Глава 29

Такер

Джун закричала, схватила ближайшую книгу и со всего маху ударила меня. Это была тонкая детская книжка в мягкой обложке, так что урона она нанесла мало.

— Джун!

Она посмотрела мне в лицо, её глаза широко раскрылись, и что-то среднее между смешком и возмущённым вздохом сорвалось с её губ.

— Какого чёрта?! Мы закрыты!

— Да, я видел табличку.

— Тогда почему ты здесь?!

— Потому что пошёл дождь, а дверь была открыта.

Она резко обернулась, её взгляд метнулся к рядам книг, дорогой кофемашине за стойкой, компьютеру.

— Вот это глупость. Я правда оставила её незапертой?

— Ну, если ты ушла только на встречу с мастерицами, вряд ли ты планировала задержаться. — Я усмехнулся, глянув на надпись на их вывеске. Явно написано рукой Нелли.

Джун прошла мимо меня и подняла с пола книгу, которую кинула.

— Они подарили Лорен «добро-пожаловать-в-секту» одеяло.

— Эй, — возразил я, вставая в защитную позу. — Я думал, ты уже с этим смирилась.

— Я люблю этот сектантский городишко, но давай уж называть вещи своими именами, ладно?

Я рассмеялся.

— Ладно, сдаюсь.

Джун вернула детскую книжку на витрину, её пальцы скользнули по твёрдому переплёту Гарри Поттера.

— Хорошо ещё, что я не выбрала это оружие.

— Это нам стоит обсудить отдельно. В случае реальной угрозы или ограбления ты сработала бы так себе.

— Ах да? — Она шагнула ближе, её губы тронула хитрая улыбка. — Думаю, моё подсознание просто узнало тебя, даже в темноте.

— Кстати, о темноте. Нам стоит включить свет? — пробормотал я, притягивая её к себе и скользя пальцами по её спине.

Джун замерла.

— Я не выключала свет, когда уходила. Ты?

— Нет. Я не привык заниматься таким, заходя в книжные магазины.

— Чёрт. Значит, выбило электричество.

— Вряд ли. Мне бы уже позвонили… — Тут мой телефон завибрировал в кармане.

Джун засмеялась, запустила руку в мой задний карман и вытащила телефон. На экране высветилось имя моего бригадира, и я взял трубку.

— Электричество на Главной улице вырубилось, — сказал я, даже не здороваясь.

— Как ты узнал? — буркнул Фрэнк.

— Я как раз здесь.

— Ты займёшься этим? Судя по всему, аварии не было. Джейсон патрулирует район, он уже выехал к тебе.

— Может, дело в тех деревьях за новым зданием Джека. Они мне с самого начала подозрительными казались.

— Стоит проверить, — согласился Фрэнк. — Держи меня в курсе.

— Сделаю. — Я отключился и убрал телефон обратно в карман.

— Ты работаешь? — спросила Джун.

— Ага. Грейди как раз в антикварной лавке рядом, ищет «крутые старые вещи», так что мне надо его забрать.

— Но сначала, — сказала она, снова прижимаясь ко мне, — расскажи, зачем ты зашёл.

— Просто проходил мимо, у нас было немного времени, и мне захотелось тебя увидеть. — Я говорил тихо, убирая с её лица выбившуюся прядь. Она тут же снова вернулась на место. — Но теперь мне придётся спасти тебя от темноты. Посмотрим, справится ли с этим пожарный.

Она рассмеялась, обвила руками мою шею.

— Ты всегда будешь выигрывать у Дасти. Ты же знаешь это.

— Потому что я могу включить тебе свет?

— Что-то вроде того, — прошептала она, приподнявшись на носках, чтобы поцеловать меня.

Дверной колокольчик громко звякнул, и в магазин влетел Грейди. Он издал полный отвращения звук и зажал глаза руками.

— А-а! Простите! Ё-моё. Может, мне выйти, босс?

— Нет. — Я наклонился и поцеловал её ещё раз. — Нам нужно вернуть сюда свет.

— Ага, так я и думал. — Грейди отвернулся от нас, демонстративно разглядывая верхний ряд книг, как будто нашёл там что-то очень интересное. — В антикварной лавке тоже свет вырубило.

— Это, наверное, давно уже случилось.

— Ну да, но я нашёл там крутые бутылки, и старик сказал, что могу рассмотреть их с фонариком, пока электричество не включат.

— Но его так и не включили.

— Именно. Так что пора работать.

Джун улыбнулась.

— Верните мне свет, пожалуйста. Мне ещё книги продавать.

— Будет сделано. — Я чмокнул её в нос, прежде чем она отступила за стойку. Джун вытащила ноутбук, и я заметил, как она облегчённо вздохнула — наверное, радуясь, что он всё ещё на месте после того, как оставила магазин незапертым.

Я выудил из кармана ключи от грузовика и бросил их Грейди.

— Встречаемся снаружи.

Он ушёл, колокольчик над дверью снова звякнул.

— Твоя мама была на собрании швей, — сказала Джун.

Я подошёл к стойке.

— Она каждую неделю ходит.

— Мы поговорили. — Она подняла на меня взгляд, внимательно наблюдая за моей реакцией. — Я, по сути, извинилась перед всей группой за то, что уехала, не попрощавшись, и всё такое.

Мои брови удивлённо взметнулись.

— И как прошло?

— Лучше, чем ожидала. Твоя мама… Она простила меня.

— Потому что ты извинилась?

— Думаю, да.

Моё тело расслабилось. Я уже собирался посоветовать ей сделать это, но, похоже, мой совет даже не понадобился.

— Уверен, для неё это многое значит.

— Для меня это тоже многое значит, — тихо призналась Джун. — Мне нужно тебе кое-что сказать.

— Я знаю про ситуацию с магазином и твоим отцом. Лорен мне рассказала.

Она кивнула.

— Значит, ты знаешь, что я пытаюсь его спасти.

— Да.

Мы молчали. Мне хотелось спросить, означает ли это, что она остаётся, но я боялся ответа.

Когда она ничего не добавила, в груди осела тяжесть разочарования. Я прочистил горло.

— Я помогу, чем смогу. Просто скажи, что нужно.

— Хорошо. — Она медленно кивнула. — Для начала мне бы пригодилось электричество. Мне нужно закончить обложку и отправить её как можно скорее. — Она провела ладонями по лицу, выдохнув. — Господи, у меня слишком много дел.

— Эй, — я обошёл стойку и взял её запястья, аккуратно опуская её руки. — Загрузи меня работой.

— Всё нормально, — натянуто ответила она. — Я в порядке. Всё в порядке.

— Мы оба знаем, что это не так. Я здесь.

Она кивнула.

— Не задерживайся из-за меня. У меня ещё 57 % заряда.

— Ладно, займусь этим. — Я направился к выходу, но неохотно. Что-то внутри меня подсказывало, что времени у нас немного.

Но я мог это изменить. Я мог убедить её остаться. Мне просто нужно было показать ей, что ради меня стоит остаться.

ДЖУН

Три часа спустя Такер с командой всё ещё пытались восстановить подачу электричества. Батарея моего ноутбука пока не сдохла, но это было вопросом времени. Нелли уже ушла домой, но я решила остаться на случай, если свет дадут раньше, чтобы снова открыть магазин. Пока ждала, успела сделать много дел. Первый вариант обложки был готов и отправлен на согласование через мой мобильный интернет, а проект логотипа для новой веганской пиццерии в Лос-Анджелесе продвигался неплохо. Но мой мобильный интернет был слишком слабым, и я не могла зайти в рабочую папку, а мне срочно нужны были точные размеры для меню.

Я достала телефон и набрала Нейта.

Он ответил на втором гудке.

— Эй, Джун, что случилось?

— У нас тут летний шторм, так что света нет, а мобильный интернет лагает. Ты можешь скинуть мне размеры меню для Veg Out?

— Конечно, секунду.

Я слышала, как он стучал по клавиатуре и кликал мышкой, пока я машинально разглядывала аварийный фонарь на столе рядом с собой и стопку бумажных изданий, которые рассматривала для следующих книжных клубов.

Ну, просто на всякий случай.

— Готова? — спросил он.

— Ага.

Я взяла ручку, записала размеры, пока Нейт их диктовал, а потом обмахнулась бумагой, потому что в магазине становилось слишком жарко без кондиционера. Дождь снаружи слегка охлаждал воздух, но всё равно было душно.

— Спасибо. Думаю, скоро скину тебе первые концепты.

— Ты долго над ними возишься.

— Да, обложка для Благословенных книг заняла больше времени, чем я думала. Но я уже отправила её, так что надеюсь, они её утвердят и не попросят пятнадцать доработок.

В трубке повисла тишина. Я уже заносила размеры в макет меню, но остановилась.

— Какая обложка? — спросил Нейт.

Я выпрямилась в кресле, напрягшись.

— Для Благословенных книг? Ту, которую Хелен не совсем правильно сделала.

— Я не знаю, о чём ты говоришь.

У меня неприятно засосало под ложечкой.

— Ты не одобрял этот проект?

— Наоборот. Они сослались на «творческие разногласия» и разорвали с нами контракт.

Моё сердце гулко стукнуло в груди. Что я, чёрт возьми, сделала?

— То есть они наняли меня отдельно, чтобы переделать работу Хелен? Был отдельный контракт?

Уитни ведь что-то говорила про контракт, да? Вроде просила выставить счёт, а я сказала, что в этом нет необходимости. Почему она не объяснила мне всё чётче? Она спрашивала, поддерживаю ли я работу нашей компании? Это было про это?

— Я была уверена, что это часть нашего контракта.

— Это не так, — голос Нейта стал жёстким. — На самом деле, ты нарушила контракт.

Я вскочила на ноги, не в силах сидеть, пока в меня кидают обвинениями.

— Но я сделала это не специально.

— Это не делает нарушение менее серьёзным.

— Это делает его ошибкой, Нейт.

В его голосе не было ни капли сочувствия, только холодная отстранённость:

— Это повод для увольнения, Джун. Прости, но у меня нет выбора. Мне придётся с тобой расстаться.

Мой рот остался открытым.

— Ты шутишь?

— Ты — причина, по которой мы потеряли их контракт. А потом ты заключила с ними частную сделку. Это конфликт интересов, всё предельно ясно.

— Но я не знала! — повторила я. Также, почему я причина? Они ведь уволили Дональдсон Дизайнс, потому что им не понравилась работа Хелен, а не потому что просто хотели меня, верно?..

— Мне пора, — сказал он ровным голосом, будто опаздывал на встречу, а не разрушал всю мою карьеру в два счёта.

— Нейт, — я сглотнула, чувствуя, как всё внутри скручивается от ужаса. — Это правда?

— Да. Это так. Скажи, куда отправить твои вещи.

Прямо как расставание. Я усмехнулась.

Нейт даже не попрощался перед тем, как сбросить звонок. Я уставилась на телефон с открытым ртом, а потом потрясла головой, пытаясь прийти в себя. Закрыла проект с этим чертовым веганским рестораном и проверила заряд ноутбука: 8 %.

Я захлопнула его крышку и откинулась на спинку стула.

Над головой вспыхнул свет, кондиционер громко загудел, возвращая прохладу в магазин. Я медленно осела в кресле. И что теперь? Что мне, черт возьми, делать?

Это был знак? Знак, что мне не место в Риверсайде? Вселенная, похоже, делала всё, чтобы облегчить мне возвращение в Аркадию Крик.

Я ведь сама этого хотела.

Тогда почему у меня внутри всё переворачивалось?

Загрузка...