Когда я, наконец, закончила с уборкой и вернулась в нашу с фамильяром комнату, мышонок, свернувшийся клубочком на подушке, повел ушами, приоткрыл один глаз и поинтересовался вдруг:
— А что там за шум был? Все нормально?
— Один из гостей возвращался. Кошелек забыл, — тут же солгала я без зазрения совести.
Не знаю почему, но рассказывать крысенышу о случившемся не хотелось. Несмотря на все слова Сент-Клера и клокотавшую во мне злость, произошедшее казалось слишком интимным, чтобы делиться подробностями с посторонними.
— А-а-а, ну ладно, — зевнул фамильяр, вновь прикрывая глаз, — Но кошелек зря вернула. Надо было себе оставить, — добавил он, оставаясь верным собственным замашкам.
Покачала головой, слегка улыбнувшись. Следом скинула с себя платье, облачившись в длинную ночную рубашку и, подвинув крысеныша, улеглась в постель.
«Завтра. Обо всем я подумаю завтра. А сейчас — заслуженный сон и отдых» — пообещала я себе.
И действительно, стоило лишь закрыть глаза, как меня почти сразу же увлекло в свои объятия царство сновидений.
Вот только снились мне почему-то все ночь голубые глаза, горячие объятия и вездесущие поцелуи Адриана Сент-Клера.
А вот утром… Утром мне стало совершенно не до дракона и его жарких поцелуев. Меня, едва проснувшуюся, уже ждал донельзя бодрый и довольный мистер Дюваль.
— Женевьева, нам срочно пора приниматься за работу, — произнес он вместо пожеланий доброго утра, — У нас несколько заказов. Миссис и мистер Сюрти желают получить десять коробок ассорти уже к выходным. Миссис Цитар заказала к следующему вторнику две коробки «Сладкого поцелуя». А мистер Ботерман желает получить к приему, который состоится в конце месяца, пять коробок ассорти, три коробки «Шоколадного наслаждения», две «Сладкого поцелуя» и еще по пять коробок «Райского удовольствия», «Пикантного сюрприза» и «Пламенной страсти».
Да, названия у наших конфет получились весьма нетривиальные. Такие деткам продавать не станешь. Но я, выбирая пять рецептов для представления их вип-клиентам, специально подбирала и названия, понимая, что на обычные «шоколадные конфеты» вряд ли кто польстится.
Вчера, во время презентации мистер Дюваль названия всех наших новых вкусов и представил. И сообщил, что для тех, кто желает получить все и сразу, можно приобрести ассорти. И позже даже наглядно продемонстрировал эти самые коробочки с ассорти, в которых были представлены сразу все пять вкусов.
Судить пока, конечно, было рано. У нас всего три заказа. Но уже наглядно видно, что все виды конфет понравились аристократам в одинаковой мере.
Зевнув, взяла из рук мистера Дюваля листок с заказами, который вчера оглядела лишь мельком, внимательно еще раз все перечитала и после этого произнесла:
— Нужно будет связаться с клиентами и получить предоплату. Возьмем половину от стоимости заказа и вторую половину уже после его выполнения.
Мы истратили почти все деньги на вчерашний прием гостей. И средств, чтобы купить все необходимые ингредиенты, у нас просто могло не хватить.
— Свяжитесь с четой Сюрти и миссис Цитар. Передайте им, что чем быстрее мы получим предоплату, тем раньше приступим к выполнению заказа. Мистеру Ботерману тоже нужно об этом сообщить заранее. До его приема еще больше двух недель, но лучше бы не затягивать. Объем нужно будет приготовить большой, — снова зевнув и прикрыв рот ладошкой, я продолжила, — Я пока подготовлю список, что нужно будет купить и в каком количестве. И как только заказчики передадут деньги, отправитесь за покупкой ингредиентов.
Мистер Дюваль внимательно меня выслушал, покивал и пошел составлять записки для своих старых клиентов.
А я прикинула, что до выходных у нас осталось всего четыре дня. А десять коробок — это вам не шутки. Следом еще один заказ. Но хотя бы совсем маленький. А вот к концу месяца нужно будет потрудиться.
И это если новые заказы за это время не посыпятся. А я ведь еще хотела заняться второй частью рецептов и внедрить, наконец, в магазинчик шоколадные конфеты.
Но для этого нужно сдать первые два заказа. Без этих денег будет просто никак.
И вот потом, когда первые, срочные заказы будут выполнены, можно будет вплотную заняться расширением ассортимента самого магазина.
Покивав собственным мыслям и составив примерный план действий, я отправилась будить фамильяра и пить утренний кофе.
И, пожалуй, это было последнее спокойное утро за всю следующую неделю. Трудились мы трое, не покладая рук. И без крысеныша с его бесценными способностями было просто никуда.
Деньги от четы Сюрти и миссис Цинтар нам без лишних вопросов прислали в тот же день. Причем, миссис Цинтар оплатила не половину сумму, а весь заказ полностью.
Купив все необходимые ингредиенты, мы с фамильяром взялись за приготовление заказов, пока мистер Дюваль торговал леденцами в магазине. А потом, после закрытия, меня ждала вторая смена. Ведь запасы этих самых леденцов тоже было необходимо пополнять.
К выходным, когда первый заказ был выполнен, мы отложили треть средств на закупку следующих партий ингредиентов, еще треть — на непредвиденные расходы, а остальное поделили с мистером Дювалем пополам.
Не сидеть же нам со стариком без зарплаты?
Не откладывая дело в долгий ящик, я взялась за приготовление нового вида конфет для магазина. Решила пока начать с малого и подготовила три рецепта с разными начинками — тот самый пралине, нуга и мармелад.
Ничего необычного, зато совершенно разные вкусы. И каждый сумеет найти своего любителя.
После еженедельного чаепития, состоявшегося в особняке и мистера и миссис Сюрти, у нас действительно появились новые клиенты. Из числа тех, кто на этом чаепитии присутствовал и смог попробовать наши десерты.
В общем, пока все шло по плану. И, прикидывая выручку за этот месяц, которую мы получим лишь с частных заказов, я уже понимала, что кругленькую сумму получится отложить для восстановления фабрики.
А еще мы вовсю готовились к расширению ассортимента в магазине и приуроченной к этому событию дегустации. И даже акцию подумывали запустить.
Но для этого партии конфет требовались побольше, чем для приема небольшой группы аристократов.
Загруженная нескончаемыми делами и заботами, я строила планы, определялась со списком срочных задач, подсчитывала прибыть, расходы и совершенно забыла об Адриане Сент-Клере и его угрозах.
А неделю спустя, на следующий день после того, как мы передали миссис Цинтар ее заказ, явился он .
Невзрачный мужичек средних лет в презентабельном костюме и с кожаным дипломатом в руке.
И лишь взглянув на этого незваного гостя, я сразу поняла, что принес он с собой одни сплошные неприятности.