вечер проходил спокойно. И, кажется, даже лучше, чем мы бы могли представить.

Гости новым видом конфет остались довольны. Местная знать, конечно, была скупа на внешнее выражение эмоций. Но судя по их лицам во время дегустации и тому, с какой скоростью с блюд пропадали конфеты, становилось ясно, что десертом дорогие вип-клиенты остались довольны.

К концу мероприятия, когда напитки были выпиты, а конфеты съедены подчистую, мы с мистером Дювалем вынесли в зал коробки с десертами.

Отпускать таких важных клиентов по домам с пустыми руками мы не собирались. А потому подготовили коробок с конфетами с запасом. Так, чтобы вручить каждому гостю по одной, и еще несколько осталось.

Во-первых, особые клиенты требовали особого обслуживания. И бесплатных, приятных бонусов за счет конторы. Куда же без них…

А, во-вторых, всегда был шанс, что одна из присутствующих на вечере леди пожелает завтра пригласить подруг на чай, к примеру, и угостит их нашим десертом. А заодно и обмолвится, где такую прелесть раздобыла.

Судя по тому, как поблескивали глаза у гостей, когда мы им вручали коробки с конфетами, нашим презентом они остались довольны.

А некоторые, не откладывая, подошли к мистеру Дювалю и сразу сделали заказ. И, судя по тому, какое количество конфет они заказали и на какую сумму, я могла с уверенностью сказать, что этот вечер и все свои затраты на него мы уже окупили.

А не уйти в минус было нашей первостепенной задачей. А еще это было нашей первой, пусть и совсем небольшой победой.

Ощущения ликования несколько смазались, когда я вручала презент блондинке и ее «жениху».

Адриан Сент-Клер выступил вперед, принимая коробку из моих рук. И пусть по его лицу эмоций мужчины прочесть совершенно не удавалось, но я явно ощутила, как ток пробежал по рукам в тот момент, когда наши пальцы на мгновение соприкоснулись.

А потом…

Потом гости спешно нас покидали, не забывая поблагодарить за чудесный вечер, дегустацию и незабываемые эмоции.

И когда за последними гостями закрылась дверь, мы с мистером Дювалем и крысенышем выдохнули облегченно, поделились друг с другом впечатлениями и, еще раз посмотрев на записанные стариком заказы, выразили свой восторг.

Но, правда, как-то вяло. Это гости здесь отдыхали. А мы готовились три дня, нервничали, ждали и переживали, как вечер пройдет.

И потому к концу этого самого вечера все трое были выжаты, как лимон.

— Идите домой, отдыхайте, — произнесла я, обратившись к мистеру Дювалю, — А я здесь сама все уберу, — кивком указала я в сторону столиков, стоящих посреди зала.

Во-первых, стар он уже. А кто же пенсионеров гоняет на ночь глядя? А, во-вторых, мне, в отличие от мистера Дюваля, никуда идти не нужно. У меня спальня за соседней дверью.

Мистер Дюваль сопротивлялся недолго. Пару раз возразил, исключительно для проформы. И, не став особо упорствовать, послушно отправился домой.

А я, не дожидаясь, когда старик уйдет, принялась за уборку торгового зала.

Вот только не прошло и десяти минут с ухода мистера Люпина, как дверь за моей спиной снова отворилась, о чем меня оповестил прозвеневший колокольчик.

И обернувшись, я увидела Адриана Сент-Клера, который не только вошел в помещение, прикрыв за собой дверь, но еще и провернул ключ в замке, который я забыла оттуда вытащить.

Загрузка...