Вся следующая неделя пролетела для меня незаметно. Из-за огромного количества работы я едва поспевала за счетом времени. Страхи о том, что к нужной дате мы не успеем собрать всю сумму, никуда не улетучились.
Заказ мистера Ботермана был почти готов, предоплата от него была получена, и вторую половину оговоренной суммы мы должны были получить уже через пару дней, в день доставки заказа.
Акция в магазине, устроенная нами, тоже принесла свои плоды. И мы смогли немного увеличить продажи за счет большого объема распроданных леденцов. Правда, запасы пришлось тут же пополнять и одновременно с этим готовить новые партии шоколадных конфет для витрин магазина.
Дегустацию для наших покупателей мы назначили аккурат на следующий день после окончания акции, о чем не забывали предварительно предупреждать всех входящих к нам клиентов.
И, стоит признать, что успех превзошел все наши ожидания. А в последние два дня никто почти даже не покупал леденцы. Все стремились побаловать себя новым лакомством. Но я на этот счет совершенно не переживала и прекрасно понимала, что все временно. Новизна пройдет, и часть клиентов вернется к старым добрым карамелькам.
К исходу первой недели из выделенных мне четырех я успела, помимо прочего, выполнить три мелких заказа для местных аристократов. Получить еще несколько новых и взять с половины вип-клиентов предоплату.
Но даже с учетом всего этого и уже имеющихся у нас сбережений, которые мы с мистером Дювалем успели отложить до того, как узнали о долгах, набиралось у нас около четверти от нужной суммы.
И это с учетом трехдневной акции, бесплатной дегустации и всплеска продаж в первые дни. И при наличии одного большого частного заказа, да.
Если бы дела пошли такими темпами и дальше, то к концу месяца всю сумму собрать бы и получилось. Но я не обольщалась раньше времени. Бизнес — штука непредсказуемая. И здесь никогда нельзя предугадать, в какой момент все может пойти не по плану.
Аллергия моя как начала одолевать меня в тот день, когда на меня обрушилось столько неприятных открытий, так и не желала отступать. Всю неделю я мучилась от дикого зуда. И даже местные целебные мази, за которыми бегала сама и отправляла мистера Дюваля, не особо мне помогали. Лишь ненадолго притупляли зуд и боль.
Вот и сегодня спина зудела и горела неимоверно. Казалось, что даже больше, чем во все предыдущие дни.
А еще, как назло, на сегодняшний день у меня была назначена встреча с мистером Морно, о которой мы договорились накануне.
Когда стражник явился в магазин, чтобы напомнить о совместном обеде, я, честно говоря, хотела отказаться. Работы на меня сейчас навалилось еще больше. И терять даже пару часов из имеющегося у меня времени казалось кощунством.
Но и отказать я не могла. Не после того, как дала слово.
Пришлось примириться с тем, что часть работы мне придется отложить на завтрашний день. Но мистер Дюваль и крысеныш уверяли, что немного отдыха мне не повредит. По их словам, за эту неделю я стала какой-то бледной и осунувшейся.
И, не возьмусь утверждать, что на мое состояние и внешний вид повлияло больше — почти круглосуточная работа или аллергия, решившая добить организм в самый неподходящий период.
Из бывшего поместья семьи Делакур за всю эту неделю вестей не было никаких. И, решив попытать удачу еще раз, а заодно и застать хозяина дома, я покинула магазинчик на два часа раньше, чтобы успеть до встречи с мистером Гаспаром Морне наведаться в родовое поместье.
Наняв экипаж, добралась до улицы с роскошными, многоэтажными особняками без всяких проблем. Жаба, конечно, душила, когда я расплачивалась за поездку, и напоминала о том, что сейчас у нас каждая монетка на счету. Но чувствовала я себя сегодня действительно неважно. И, сомневаюсь, что смогла бы преодолеть такой путь пешком.
А слечь от усталости и переутомления — последнее, что мне сейчас было нужно.
Хорошо еще, что законный муж после нашей последней встречи на горизонте больше не появлялся. И, похоже, решил действительно дать мне время спокойно поработать и найти выход из сложившейся ситуации.
Выйдя из экипажа, ступила на тротуар и направилась к знакомым кованым воротам. Вот только дойти до них так и не успела.
Бросила взгляд в сторону крыльца, на котором в прошлый раз разговаривала с неприятным дворецким, и застыла как вкопанная.
Не зря говорят, помяни черта, и он появится. Вот и я, только вспомнила про Адриана Сент-Клера, и дракон тут же появился на горизонте.
И не просто на горизонте. Он как раз выходил за порог дома, который еще недавно принадлежал дядюшке Женевьевы. И, бросив что-то через плечо высунувшемуся наружу дворецкому, дракон легко слетел по ступенькам крыльца и устремился к воротам, возле которых уже стоял экипаж.
А я… Трусливо отступила и шагнула вбок, спрятавшись за широкими кустами, чтобы муж меня случайно не заметил.
Как-то слишком много совпадений всплывало в последнее время. И та фраза, брошенная Сент-Клером при нашей первой встрече…
Похоже, я была слишком наивна, если всерьез поверила в то, что в случае моего выигрыша дракон оставит меня в покое.
Сент-Клер действительно перебрался в родной город Женевьевы и затаился здесь, выжидая ее появления. И не просто затаился, а занял пост мэра. Можно сказать, стал высшей властью в городе. Обустроился в бывшем доме ее семьи. А теперь еще и решил задушить огромными налогами, прекрасно понимая, что в обход него я до документов дядюшки не доберусь.
Слишком много сил он вложил в то, чтобы отомстить той, что его обманула, предала его доверие и попыталась убить. И я сильно сомневаюсь, что он хотя бы на минуту всерьез задумывался о том, чтобы от своей цели отступить.